:::

詳目顯示

回上一頁
題名:韓國韻書簡介
書刊名:韓國學報
作者:楊人從
出版日期:1983
卷期:3
頁次:頁135-150
主題關鍵詞:韓國韻書
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:1
  • 點閱點閱:33
期刊論文
1.俞昌均(1966)。東國正韻序考。高大亞細亞研究,9(2)。  延伸查詢new window
2.李崇寧(1962)。世宗之語言政策研究。亞細亞研究,5(1)。  延伸查詢new window
學位論文
1.林東錫(1982)。朝鮮譯學考(博士論文)。國立臺灣師範大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.柳僖(1824)。諺文志。  延伸查詢new window
2.崔世珍(1974)。四聲通解。大提閣。  延伸查詢new window
3.姜信沆(1973)。四聲通解研究。漢城:新雅社。  延伸查詢new window
4.金亨奎(1976)。國語史概要。漢城:一潮閣。  延伸查詢new window
5.南廣祐(1969)。朝鮮(李朝)漢字音研究。漢城:東亞出版社。  延伸查詢new window
6.文世榮(1938)。滿洲語自通。漢城:以文堂。  延伸查詢new window
7.朴性源(1749)。華東正音通釋韻考。  延伸查詢new window
8.成元慶(1976)。十五世紀韓國漢字音與中國聲韻之關係。漢城:槿域書齋。  延伸查詢new window
9.俞昌均(1974)。蒙古韻略與四聲通考之研究。螢雪出版社。  延伸查詢new window
10.劉昌惇(1979)。李朝國語史研究。漢城:三友社。  延伸查詢new window
11.李東林(1970)。東國正韻研究。漢城:東亞出版社。  延伸查詢new window
12.林東錫(1976)。老乞大朴通事譯音與諸韻書之關係。漢城。  延伸查詢new window
13.崔世珍(1517)。翻譯老乞大朴通事。  延伸查詢new window
14.洪啟禧(1751)。三韻聲彙。  延伸查詢new window
15.楊人從(1982)。韓國漢字音與中國北方音之比較研究。漢城。  延伸查詢new window
單篇論文
1.金亨奎(1974)。國語變遷史,建國大學國語學堂。  延伸查詢new window
圖書論文
1.姜信沆(1969)。韓國韻書之基礎研究。成均館大學校論文集。  延伸查詢new window
2.文璇奎(1964)。濁聲音變考。學術院論文集。  延伸查詢new window
3.文璇奎(1967)。李朝初以來漢字音韻變化一考。全北大學校論文集。  延伸查詢new window
4.朴炳采(1975)。洪武正韻譯訓俗音考。高麗大學校文科大學人文論文集。  延伸查詢new window
5.朴泰權(1974)。老乞大諺解研究。釜山大學校論文集。  延伸查詢new window
6.成元慶(1971)。東國正韻與洪武正韻譯訓之比較研究。建大學術誌。  延伸查詢new window
7.成元慶(1973)。東國正韻研究。建大學術誌。  延伸查詢new window
8.俞昌均(1967)。朴通事諺解之中國音考察。嶺南大學校論文集。  延伸查詢new window
9.李東林(1968)。洪武正韻譯訓與四聲通解之比較。東國大學校論文集。  延伸查詢new window
10.楊人從(1981)。十五世紀中國北方音音韻體系。建國大學校大學院論文集。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE