:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從書寫到譯寫:跨語脈絡下的張愛玲長篇英文小說《雷峰塔》、《易經》
書刊名:中正漢學研究
作者:趙家琦
作者(外文):Chao, Chia-chi
出版日期:2022
卷期:2022:2=40
頁次:頁185-210
主題關鍵詞:張愛玲雷峰塔易經文化譯寫世界作家Eileen ChangThe Fall of the PagodaThe Book of ChangeTransculturalWorld Authors
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:24
  • 點閱點閱:2
期刊論文
1.郭玉雯(20061100)。〈金鎖記〉與《怨女》比較研究。臺大文史哲學報,65,151-182。new window  延伸查詢new window
2.王德威、王宇平(20101200)。雷峰塔下的張愛玲:《雷峰塔》、《易經》與「迴旋」和「衍生」的美學。現代中文學刊,9,74-87。  延伸查詢new window
3.蘇偉貞(20121200)。私語雷峯塔:張愛玲的家庭劇場及家庭運動。淡江中文學報,27,119-154。new window  延伸查詢new window
4.林聰舜(19870400)。伯夷叔齊怨邪非邪?:天道的破產與正義法則的追尋。國文天地,2(11)=23,80-83。new window  延伸查詢new window
5.Hoyan, Carole Hang Fung(20190600)。"Include Me Out": Reading Eileen Chang as a World Literature Author。Ex-position,41,7-32。new window  new window
6.余彬(2009)。張愛玲與林語堂。新文學史料,2009(2)。  延伸查詢new window
7.李歐梵(2010)。張愛玲的英文問題--張愛玲英文作品中融入中國元素的嘗試。現代中文學刊,9。  延伸查詢new window
8.高全之(2013)。《雷峰塔》與《易經》的遺民態度。現代中國學刊,26。  延伸查詢new window
9.張榮華(2007)。文化史研究中的大、小傳統關係論。復旦學報(社會科學版),2007(1)。  延伸查詢new window
10.張龍云(2021)。世界文學與中國經驗:張愛玲英文小說價值論。江漢論壇,2021(7)。  延伸查詢new window
11.單德興(20200900)。冷戰.離散.文人:《今日世界》中的張愛玲。臺北大學中文學報,28,1-80。new window  延伸查詢new window
12.楊聯芬(2011)。成長創傷與家族史書寫--談新近出版的張愛玲自傳小說《雷峰塔》、《易經》。中國圖書評論,2011(7)。  延伸查詢new window
13.趙稀方(1995)。論老子思想對胡適的影響。復旦學報(社會科學版),1995(6)。  延伸查詢new window
14.歐陽哲生(1997)。胡適與道家。中國哲學史,1997(4)。  延伸查詢new window
15.蔣美紅(2019)。後殖民視域下張愛玲與林語堂的跨文化寫作研究。廣東外語外貿大學學報,30(1)。  延伸查詢new window
16.Kim, Chang-Hee(2013)。Asian Performance on the Stage of American Empire in Flower Drum Song。Cultural Critique,85,1-37。  new window
17.Kowalska, Teresa(2000)。Tea, Ivory and Ebony: Tracing Colonial Threads in the Inseparable Life and Literature of Han Suyin。Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society,40,21-32。  new window
學位論文
1.許閔淳(2018)。變易之外--論張愛玲《雷峰塔》、《易經》、《小團圓》中的「母女」關係(碩士論文)。東海大學。  延伸查詢new window
圖書
1.van Gulik, Robert Hans、吳岳添(1994)。中國艷情--中國古代的性與社會。台北:風雲時代。  延伸查詢new window
2.張愛玲(2010)。The Book of Change。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
3.張愛玲(2010)。The Fall of the Pagoda。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
4.Klein, Christina(2003)。Cold War Orientalism: Asia in the Middlebrow Imagination, 1945-1961。University of California Press。  new window
5.夏志清(2013)。張愛玲給我的信件。臺北:聯合文學出版社。  延伸查詢new window
6.張愛玲、趙丕慧(2010)。易經。臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
7.Wakeman, John(1975)。World Authors 1950-1970: A Companion Volume to Twentieth Century Authors。New York:H. W. Wilson。  new window
8.Saunders, Frances Stonor(2013)。The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and Letters。The New Press。  new window
9.張愛玲、宋淇、宋鄺文美、宋以朗(2010)。張愛玲私語錄。皇冠出版社。  延伸查詢new window
10.張愛玲、宋淇、宋鄺文美、宋以朗(2020)。書不盡言:張愛玲往來書信集II,1980-1995。皇冠。  延伸查詢new window
11.張愛玲、宋淇、宋鄺文美、宋以朗(2020)。紙短情長:張愛玲往來書信集I,1955-1979。皇冠。  延伸查詢new window
12.張愛玲、趙丕慧(2020)。雷峰塔。皇冠。  延伸查詢new window
13.馮志強(2001)。中國智慧的跨文化傳播--林語堂英文著譯研究。中國海洋大學出版社。  延伸查詢new window
14.楊雪(2010)。多元調和:張愛玲翻譯作品研究。浙江大學出版社。  延伸查詢new window
15.Gilbert, Sandra M.、Gubar, Susan(2000)。The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination。Yale University Press。  new window
其他
1.郭強生(20101209)。張愛玲真有「創作」英文小說嗎?,http://blog.udn.com/jshengk/4679091。  延伸查詢new window
圖書論文
1.王德威(1998)。此怨綿綿無絕期--從〈金鎖記〉到《怨女》。如何現代,怎樣文學?十九、二十世紀中文小說新論。臺北:麥田。new window  延伸查詢new window
2.Botting, Fred(1999)。The Gothic Production of the Unconscious。Spectral Readings: Towards a Gothic Geography。MacMillan。  new window
3.高全之(2011)。張愛玲的英文自白。張愛玲學。臺北:麥田。  延伸查詢new window
4.姚玳玫(2018)。冷戰格局中的個人安妥:張愛玲後期的文學書寫。千迴萬轉:張愛玲學重探。聯經出版社。  延伸查詢new window
5.王德威(2007)。張愛玲再生緣--重複、迴旋與衍生的敘事學。後遺民寫作。麥田。new window  延伸查詢new window
6.宋以朗(2010)。[小團圓]前言。小團圓。皇冠。  延伸查詢new window
7.林幸謙(2000)。張愛玲的女性敘述及其反父權策略的書寫。張愛玲論述:女性主體與去勢模擬書寫。洪葉文化。  延伸查詢new window
8.姚玳玫(2017)。沒有足夠的愛去克服兩個世界的鴻溝--從張愛玲的母女書寫看「五四」之後個人主義女性的倫理困境。性別與中國文化現代轉型。東方出版社。  延伸查詢new window
9.張小虹(2020)。誰怕弱理論。張愛玲的假髮。聯經。  延伸查詢new window
10.單德興(2013)。冷戰時代的美國文學中譯--今日世界出版社之文學翻譯與文化政治。翻譯與脈絡。書林。new window  延伸查詢new window
11.劉紹銘(2015)。張愛玲的中英互譯。愛玲說。香港中文大學。  延伸查詢new window
12.蔡登山(2003)。完不了的「林語堂夢」。傳奇未完--張愛玲。天下遠見。  延伸查詢new window
13.顏健富(2014)。「國民」想像:從晚清到魯迅小說的「新中國」與「鐵屋子」。從「身體」到「世界」:晚清小說的新概念地圖。臺大出版中心。  延伸查詢new window
14.Deaville, James(2017)。The Many Lives of Flower Drum Song (1957-2002): Negotiating Chinese American Identity in Print, on Stage and on Screen。China and the West: Music, Representation and Reception。University of Michigan Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE