:::

詳目顯示

回上一頁
題名:再論臺灣兩性的拒絕行為--以澎湖縣為例
作者:高婉瑜
書刊名:二十一世紀初葉兩岸四地漢語變異;鄭錦全, 曾金金 (主編)
頁次:323-349
出版日期:2011
出版項:臺北:新學林
主題關鍵詞:兩性拒絕行為拒絕語言
學門:語言學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.高婉瑜(20090300)。兩性拒絕行為的比較研究--以臺南市為例。興大人文學報,42,143-170。new window  延伸查詢new window
2.Liao, Chao-chih、Bresnahan, Mary I.(1996)。A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies。Language Sciences,18(3/4),703-727。  new window
3.王愛華(2001)。英漢拒絕言語行為表達模式調查。外語教學與研究,33(3),178-185。  延伸查詢new window
4.彭漪、袁俊娥(2006)。漢語拒絕言語行為的跨性別差異。江西金融職工大學學報,19,129-131。  延伸查詢new window
5.Yu, Ming-chung(2003)。On the universality of face: Evidence from Chinese compliment response behavior。Journal of pragmatics,35,1679-1710。  new window
6.顧曰國(1990)。Politeness phenomena in Modern Chinese。Journal of Pragmatics,14(2),237-257。  new window
7.言志峰(2007)。漢語拒絕言語行為的性別差異研究。合肥工業大學學報(社科版),2007(4),125-129。  延伸查詢new window
8.姚俊(2003)。從英漢拒絕策略的語用對比看中西文化差異。山東外語教學,2003(1),12-17。  延伸查詢new window
9.馬月蘭(1998)。中美「拒絕」言語行為比較研究。青海師範大學學報(社會科學版),1998(4),81-87。  延伸查詢new window
10.Fukushima, Saeko(1996)。Request strategies in British English and Japanese。Language Science,18,671-688。  new window
11.Le Pair, Rob(1996)。Spanish request strategies: A cross-cultural analysis from an intercultural perspective。Language Sciences,18(3/4),651-670。  new window
會議論文
1.Lakoff, Robin Tolmach(1973)。The Logic of Politeness: or Minding your P's and Q's。The ninth regional meeting of the Chicago Linguistic Society,C. Corum, C. Smith-Stark, & A. Weisler (Eds.) 。Chicago:Chicago Linguistic Society。292-305。  new window
2.謝佳玲、陳靜怡、胡家榮(2004)。華語拒絕行為探討:如何說「不」。2004臺灣華語文教學研討會。宜蘭:佛光人文社會學院。73-86。  延伸查詢new window
圖書
1.許力生(2006)。跨語言研究的跨文化視野。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
2.白解紅(2000)。性別語言文化與語用研究。長沙:湖南教育出版社。  延伸查詢new window
3.孫汝建(1997)。性別與語言。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
4.Jespersen, Otto Harry(1922)。Language: Its nature, Development and Origin。London:Allen and Unwin。  new window
5.李悅娥、范宏雅(2002)。話語分析。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
6.陳松岑(1985)。社會語言學導論。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
7.何兆熊(2000)。新編語用學概要。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
8.Liao, Chao-chih(1994)。A Study on the Strategies, Maxims, and Development of Refusal in Mandarin Chinese。Taipei:The Crane Publishing Co. Ltd.。  new window
9.Brown, P.、Levinson, S. C.(1987)。Politeness: Some Universal in Language Usage。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
10.祝畹瑾(1992)。社會語言學概論。長沙:湖南教育出版社。  延伸查詢new window
11.戴慶廈(2004)。社會語言學概論。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
12.楊永林(2004)。社會語言學研究:功能.稱謂.性別篇。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
13.Shih, Yu-hwei E.(1986)。Conversational Politeness and foreign Language Teaching。Taipei:The Crane Publishing Co. Ltd.。  new window
14.王德春、孫汝建、姚遠(1995)。社會心理語言學。上海:上海外語教育出版社。  延伸查詢new window
15.徐大明、陶紅印、謝天蔚(2007)。當代社會語言學。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
16.Scollon, R.、Scollon, S.(1995)。Intercultural Communication: A Discourse Approach。Oxford:Blackwell Publishers。  new window
17.Smith, Arthur A.(1890)。Chinese Characteristics。Graham Brash Ltd。  new window
18.鍾榮富(2007)。當代語言學概論。臺北:五南。  延伸查詢new window
19.Leech, Geoffrey Neill(1983)。Principles of Pragmatics。Longman。  new window
圖書論文
1.Beebe, Leslie M.、Takahashi, Tomoko、Uliss-Weltz, Robbin(1990)。Pragmatic transfer in ESL refusals。Developing communicative competence in a second language: Series on issues in second language research。Boston, MA:Heinle and Heinle Publishers。  new window
2.Hymes, Dell H.(1972)。On communicative competence。Sociolinguistics。Harmondsworth, England:Penguin。  new window
3.Zimmerrmqn, D. H.、West, C.(1975)。Sex roles, interruptions, and silence in conversation。Language and Sex: Differences Dominance。Rowley:Newbury House。  new window
4.Brown, Penelope、Levinson, Stephen C.(1978)。Universals in language usage: Politeness phenomena。Questions and politeness: Strategies in social interaction。Cambridge University Press。  new window
5.Grice, Herbert Paul(1975)。Logic and conversation。Syntax and Semantics, Volume 3: Speech Acts。Academic Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE