:::

詳目顯示

回上一頁
題名:中(漢)譯莎士比亞戲劇的問題
書刊名:文山評論:文學與文化
作者:李啟範
出版日期:2000
卷期:1:4
頁次:頁153-188
主題關鍵詞:漢譯中譯莎士比亞戲劇
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:37
圖書
1.Shakespeare, William(1955)。漢姆萊特。上海。  延伸查詢new window
2.周兆祥(1981)。漢譯《哈姆雷特》的研究。香港。  延伸查詢new window
3.Shakespeare, William(1991)。罕秣萊德。罕秣萊德。上海。  延伸查詢new window
4.Shakespeare, William、Jenkins, Harold(1982)。Hamlet。London:Routledge。  new window
5.Evans, Ifor(1962)。English Literature: Values and Traditions。English Literature: Values and Traditions。London N.Y.。  new window
6.英千里(1970)。漫談翻譯。翻譯的藝術。臺北。  延伸查詢new window
7.施咸榮(1994)。前言。《莎士比亞全集 卷一》。北京。  延伸查詢new window
8.卡之琳(1989)。莎士比亞悲劇論痕。莎士比亞悲劇論痕。北京。  延伸查詢new window
9.孫近仁(1996)。孫大雨詩文集。孫大雨詩文集。河北。  延伸查詢new window
10.(1998)。哈姆雷特。哈姆雷特。臺北。  延伸查詢new window
11.(1994)。哈姆雷特。《莎士比亞全集 卷五》。北京。  延伸查詢new window
12.(1958)。哈姆雷特。哈姆雷特。北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE