:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《世說新語》中「偏指相字」的語用探討
書刊名:臺大中文學報
作者:魏岫明 引用關係
作者(外文):Wei, Hsiu-ming
出版日期:2005
卷期:22
頁次:頁187-222
主題關鍵詞:偏指相字相字指代性副詞代詞漢語稱代詞偏指古漢語動詞詞頭動詞前綴詞賓語省過古漢語語用策略世說新語語用研究Pronominal adverbPian Zhi Xiang ZiXiang ZiVerb prefix of classical ChineseObject deletionPragmatic strategy of archaic ChinesePragmatic functionPragmatic research of Shi Shuo Xin Yu
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:21
  • 點閱點閱:65
本文探討在《世說新語》中所謂「偏指相字」的語用現象。文中首先對歷來「偏指相字」的研究作一檢討,指出「偏指相字」在語法上,並非如呂叔湘氏所說的代詞性副詞;其真正語法作用是省略「相+V」之後的賓語。一般 多以為「偏指相字」具有指代作用,本文則主張「相」字其實並無指代作用,它之所以讓人誤解真有指代作用是由於「相+V」之後一般皆有賓語省略現 象,因此常讓人誤以為「相」字指代被省略的賓語。由於此類「相」字本身語意已經虛化,並不帶有實質語意,其作用主要在省略動詞後的賓語,因此本文主張其既非代詞,亦非副詞,而應歸為動詞詞頭 ( 或前綴詞 ) 。在語用層面上,《世說新語》中「偏指相字」的類型以對話類和敘事領區分,則是敘事類型較多,而對話類較少,兩者比例約為5:3。就語用功能而言,本文反對「偏指相字」屬於具有尊敬意義的禮貌敬語的看法,因為在《世說新語》中,可以看到各種地位、立場不同的相字句使用類型,例如「上對下」 、 「下對上」 、 「平輩之間」 、 「夫妻之間」 、 「對陌生人」 、 「褒揚讀譽」和「貶抑責難」等各種立場不同的使用類型。是以本文認為它所反映的是一種以施事者為中心,企圖顯示與對方地位平等的語用策略。因而隨著施事者與受事者相對地位的不同,可以靈活的調整自己與受事者之間的社會距離。此外,本文亦指出由於「偏指相字句」所省略的賓語皆為已知的舊訊息,「偏指的相字句」比互指的相字旬,在語言篇章的使用上更受限制。
This article deals with the special kind of "Pian Zhi Xiang Zi" in the text of Shi Shuo Xin Yu (A New Account of Tales of the World) from two perspectives, one grammatical and the other pragmatic. From the grammat-ical perspective, we refute the traditional view that the "Pian Zhi Xiang Zi " is either a pronoun or an adverb (or a pronominal adverb), and suggest that it actually works as a verb prefix and its grammatical function is to delete the object after verb in the "Pian Zhi Xiang Zi" construction. It is the connection between the "Xiang Zi" and the deleted object that often leads to the common misconception that the "Pian Zhi Xiang Zi" stands for a deleted pronoun. From the pragmatic point of view, we argue against an assertion established by previous studies, namely, that the "Pian Zhi Xiang Zi" is a polite form in speech. By examining the data in Shi Shuo Xin Yu, we demonstrate that the sociolinguistic situations in which the "Xiang Zi" is used are far wider than a polite form of speech. It can be found in both the appreciation and criticism; it can also be found in the speech use of high status to low status, low status to high status, and between equal statuses. Thus, we conclude that the "Xiang Zi" demonstrates a pragmatic strategy which tends to show a more equal status between the agent and the object in the construction. In other words, the "Pian Zhi Xiang Zi" reflects a flexible adjustment between the social distance of the agent and the object. This flexibility raises an interesting point which deserves our attention, especially when we consider the strict social statuses in the world of Shi Shuo Xin Yu. In addition, this paper points out that since the object deleted by the "Pian Zhi Xiang Zi" construction always stands for old information, not new information, the use of "Pian Zhi Xiang Zi" is therefore even more restricted than the use of normal "Xiang Zi."
期刊論文
1.姚振武(1988)。古漢語「見V」結構再研究。中國語文,2,134-142。  延伸查詢new window
2.董志翹(1986)。中世漢語中的三類特殊句式。中國語文,1986(6),453-459。  延伸查詢new window
3.王暉(1986)。同形結構中的「見」字為享受同辭說。漢中師院學報,1,84/102。  延伸查詢new window
4.李索(1997)。偏指副詞〞相〞的修辭意義。河北師院學報,1997(2),122-125。  延伸查詢new window
5.杜桂林(1987)。古代漢語〞相〞句式之研究。寧夏大學學報,1987(2),21-28。  延伸查詢new window
6.洪麗娣(1997)。關於古漢語中偏指之〞相〞的詞性問題。遼寧大學學報(哲學社會科學版),1997(2),56-57。  延伸查詢new window
7.張文彬(1992)。關於「相」字的詞性。國文天地,7(8),89-90。new window  延伸查詢new window
8.張錦笙(1997)。〞相〞字考略。鎮江師專學報,1997(2),42-45。  延伸查詢new window
9.解惠全(1984)。指代性副詞〞相〞的用法。語言教學與研究,1984(3),124-133。  延伸查詢new window
10.魏岫明(2001)。古漢語主動意義之「見」字語法探討。臺大文史哲學報,54,69-94。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.呂叔湘(1999)。相字偏指釋例。北京。103-115。  延伸查詢new window
2.呂叔湘(1999)。見字之指代作用。北京。116-121。  延伸查詢new window
學位論文
1.魏培泉(1990)。漢魏六朝稱代詞研究(博士論文)。國立台灣大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.呂叔湘、王海棻(2000)。馬氏文通讀本。馬氏文通讀本。上海。  延伸查詢new window
2.劉復(1974)。中國文法講話。臺北:新文豐出版。  延伸查詢new window
3.許世瑛(1995)。常用虛字用法淺釋。常用虛字用法淺釋。臺北。  延伸查詢new window
4.周法高(1972)。中國古代語法:稱代編。台北:台聯國風出版社。  延伸查詢new window
5.王力(1958)。漢語史稿。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
6.劉義慶、余嘉錫、劉孝標(1984)。世說新語箋疏。臺北:仁愛書局。  延伸查詢new window
7.楊伯峻、何樂士(1992)。古漢語語法及其發展。語文出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE