:::

詳目顯示

回上一頁
題名:文化移轉:中國花木蘭傳說的美國化和全球化
書刊名:新聞學研究
作者:陳韜文
作者(外文):Chan, Joseph Man
出版日期:2001
卷期:66
頁次:頁1-27
主題關鍵詞:文化移轉文化全球化文化本土化文化融合文化雜交迪斯尼花木蘭TransculturationCultural globalizationCultural localizationCultural hybridizationDisneyMulan
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(10) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:10
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:161
     文化移轉是指某一文化與另一文化在相遇時被改變和吸納的過程。本文以迪斯尼動畫片《木蘭》(Mulan) 為案例,發現文化移轉是一個既遵從組織常規而又容許創新的演化過程:外國文化首先會被去情境化和本質化,然後被本土化和再情境化,當中有時也涉及普遍化。原文化要經受多大的更動,則視乎文化形式有否轉變,及外來文化與道地文化之間的相拒程度。文化移轉是兩種文化的雜交融合,結果大於部分的總和,而融合體內各文化所佔的比重則是外來文化和道地文化的一種平衡。文化一旦移轉,它就變成了移轉方文化的一部分,外來文化因而變成了道地文化。若此融合文化成功行銷世界,它又會成為全球文化的 有機構成,反過來作用於原文化,形成逆向文化移轉。
     Transculturation is the process by which a culture is transformed by another for self-aggrandizement. As demonstrated by the Disney animated feature Mulan, transculturation is an evolving process involving both organizational routines and experimentation through which the foreign culture is decontextualized, essentialized, recontextualized, domesticated, and sometimes universalized. Transculturation also involves the transfiguration of cultural forms, which affects the extent to which the original culture is changed. It always results in cultural hybrids, the relative weights of whose component cultures are often determined by the tensions between foreign and domestic cultures. The hybrid will be globalized if it is successfully distributed through a word-wide network. The extent of globalization is closely linked to the hybrid's quality as well as the producer's reputation, resources, marketing knowhow, and access to the distributional infrastructure. Globalizing the hybrid implies boundary-crossing between the global and the local and between the foreign and the indigenous. Through transculturation and globalization, what is once local is rendered global and what is foreign is made indigenous.
期刊論文
1.Schlesinger, P.(1993)。Wishful thinking: Cultural politics, media, and collective identities in Europe。Journal of Communication,43(2),6-17。  new window
2.Hood, J. N.、Koberg, C. S.(1994)。Patterns of differential assimilation and acculturation for women in business organizations。Human Relations,47(2),159-167。  new window
3.Berger, P.(1997)。Four faces of global culture。The national interest,49,23-29。  new window
4.Straubhaar, Joseph D.(1991)。Beyond media imperialism: asymmetrical interdependence and cultural proximity。Critical Studies in Mass Communication,8(1),39-59。  new window
學位論文
1.Yu, C. P.(1984)。Confucian and Biblical concepts of Filial Piety(博士論文)。Boston University。  new window
圖書
1.Zuo, G.(1935)。Mulan joins the army。Shanghai:Qizhi Bookstore Press。  new window
2.Tan, W.(1996)。The unusual story of Hua Mulan。Taipei:Hanxiang Press。  new window
3.Tamura, E.(1994)。Americanization, acculturation, and ethnic identity: The Nisei generation in Hawaii。Urbana:University of University Press。  new window
4.Sinyard, Neil(1988)。The best of Disney。N.Y.:Portland House。  new window
5.Ning, S.(1995)。On the Chinese culture of Xiao。Beijing:Minorities University Press。  new window
6.Lull, J.(1991)。China turned on: Television, reform, and resistance。London:Routledge。  new window
7.Lin, A.(1992)。A study on the concept of Filial Piety in Confucianism。Taipei:Wenjing Press。  new window
8.Kurtti, J.(1998)。The art of mulan。N.Y.:Hyperion。  new window
9.Jandt, F.(1998)。Intercultural communication: An introduction。Thousand Oaks, Calif:Sage。  new window
10.Huang, S.、Li, S.(1992)。On Hua Mulan。Beijing:Chinese Broadcasting and TV Press。  new window
11.Eisner, M.、Schwartz, T.(1998)。Work in progress。N.Y.:Random House。  new window
12.Cohen, A. A.、Levy, M. R.、Roeh, I.、Gurevitch, M.(1996)。Global newsrooms, local audiences: A study of the Eurovision news exchange。London:J. Libbey。  new window
13.Capodagli, B.、Jackson, L.(1999)。The Disney way。N.Y.:McGraw-Hill。  new window
14.Bell, E.、Hass, L.、Sells, L.(1995)。From mouse to mermaid: The politics of film, gender, and culture。Bloomington, Indianapolis:Indiana University Press。  new window
15.Lee, Chin-Chuan(1980)。Media imperialism reconsidered。Beverly Hills:Sage。  new window
16.Giddens, Anthony(1991)。The consequences of modernity。Stanford, CA:Stanford University Press。  new window
17.Leibes, Tamar、Katz, Elihu(1990)。The export of meaning: Cross-cultural readings of Dallas。New York:Oxford University Press。  new window
圖書論文
1.Sreberny, A.、Winseck, D.、McKenna, J.、Boyd-Barrett, O.(1997)。Editor's introduction-Media in global context。Media in global context: A reader。London:Arnold Press。  new window
2.Smoodin, E.(1994)。Introduction: How to read Walt Disney。Disney discourse。N.Y:Routledge。  new window
3.Luckett, M.(1994)。Fantasia: Cultural constructions of Disney's "Masterpiece"。Disney discourse。N.Y.:Rouledge。  new window
4.Lent, J.(1998)。The animation industry and its offshore factories。Global Productions: Labor in the making of the "Information Society"。Cresskill, N.J:Hampton Press。  new window
5.Li, S.(1992)。On Mulan。On Hua Mulan。Beijing:Chinese Broadcasting and TV Press。  new window
6.Gomery, D.(1994)。Disney's business history: A reinterpretation。Disney discourse。N.Y.:Rouledge。  new window
7.Featherstone, M.(1990)。Global culture: An introduction。Global culture: nationalism, globalization and modernity。London:Sage。  new window
8.Boyd-Barett, O.(1977)。Media imperialism: Towards an international framework for the analysis of media systems。Mass communication and society。London:Edward Arnod。  new window
9.Burton-Carvajal, J.(1994)。Surprise package: Looking southward with Disney。Disney discourse。New York:Routledge。  new window
10.(1997)。The biography of a loyal, filial, brave, enthusiastic, and unusual girl。The rare ancient versions of Chinese novels。Shenyang:Spring Wing Press。  new window
11.Robertson, Roland(1995)。Glocalization: Time-Space and Homogeneity-Heterogeneity。Global Modernities。Sage Publications。  new window
12.Pieterse, Jan Nederveen(1995)。Globalization as Hybridization。Global Modernities。SAGE Publications Ltd.。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top