:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「重訂解体新書」の三訳原則について 
作者:張哲嘉 引用關係
書刊名:東アジア世界における日本と台湾;黃自進 (主編)
頁次:41-64
出版日期:2013
出版項:臺北:中央研究院人文社會科學研究中心
學門:歷史學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:111
期刊論文
1.張哲嘉(20040600)。「中國傳統法醫學」的知識性格與操作脈絡。中央研究院近代史研究所集刊,44,1-30。new window  延伸查詢new window
2.沈國威(2003)。明治の學問の用語。日本語學,22(13),34-44。  延伸查詢new window
3.張大慶(1994)。早期醫學名詞統一工作:博醫會的努力和影響。中華醫史雜誌,24(1),2+15-19。  延伸查詢new window
4.舒志田(2004)。『全体新論』と『解体新書』との語彙について。或問,8,53-74。  延伸查詢new window
5.佐藤裕(1998)。解剖用語「膵」の受容、定着の過程について(抄)。日本医史学雑誌,44(2),262-263。  延伸查詢new window
6.酒井和子(1994)。漢字による外国音の音訳法:《解体新書》と《重訂解体新書》。東京国際大学論叢,49,69-83。  延伸查詢new window
7.沈國威(2000)。『泰西人身説概』から『全体新論』まで:西洋医学用語の成立について。関西大学中国文学会紀要,21,1-18。  延伸查詢new window
8.沈國威(1997)。近代における漢字学術用語の生成と交流:医学用語編。文林,31,1-18。  延伸查詢new window
9.陶恵寧(2002)。『重訂解体新書』所引の中国書籍の研究:『医学原始』と『物理小識』について。日本医史学雑誌,48(2),155-174。  延伸查詢new window
10.陶恵寧(2000)。『重訂解体新書』所引の『医学原始』について。日本医史学雑誌,46(3),342-343。  延伸查詢new window
11.松木明知(1968)。「甲状腺」の語史学的考察。蘭学資料研究会研究報告,205,43-49。  延伸查詢new window
12.沈國威(1996)。近代における漢字学術用語の生成と交流:医学用語編。文林,30,59-94。  延伸查詢new window
圖書
1.杉本つとむ(1987)。解体新書の時代。東京:早稻田大學。  延伸查詢new window
2.Lackner, Michael、Amelung, Iwo、Kurtz, Joachim(2001)。New Terms for New Ideas: Western Knowledge and Lexical Change in Late Imperial China。Brill Academic Publishers。  new window
3.李時珍、陳貴廷(1992)。金陵版點校本本草綱目。北京:學苑出版社。  延伸查詢new window
4.許槤(1997)。洗寃錄詳義。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
5.石田純郎(1988)。蘭学の背景。京都:思文閣。  延伸查詢new window
6.鳩慮模斯、杉田玄白、大槻玄澤(1826)。重訂解體新書。江戸:須原屋茂兵衛。  延伸查詢new window
7.片桐一男(1986)。杉田玄白。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
8.小川鼎三(1968)。解体新書:蘭学をおこした人々。東京:中央公論社。  延伸查詢new window
9.小川鼎三(1983)。医学用語の起り。東京:東京書籍。  延伸查詢new window
10.杉田玄白(1913)。和蘭醫事問答。東京:國書刊行會。  延伸查詢new window
11.杉本つとむ(1976)。江戸時代蘭語学の成立とその展開。東京:早稲田大学出版社。  延伸查詢new window
12.杉田玄白、幡井勉(1977)。解體新書。東京:翻譯科學出版社。  延伸查詢new window
13.Kulmus, Johann Adam、小川鼎三、酒井恒(1986)。ターヘル•アナ卜ミアと解體新書。名古屋:名古屋大學出版會。  延伸查詢new window
14.鳥居良夫(1981)。日本整骨術全集。東京:梓川書房。  延伸查詢new window
15.范曄、李賢、司馬彪、楊家駱(1981)。新校本後漢書并附編十三種。鼎文書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.酒井シゾ(1991)。《解体新書》と《重訂解体新書》。大槻玄沢の研究。京都:思文閣。  延伸查詢new window
2.沈國威(2007)。蘭語の訳語と新漢語の創出。19世紀中国語の諸相。東京:雄松堂。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top