:::

詳目顯示

回上一頁
題名:後殖民譯者或是文化導遊?:譚恩美作品解讀
作者:李根芳
書刊名:華美的饗宴:臺灣的華美文學研究;單德興 (主編)
頁次:203-237
出版日期:2018
出版項:臺北:書林
主題關鍵詞:譚恩美華美文學
學門:文學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:1
期刊論文
1.Lee, Ken-fang(2004)。Cultural Translation and the Exorcist: A Reading of Kingston's and Tan's Ghost Stories。MELUS,29(2),105-127。  new window
2.馮品佳(20070900)。魅影中國--譚恩美的《百種神秘感覺》、《接骨師的女兒》與《防魚溺水》中的跨國詭魅敘事。英美文學評論,11,113-142。new window  延伸查詢new window
3.Mishra, Vijay、Hodge, Bob(1991)。What is Post(-)colonialism?。Textual Practice,5(3),399-414。  new window
4.Wong, Sau-ling Cynthia(1995)。Denationalization Reconsidered: Asian American Cultural Criticism at a Theoretical Crossroads。Amerasia Journal,21(1/2),1-27。  new window
5.Heung, Marina(1993)。Daughter-Text/Mother Text: Matrilineage In Amy Tan's Joy Luck Club。Feminist Studies,19(3),597-616。  new window
6.Chrisman, Laura(1990)。The Imperial Unconscious? Representations of Imperial Discourse。Critical Quarterly,32(3),38-58。  new window
圖書
1.孔安國、孔穎達、廖名春、陳明、呂紹綱(2000)。尚書正義。北京大學出版社。  延伸查詢new window
2.譚恩美、楊德(1994)。灶君娘娘。臺北:時報。  延伸查詢new window
3.譚恩美、李彩琴(1998)。百種神秘感覺。臺北:時報。  延伸查詢new window
4.Huntly, E. D.(1998)。Amy Tan: A Critical Companion。Westport, CT:Greenwood。  new window
5.Madsen, Deborah L.(1999)。Post-Colonial Literatures: Expanding the Canon。London:Pluto。  new window
6.Tan, Amy(1992)。The Kitchen God's Wife。London:Flamingo。  new window
7.Tan, Amy(1997)。The Hundred Secret Senses。London:Flamingo。  new window
8.Ty, Eleanor、Goellnicht, Donald C.(2004)。Asian North American Identities: Beyond the Hyphen。Indianapolis University Press。  new window
9.Bassnett, Susan、Trivedi, Harish(1999)。Post-colonial Translation: Theory and Practice。London:Routledge。  new window
10.譚恩美、于人瑞(1990)。喜福會。台北:聯合文學。  延伸查詢new window
11.Huggan, Graham(2001)。The Postcolonial Exotic: Marketing the Margins。Routledge。  new window
12.Chan, Sucheng(1991)。Asian Americans: An Interpretive History。Twayne Publishers。  new window
13.Niranjana, Tejaswini(1992)。Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context。University of California Press。  new window
14.Kim, Elaine H.(1982)。Asian American Literature: An Introduction to the Writings and Their Social Context。Philadelphia:Temple University Press。  new window
15.金良年(2004)。論語譯注。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
16.Ong, Aihwa(1999)。Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality。Durham:Duke UP。  new window
17.Tan, Amy(1989)。The Joy Luck Club。Minerva。  new window
18.Po-Ching, Yip、Rimmington, D.(1996)。Chinese: Art Essential Grammar。London:Routledge。  new window
19.Ashcroft, Bill、Griffiths, Gareth、Tiffin, Helen(1989)。The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures。Routledge。  new window
其他
1.Humphreys, Josephine(19910609)。Review of The Kitchen God's Wife。  new window
圖書論文
1.Asad, Talal(1986)。The Concept of Cultural Translation in British Social Anthropology。Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography。Berkeley:U of California P。  new window
2.Chin, Frank(1991)。Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake。The Big Aiiieeeee!: An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature。New York:Meridian Books。  new window
3.Kaplan, Cora(1990)。Language and Gender。The Feminist Critique of Language: A Reader。Routledge。  new window
4.Spivak, Gayatri Chakravorty(1990)。Post-structuralism, Marginality, Postcoloniality and Value。Literary Theory Today。Ithaca, NY:Cornell UP。  new window
5.Kingston, Maxine Hong(1982)。Cultural Mis-readings by American Reviewers。Asian and Western Writers in Dialogue: New Cultural Identities。London:Macmillan。  new window
6.Wong, Sau-ling Cynthia(1995)。'Sugar Sisterhood': Situating the Amy Tan Phenomenon。The Ethnic Canon: Histories, Institutions and Interventions。Minneapolis:U of Minnesota P。  new window
7.Chin, Frank(1998)。Lowe Hoy and the Strange Three-Legged Toad。Bulletproof Buddhists and Other Essays。Hawaii:U of Hawaii P。  new window
8.Mehrez, Samia(1999)。Translation and the Postcolonial Experience: The Francophone North African Text。Rethinking Translation。London:Routledge。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE