資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.133.161.75)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
漢語複合動詞的「使動與起動交替」
書刊名:
語言暨語言學
作者:
湯廷池
作者(外文):
Tang, Ting-chi
出版日期:
2002
卷期:
3:3
頁次:
頁615-644
主題關鍵詞:
漢語複合動詞
;
使動及物
;
起動不及物
;
使動起動交替
;
論元結構
;
詞彙概念結構
;
連繫規律
;
Chinese compound verb
;
Causative-transitive
;
Inchoative-intransitive
;
Causative-inchoative alternation
;
Argument structure
;
Lexical conceptual structure
;
Linking rule
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
10
) 博士論文(
3
) 專書(
1
) 專書論文(0)
排除自我引用:
9
共同引用:0
點閱:134
漢語裡有些動詞,可以不改變語音形態,而表示使動及物與起動不及物兩種用法。這種動詞叫做「作格動詞」,並在語意結構上含有「意圖」(DO或ACT)、「使動」(CAUSE或CONTROL)、「起動」(INCH或BECOME)與「狀態」(BE)等語意述語。本文針對漢語的八類述補式複合動詞,探討其「論元結構」、「詞彙概念結構」、「複合動詞的合成過程、以及從詞彙概念結構到結構的「映射」與「連繫規律」,以便從中發現哪一類漢語述補式複合動詞可以有使動及物與起動不及動的兩種用法。結果,發現八類述補式複合動詞中,只有三類具有特定詞彙概念結構的複合動詞可以兼有使動及物與起動不及物兩種用法,而其他五類則只有使動及物動不及物用法。
以文找文
This paper discusses the Chinese compound verbs which can function as both causative-transitive verbs and inchoative-intransitive verbs by investigating their argument structures, lexical conceptual structures, compounding process, syntactic mappings, and linking rules. Altogether, eight types of Chinese predicate-complement compound verbs have been investigated, and only three of them with specific lexical conceptual structures are found to manifest causative-inchoative alternations. While the others can only function as transitive or intransitive verbs.
以文找文
期刊論文
1.
Bowers, John(1993)。The syntax of predication。Linguistic Inquiry,24(4),591-656。
2.
Li, Yafei(1993)。Structural head and aspectuality。Language,69(3),480-504。
3.
Keyser, Samuel Jay、Roeper, Thomas(1984)。On the middle and ergative constructions in English。Linguistic Inquiry,15(3),381-416。
4.
Davidse, Kristin、Geyskens, Sara(1998)。Have you walked the dog yet? The Ergative causativization of intransitives。Word: Journal of the Linguistic Circle of New York,49(2),155-180。
5.
Levin, Beth、Hovav, Malka Rappaport(1994)。A preliminary analysis of causative verbs in English。Lingua,92,35-77。
6.
Miyagawa, Shigeru(1998)。(S)ase as an elsewhere causative and the syntactic nature of words。Journal of Japanese Linguistics,16,67-110。
7.
Nishiyama, Kunio(1998)。V-V compounds as serialization。Journal of East Asian Linguistics,7(3),175-217。
8.
奧津敬一郎(1967)。自動化.他動化及び兩極化轉形─自.他動詞の對應─。国語学,70,46-66。
延伸查詢
9.
福井直樹、Takano, Yuji(1998)。Symmetry in syntax: Merge and demerge。Journal of East Asian Linguistics,7(1),27-86。
10.
Matsumoto, Yo(2000)。Causative alternation in English and Japanese: A closer look. Review article on Taro Kageyama’s Dooshi Imiron: Gengo to Ninchi no Setten。English Linguistics,17,160-192。
會議論文
1.
McCawley, James D.(1971)。Prelexical syntax。Washington, D.C.。19-33。
學位論文
1.
Nishiyama, Kunio(1998)。The morphosyntax and morphophonology of Japanese predicates。
2.
Griffith, Teresa A.(1996)。Projecting Transitivity and Agreement,Irvine, CA。
圖書
1.
宮島達夫(1994)。語彙論研究。むぎ書房。
延伸查詢
2.
Collins, Chris(1997)。Local Economy。Cambridge, MA:MIT Press。
3.
Pesetsky, David M.(1995)。Zero Syntax: Experiencers and Cascades。Cambridge:MIT Press。
4.
Pinker, Steven A.(1989)。Learnability and cognition: the acquisition of argument structure。Cambridge, MA:MIT Press。
5.
Lemmens, Maarten(1998)。Lexical Perspectives on Transitivity and Ergativity。Amsterdam/Philadelphia。
6.
丸田忠雄(1998)。使役動詞のアナトミー:語彙的使役動詞の語彙概念構造。東京。
延伸查詢
7.
Jacobsen, Wesley M.(1992)。The Transitive Structure of Events in Japanese。Tokyo。
8.
Levin, Beth、University of Chicago(1993)。English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation。Chicago, IIl。
9.
Levin, Beth、Hovav, Malka Rappaport(1995)。Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface。MIT Press。
10.
Dowty, David Roach(1979)。Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ。Dordrecht。
11.
影山太郎(1996)。動詞意味論--意味と認知の接点。東京:くろしお。
延伸查詢
12.
Lakoff, George、Johnson, Mark、Chou, Shizhen(1980)。Metaphors We Live By。University of Chicago Press。
13.
Jackendoff, Ray S.(1990)。Semantic Structures。MIT Press。
14.
Croft, William(1991)。Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive organization of information。University of Chicago Press。
15.
Gruber, Jeffrey S.(1976)。Lexical Structures in Syntax and Semantics。North-Holland。
16.
Jackendoff, Ray S.(1983)。Semantics and cognition。Cambridge, Mass:MIT Press。
17.
Langacker, Ronald W.(1991)。Foundations of cognitive grammar: Descriptive application。Stanford:Stanford University Press。
18.
影山太郎(1993)。文法と語形成。ひつじ書房。
延伸查詢
19.
Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。
20.
影山太郎(2000)。自他交替の意味的メカニズム。日英語の自他の交替。東京。
延伸查詢
21.
Matsumoto, Yo。A reexamination of the crosslinguistic parameterization of causative predicates: Evidence from Japanese and other languages。Argument Realization。Stanford, CA。
22.
Matsumoto, Yo。使役移動構文における意味的制約。事象構造。東京。
延伸查詢
23.
McClure, William(1998)。Morphosyntactic realization of aspectual structure。Japanese/Korean Linguistics。
24.
Hovav, Malka Rappaport、Levin, Beth(1988)。What to do with theta-roles。Thematic relations。New York。
25.
Hovav, Malka Rappaport、Levin, Beth(1998)。Building verb meaning。The Projection of Arguments: Lexical and Compositional Factors。Stanford。
26.
Ritter, Elizabeth、Rosen, Sara Thomas(1998)。Delimiting events in syntax。The Projection of Arguments: Lexical and Compositional Factors。Stanford。
27.
Talmy, Leonard(1996)。The windowing of attention in language。Grammatical Constructions: Their Form and Meaning。Oxford。
28.
Talmy, Leonard(1976)。Semantic causative types。The Grammar of Causative Constructions。New York。
29.
福井直樹、Miyagawa, Shigeru、Tenny, Carol L.(1985)。Verb classes in English and Japanese: A case study in the interaction of syntax, morphology and semantics。Lexicon Project Working Papers (3)。Cambridge。
30.
柴谷方良(1976)。Causativization。Japanese Generative Grammar。San Diego。
延伸查詢
31.
黑田亘(1975)。經驗と言語。經驗と言語。東京。
延伸查詢
其他
1.
湯廷池(2000)。次要謂語:英漢對比分析。
延伸查詢
圖書論文
1.
Hale, Kenneth、Keyser, Samuel Jay(1993)。On argument structure and the lexical expression of syntactic relations。The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。
2.
西村義樹(1998)。行為者と使役構文。構文と事象構造。東京:研究社。
延伸查詢
3.
Vendler, Zeno(1967)。Verbs and times。Linguistics in Philosophy。Cornell University Press。
4.
小野尚之(2000)。動詞クラスモデルと自他交替。日英語の自他の交替。東京:ひつじ書房。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
臺閩語多功能詞「算」的語法化--兼論「算」與「V算」的比較
2.
The Syntax and the Semantics of Collective Marker yibing in Mandarin Event Structure
3.
談韓生在使用漢語結果補語時經常發生的謬誤--兼談韓語對應於漢語結果補語的用法
4.
複合動詞に見る語形成のモジュール性--「V始める」と「開V」の対照を中心に
5.
臺灣客語「怕」之情態演變--語法化與主觀化之觀點
6.
Psych Predicates and Causation in Hakka: A Constructional Approach
7.
從構式語法看現代漢語動補結構的論元體現
8.
項構造と主題関係の観点から見た日本語の主語の意味內容と統語機能
9.
日語依賴使役句的非對格檢驗性--依賴使役句的構文限制
10.
漢語派生動詞「......化」的概念結構與語法功能
1.
「掉」的語義演變與語法化
2.
動詞的使動與起動交替:漢、日語的對照研究
3.
現代漢語動相標誌的研究
1.
從漢藏比較論上古漢語內部構擬
無相關著作
無相關點閱
QR Code