:::

詳目顯示

回上一頁
題名:分析與綜合--形聲字的雙重特性
書刊名:人文中國學報
作者:周國正
作者(外文):Chow, Kwok Ching
出版日期:1996
卷期:3
頁次:頁91-118
主題關鍵詞:形聲字漢字結構
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:2
  • 點閱點閱:16
     本文從製碼╱編碼及解碼╱析碼角度檢討有關漢字(主要是形聲字)特性的兩種看法:一、漢字是詞符性的(logographic), 二、漢字字形與讀者之間的關係是晦澀的( opaque )。這兩種看法都是建基於這樣的認識--漢字是整體性的,而拼音文字是分析性的。實際上這種認識從製碼角度而言既不盡恰當。在解碼角度方面亦缺乏心理語言學方面的證據。漢字其實具有既綜合、又分析的特性,心理語言學對漢字進行測試時,結果往往會與預期不符,原因可能就在於此。
     From the perspectives of encoding and decoding, the paper reviews the claims that Chinese graphs (mainly xinsheng) are: 1. logographic and 2. opague in terms of graph--sound relationship. These claims are based on the understanding that Chinese graphs are holistic while alphabetical writing systems are analytic. The paper demonstrates that such understanding is inaccurate from the perspective of encoding and lacks support from psycholinguistic experiments. In the final analysis, Chinese graphs are both holistic and analytic. This is the characteristic that can account for many unexpected results in psycholinguistic experiments.
期刊論文
1.Liu, I. M.(1984)。Recognition of fragment-deleted characters and words。Computer Processing of Chinese & Oriental Language,1,276-287。  new window
2.Seidenberg, M. S.(1985)。The time course of phonological code activation in two writing systems。Cognition,19(1),1-30。  new window
3.周國正(1994)。漢字結構及其表意方式探究。中國文化研究所學報,3,113-143。new window  延伸查詢new window
4.周國正(1995)。漢字形符在傳意過程中的作用。中國文化研究所舉報,4,257-267。new window  延伸查詢new window
5.葉楚強(1965)。現代通用漢宇諕音的分析統計。中國語文,1965(3月號)。  延伸查詢new window
6.Berner, Derek。Ideograohic and Alphabetic Processing in Skilled Reading of English。Neuropsychologia,17,487。  new window
7.Feldman, L. B.、Turvey, M.。Words Written in Kana are Named Faster than the Same Words Written in Kanji。Language and Speech,23,141-147。  new window
8.Liu, I. M.。Cuing Function of Fragments of Chinese Characters in Reading。Acta Psychologica Taiwanica,25,85-90。  new window
9.Tzeng, S. C.、Chang, L. H.、Wang, C. C.。An Informational Analysis Of the Chinese Language: The Reconstruction of the Removed Strokes of the Ideograms in Printed Sentence-Texts。Acta Psychologica Sinica,9,281-290。  new window
圖書
1.黃長著(1981)。語言與語言學詞典。上海:上海辭書出版社。  延伸查詢new window
2.Gleaso, J. B.、Ratner, N. B.(1993)。Psycholinguistics。Fort Worth, TX:Harcourt Brace Jovanovich College Publishers。  new window
3.Chen, Hsuan-chih、Tzen, Ovid J. L.(1982)。Language Processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland。  new window
4.Rumjah, Hossain(1991)。Psycholinguistic Implications for Linguisitic Relativity。Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
5.(1987)。心理學報。  延伸查詢new window
6.陳舜政(1974)。先秦文獻假借字例。台北中華叢杏編審委員會。  延伸查詢new window
7.Rumjah, Hossain(1991)。Psycholinguisdc Implications for Linguisitic Relativity。Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates, Publishers。  new window
8.袁珂(1980)。山海經校注。上海:商務。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Hue, Chih-wei(1982)。Recognition Processes in Characters Naming。Language Processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland。  new window
2.Huang, Jong-tsun、Wang, Man-ying(1982)。From Unit to Gesralt:Perceptual Dynamics in Recognizing Chinese Characters。Language Processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland。  new window
3.d'Arcais, Giovanni B. Flores(1982)。Graphemic, Phonological, and Semantic Activation Processes during the Recognition of Chinese Characters。Language Processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE