:::

詳目顯示

回上一頁
題名:元明時期建陽本兩漢講史小說之比較
書刊名:淡江人文社會學刊
作者:李宜涯 引用關係
作者(外文):Lee, Yi-ya
出版日期:2005
卷期:23
頁次:頁53-76
主題關鍵詞:前漢書續集全漢志傳兩漢開國中興傳誌熊大木黃化宇余象斗俗文學元代明代Qianhanshu xujiChuan Han ZhizhuanLiang Han Kaiguo zhongxing zhuanshiXiong DamuHuang HuayuYu XiangdouVernacular literatureYuan dynastyMing dynasty
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:104
現存元明時期俗文學的兩漢故事中,至少有五個版本其刊刻地點都在福建建安,分別為元刊的《前漢書續集》、明代熊大木撰本《全漢志傳》、黃化宇校正本《兩漢開國中興傳誌》與兩本余象斗撰本《全漢志傳》。其中無論就書中故事內容,文體、編排與流傳的情況來觀察,亦顯示此五書有著密切關係。此項研究即是對於時期閩刊本兩漢歷史小說作全面性的探討。透過比較的研究,顯示:(1)此五個版本的兩漢故事之間存在的傳承關係;(2)其中一些作為過渡版本之兩漢歷史小說的問題何在,以致無法與其它版本一樣成為「通行本」。
There are at least five Yuan-Ming editions of Han Dynasty stories that were published in the Jian-an area of Fujian province. They are the Yuan dynasty Qianhanshu xuju, Chuan Han Zhizhuan by Xiong Damu, Liang Han Kaiguo zhongxing zhuanshi by Huang Huayu, and two editions of Chuan Han Zhizhuan by Yu Xiangdou. Among them, there are great similarities in content, style, edition and circulation. This project is a thorough research on the relations of these five editions. The results we have obtained are, first, there is a clear relation of inheritance among them; and second, there are problems of some editions that limited their circulation making them become transitional editions.
圖書
1.孫楷第(1991)。中國通俗小說書目。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
2.王古魯(1986)。王古魯日本訪書記。福建:海峽文藝出版社。  延伸查詢new window
3.大塚秀高(1987)。增補中國通俗小說書目。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
4.歐陽健(2003)。歷史小說史。浙江古籍出版社。  延伸查詢new window
5.齊裕焜(2000)。中國歷史小說通史。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
6.洪邁(1980)。夷堅志。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.歐陽健(1992)。兩漢系列小說。兩漢系列小說。瀋陽。  延伸查詢new window
8.薛亮(1999)。明清稀見小說彙考。明清稀見小說彙考。北京。  延伸查詢new window
9.魏隱儒(1997)。古籍版本鑒賞。古籍版本鑒賞。北京。  延伸查詢new window
其他
1.(明)黃化宇(1992)。兩漢開國中興傳誌,上海。  延伸查詢new window
2.熊大木(1992)。全漢志傳,上海。  延伸查詢new window
3.(明)余象斗(1992)。全漢志傳,上海。  延伸查詢new window
4.(1992)。新刊全相平話前漢書續集,上海。  延伸查詢new window
圖書論文
1.蕭東發(1986)。明代小說家、刻書家余象斗。明清小說論叢。瀋陽:春風文藝出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top