:::

詳目顯示

回上一頁
題名:モーダル形式の持つ複数の用法と使用文脈の関係
書刊名:中華日本研究
作者:齊藤学
作者(外文):Saito, Manabu
出版日期:2014
卷期:5
頁次:頁43-63
主題關鍵詞:樣相形式獨白對話推量語用論用法モーダル形式独話対話Modal formMonologueDialoguePragmaticsUse
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:142
本研究是以和推量用法有相關的各種樣相形式做為分析對象。而這些樣相形式的用法可依照上下文的相關概念做分類外,這些用法的區分方式其重要的關鍵在於話者所具有的知識。具體而言,文章中具有推量的樣相形式時可分為 (1) 獨白文,對話文都可以使用的用法 (2)只能用在對話文的用法。用法 (1) 又可因與話者的知識狀態關聯區分為推量,矛盾,同意三種。且這三種分類與一般人獲得新知識時知識的擴張,知識的修正等知識管理的具體側面有對應關係。以下為本研究的成果,(1) 到目前為止這些用法在理論上定位不明確的概念,可以用語用論裡的概念做新的定位,(2) 可以更具體的說明樣相形式的意思與用法的關係。
In this paper, it has been elucidated that the various kinds of uses of Japanese inferential expressions can be classified by the concepts which have the intimate relation to the context, and that the state of knowledge is one of the key concepts of this classification. More specifically, it is clarified that the uses of inferential expressions can be divided into (i) the ones which appear both in the monologue and in the dialogue, and (ii) the ones appear only in the dialogue. Also, it is argued that the uses (i) can be categorized into three groups: the inference, the contradiction, and the resolution of the contradiction, each of which corresponds to such procedures for updating human knowledge as expansion and adjustment. This paper indicates the possibility that the various uses of the Japanese inferential expressions, the theoretical status of which has not been clear in the former studies, can be dealt with as the pragmatic concepts, and also suggests that the relationship between modal expressions and their uses may be described systematically.
期刊論文
1.三宅知宏(1992)。認識的モダリティにおける可能性判断について。待兼山論叢.日本学篇,26,35-47。  延伸查詢new window
2.三宅知宏(1994)。認識的モダリティにおける実証的判断について。國語國文,63(11),20-34。  延伸查詢new window
3.川添愛、齊藤学、片岡喜代子、戸次大介(2010)。言語情報の確実性アノテ一シヨンのための様相表現の分類。九州大学言語学論集,31,109-129。  延伸查詢new window
4.齊藤学(2004)。形式義と意味論上の意味と語用論上の意味の関係--現代日本語の『助動詞』ラシイの場合。九州大学言語学論集,24,43-65。  延伸查詢new window
5.寺村秀夫(1979)。ムード形式と意味(1)--概言的報道の表現。文芸言語研究言語篇,4,67-89。  延伸查詢new window
6.寺村秀夫(1980)。ムード形式と意味(2)--事態說明の表現。文芸言語研究言語篇,5,103-119。  延伸查詢new window
7.三宅知宏(1995)。『推量』について。国語学,183,76-86。  延伸查詢new window
8.森山卓郎(1992)。日本語における『推量』をめぐって。言語研究,101,64-83。  延伸查詢new window
學位論文
1.齊藤学(2006)。自然言語の証拠推量表現と知識管理(博士論文)。九州大学。  延伸查詢new window
圖書
1.益岡隆志(2007)。日本語モダリティ探究。東京:くろしお。  延伸查詢new window
2.宮島達夫、仁田義雄(1995)。日本語類義表現の文法(上)単文編。くろしお。  延伸查詢new window
3.日本語記述文法研究会(2003)。現代日本語文法4--第8部モダリティ。東京:くろしお。  延伸查詢new window
4.国立国語研究所(1951)。現代語の助詞•助動詞。秀英。  延伸查詢new window
5.仁田義雄、益岡隆志、工滕浩、森山卓郎(2000)。日本語の文法3 モダリティ。岩波書店。  延伸查詢new window
6.Sperber, D.、Wilson, D.(1986)。Relevance: Communication and cognition。Cambridge, MA:Harvard University Press。  new window
7.益岡隆志(1991)。モダリティの文法。株式会社くろしお出版。  延伸查詢new window
8.仁田義雄(1991)。日本語のモダリティと人称。ひつじ書房。  延伸查詢new window
9.仁田義雄、益岡隆志(1989)。日本語のモダリティ。東京:くろしお。  延伸查詢new window
10.宮崎和人、安達太郎、野田春美、高梨信乃(2002)。新日本語文法選書4 モダリティ。日本:くろしお。  延伸查詢new window
11.Palmer, Frank Robert(2001)。Mood and Modality。Cambridge University Press。  new window
12.寺村秀夫(1984)。日本語のシンタクスと意味。くろしお出版。  延伸查詢new window
13.益岡隆志、田窪行則(1992)。基礎日本語文法。東京:くろしお。  延伸查詢new window
圖書論文
1.仁田義雄(2000)。認識のモダリティとその周辺。日本語の文法3モダリティ。岩波書店。  延伸查詢new window
2.田窪行則(2001)。現代日本語におけ2種のモーダル助動詞類について。梅田博之教授古稀記念韓日語文学論叢。太学社。  延伸查詢new window
3.田窪行則、使栗淳子(2002)。日本語条件文と認知的マッピング。認知言語学II:カテゴリー化。東京大学出版会。  延伸查詢new window
4.森山卓郎(1989)。認識のムードとその周辺。日本語のモダリティ。くろしお出版。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE