資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.224.58.122)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
The Semantic Extension of Hakka LAU
書刊名:
語言暨語言學
作者:
賴惠玲
作者(外文):
Lai, Huei-ling
出版日期:
2003
卷期:
4:3
頁次:
頁533-561
主題關鍵詞:
客語「□」字句
;
語法化
;
隱喻延伸
;
轉喻強化
;
事件架構
;
參與角色的隱現與否
;
Hakka LAU constructions
;
Grammaticalization
;
Metaphorical extension
;
Metonymic strengthening
;
Underspecification of participant roles
;
Event frames
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
10
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
9
共同引用:
36
點閱:53
本文針對客語「□」字句多種句法結構及語意內涵提出以下的分析:首,「□」經過兩階段語法化的過程,先由動詞發展為介詞,再進一步發展成連接詞,其語意也從「摻合、攪拌」擴展到「伴隨義」,再擴展為「連接義」。同時藉助隱喻強化的功能及事件架構中參與角色的隱現與否,「□」從伴隨義擴展出其他五種的語意,角色的隱現與否。
以文找文
With regard to the meaning relatedness of the multiple grammatical and semantic functions associated with LAU, this study has the following proposals. First, it is claimed that LAU undergoes a two-step grammaticalization process, decategorizing from a verb to a preposition and subsequently into a conjunction. Along with the structural decategorization process, LAU extends its predicate meaning denoting to mix to its comitative preposition meaning denoting together-with, and then into conjunction meaning and. Second, it is argued that through the mechanism of metonymic strengthening and underspecification of participant roles in an event frame, each of the various senses can be induced given appropriate context. Specifically, the goal sense is strengthened through the implied inference of the comitative sense when the predicate is a verb of communication. The source sense, which denotes the opposite direction of the goal, comes out of an event frame that involves predicates of taking away. Then both the goal sense and the source sense can feed the emergence of the benefactive sense. Finally, two alternative paths are proposed to account for the emergence of the patient sense-either from the source sense or from the benefactive sense. Henceforth, the meaning extension of these different semantic functions associated with Hakka LAU is accounted for plausibly.
以文找文
期刊論文
1.
劉堅、Peyraube, Alain(1994)。History of some coordinative conjunctions in Chinese。Journal of Chinese Linguistics,22(2),179-201。
2.
Goldberg, Adele E.(1996)。Jackendoff and construction-based grammar。Cognitive Linguistics,7,3-19。
3.
Li, Charles N.、Thompson, Sandra、Shibatani, M.(1976)。Development of the Causative in Mandarin Chinese: Interaction of Diachronic Process in Syntax。Syntax and Semantics,6,477-492。
4.
Lai, Huei-Ling(2002)。The grammaticalization of the verb DO in Hakka。Journal of Chinese Linguistics,30(2),370-391。
5.
McCawley, James D.(1992)。Justifying part-of-speech assignments in Mandarin Chinese。Journal of Chinese Linguistics,20(2),211-246。
6.
賴惠玲(20010700)。On Hakka BUN: A Case of Polygrammaticalization。語言暨語言學,2(2),137-153。
7.
Peyraube, Alain(1989)。History of the passive constructions in Chinese until the 10th century。Journal of Chinese Linguistics,17(2),335-372。
8.
Dowty, David R.(1991)。Thematic proto-roles and argument selection。Language,67(3),547-619。
9.
Jackendoff, Ray(1997)。Twistin' the Night Away。Language,73(3),534-559。
10.
Fillmore, Charles J.、Kay, Paul、O'Connor, Mary Catherine(1988)。Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone。Language,64(3),501-538。
11.
賴惠玲(20030400)。Hakka LAU Constructions: A Constructional Approach。語言暨語言學,4(2),353-378。
延伸查詢
12.
林英津(1990)。論客語方言之「分」與「lau」(「同」)。Cahiers de Linguistique Asie Orientale,19(1),61-89。
延伸查詢
13.
李訥(1975)。Synchrony vs. diachrony in language structure。Language,51(4),873-886。
14.
Chappell, Hilary(2000)。Dialect grammar in two early Southern Min texts。Journal of Chinese Linguistics,28,247-302。
15.
Nunberg, Geoffrey(1995)。Transfers of Meaning。Journal of Semantics,12(2),109-132。
16.
Sweester, Eve E.(1986)。Polysemy vs. abstraction。Berkeley Linguistics Society,12,528-550。
會議論文
1.
鄭縈、曹逢甫(1995)。閩南語 “ka” 用法之間的關係。臺北。23-45。
延伸查詢
2.
Luo, Mei-Zhen(1998)。The continuity and variation of Hakka language and culture in Taiwan。Taipei。275-284。
圖書
1.
張維耿(1995)。客家話詞典。韶關市:廣東人民出版社。
延伸查詢
2.
Langacker, Ronald W.(1991)。Concepts, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar。Concepts, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar。New York。
3.
張強仁(1977)。Co-verbs in Spoken Chinese。Co-verbs in Spoken Chinese。Taipei。
4.
Pinker, Steven A.(1989)。Learnability and cognition: the acquisition of argument structure。Cambridge, MA:MIT Press。
5.
Langacker, R.(1990)。Foundations of Cognitive Grammar -- Descriptive Application。Stanford:Stanford University Press。
6.
Dasher, Richard B.、Traugott, Elizabeth Closs(2002)。Regularity in Semantic Change。Cambridge University Press。
7.
Talmy, Leonard(2000)。Toward a Cognitive Semantics。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。
8.
張伯江、方梅(1996)。漢語功能語法研究。江西南昌:江西教育出版社。
延伸查詢
9.
Taylor, John R.(1995)。Linguistic Categorization: prototypes in linguistic theory。Oxford:Clarendon Press。
10.
Sweetser, Eve E.(1990)。Form Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure。Cambridge/New York:Cambridge University Press。
11.
Heine, Bernd、Claudi, Ulrike、Hünnemeyer, Friederike(1991)。Grammaticalization: a conceptual framework。University of Chicago Press。
12.
Jackendoff, Ray S.(1990)。Semantic Structures。MIT Press。
13.
Lakoff, George(1987)。Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind。Chicago, IL:Chicago University Press。
14.
Hopper, Paul、Traugott, Elizazbeth Closs(1993)。Grammaticalization。Cambridge University Press。
15.
Goldberg, Adele Eva(1995)。Constructions: a construction grammar approach to argument structure。University of Chicago Press。
16.
Fillmore, Charles J.、Atkins, Beryl T. S.(2000)。Describing polysemy: The case of 'crawl'。Polysemy: Theoretical and Computational Approaches。Oxford:Oxford University Press。
17.
Lehrer, Adrienne、Kittay, Eva Efder(1992)。Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization。Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization。Hillsdale。
18.
Maciver, M. A.(1982)。A Chinese Dictionary: Hakka Dialect。A Chinese Dictionary: Hakka Dialect。Taipei。
圖書論文
1.
Fillmore, Charles. J.、Atkins, B. T. S.(1992)。Toward a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbors。Frames, Fields, and Contrasts。Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。
2.
Bybee, Joan L.、Pagliuca, William(1985)。Cross-linguistic comparison and the development of grammatical meaning。Historical Semantics: Historical Word Formation。Berlin:New York:Mouton de Gruyter。
3.
Traugott, Elizabeth C.、König, Ekkehard(1991)。The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited。Approaches to Grammaticalization。Amsterdam:John Benjamins。
4.
Fillmore, Charles J.、Atkins, Beryl T.(1977)。The case for case reopened。Syntax and Semantics 8: Grammar Relations。Academic Press。
5.
Fillmore, Charles J.(1982)。Frame semantics。Linguistics in the morning calm。Hanshin。
6.
Mithun, Marianne(1988)。The grammaticalization of coordination。Clause Combining in Grammar and Discourse。Amsterdam:John Benjamins。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
現代臺灣客語與「分佢」相關的致使結構之語法和語意特點
2.
臺閩語多功能詞「算」的語法化--兼論「算」與「V算」的比較
3.
On the Origin of the Causative Use of bun¹ in Hakka: Evidence from the Basel Mission Texts
4.
談論元結構和引介策略:從客語非典處置「將」字句談起
5.
Investigating the Argument Structure of Hakka Disposal Constructions: A Case Study of Disposal-Affective Jiong in Sixian Hakka
6.
臺灣客語「VC來」與「V分佢C」句式的「我者」視角
7.
浙江畬話的雙及物結構與相關語法標記初探
8.
臺灣閩、客語使成述補結構中的虛指代詞「伊/佢」
9.
Profiling Hakka Bun Causative Constructions
10.
Semantic Extensions and the Convergence of the Beneficiary Role: A Case Study of Bun and Lau in Hakka
11.
漢語情態詞「該」的語義演變研究
12.
明清閩南戲文代指構式初探
13.
從構式語法看客語給予句式
14.
An Optimality Theoretic Analysis of the Distribution of Hakka Prepositions DI, DO, BUN, LAU, TUNG, ZIONG
15.
Investigating the Syntax of Postverbal Modals in Hakka
1.
臺灣客語時間詞語研究
2.
客語輕動詞邊緣地貌圖
3.
閩南語評價詞「好」之多重語法功能與語法化:語料庫為本之分析
4.
客語潛能補語構式之事件概念與論元體現:認知模型與構式理論之整合
5.
國語和客家話的結果式:論元體現
6.
語言接觸引發的演變--- 以台灣華語「給」為例
7.
從構式語法看漢語結果複合動詞
1.
臺灣客家語言與移民源流關係研究
2.
《客家話的源起與通變》導論:臺灣近三十年的客家話研究
3.
臺灣南、北四縣客家話區語言和移民史之比較研究
4.
語言使用與語法化
無相關著作
無相關點閱
QR Code