:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《史記》「重」訓「還更」義例探究:兼論粵方言「重」、「仲」兩字淵源
書刊名:中國文化研究所學報
作者:何志華
作者(外文):Ho Che Wah
出版日期:2006
卷期:15=46
頁次:頁55-71
主題關鍵詞:漢語語法副詞
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:43
The word zhong 重, meaning “iteration” in ancient times, can be used as a verb or a comparative adverb. Examples are found in the Shiji and other ancient works. This meaning is preserved in modern Cantonese only. Having conducted a comparative study of the examples found in the Shiji and modern Cantonese, this article points out the inaccuracy in commentaries and vernacular translations of the Shiji by scholars not understanding this meaning of the word. This article also illustrates the relationship between the two characters 重 and 仲 that have the same meaning found in modern Cantonese, and shows that the latter, which is widely used in the dialect today, it borrowed from the former which has its root in ancient times.
期刊論文
1.葛佳才(2005)。試論東漢程度副詞的混同兼用。西南民族大學學報(人文社科版),2005(2),353。  延伸查詢new window
2.施其生(1995)。論廣州方言虛成分的分類。語言研究,1995(1)=28,114-123。  延伸查詢new window
圖書
1.饒秉才、歐陽覺亞、周無選(1983)。廣州音字典(普通話對照)。廣州:廣東人民出版社。  延伸查詢new window
2.司馬遷、楊燕起(2001)。史記全譯。貴陽:貴州人民出版社。  延伸查詢new window
3.張大可(2000)。史記新注。北京:華文出版社。  延伸查詢new window
4.司馬遷、王利器(198811)。史記注譯。西安:三秦出版社。  延伸查詢new window
5.馬持盈、司馬遷(1979)。史記今註。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
6.李曉光、李波(1989)。史記索引。北京:中國廣播電視出版社。  延伸查詢new window
7.李勉(199601)。史記七十篇列傳評注。臺北:國立編譯館。  延伸查詢new window
8.薛安勤、王連生、左丘明(1991)。國語譯注。吉林文史出版社。  延伸查詢new window
9.黃敬安(1990)。閩南話考證--證説文解字舉例。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
10.國語。  延伸查詢new window
11.易中天、侯迺慧(1995)。新譯國語讀本。三民。  延伸查詢new window
12.秦峰(1998)。國語注譯。南昌:江西高校出版社。  延伸查詢new window
13.(1985)。左傳注疏。藝文印書館。  延伸查詢new window
14.魯開泰(1998)。春秋左傳譯注。武漢:武漢出版社。  延伸查詢new window
15.張燕瑾(1993)。文白對照全譯左傳。北京:國際文化出版公司。  延伸查詢new window
16.(1968)。孔子家語。臺北:臺灣中華書局。  延伸查詢new window
17.趙宗乙(2002)。淮南子譯注。哈爾濱:黑龍江人民出版社。  延伸查詢new window
18.于智榮(2002)。賈誼新書譯注。哈爾濱:黑龍江人民出版社。  延伸查詢new window
19.闕勛吾、闕寧南(2003)。史記新注。武漢:湖北教育出版社。  延伸查詢new window
20.司馬遷、楊鍾賢、郝志達(1992)。文白對照全譯史記。北京:國際文化出版公司。  延伸查詢new window
21.劉淇(1954)。助字辨略。北京:中華書局。  延伸查詢new window
22.吳樹平(2000)。文白對照史記。北京:中國世界語出版社。  延伸查詢new window
23.劉華清、李建南、劉翔飛(1995)。漢書全譯。貴陽:貴州人民出版社。  延伸查詢new window
24.張學賢(1991)。古漢語語法比較。西安:陝西人民教育出版社。  延伸查詢new window
25.陳彭年、余迺永(2000)。新校互注宋本廣韻。上海:上海辭書出版社。  延伸查詢new window
26.來可泓(2000)。國語直解。上海:復旦大學出版社。  延伸查詢new window
27.汪濟民(1992)。國語譯注。南昌:百花洲文藝出版社。  延伸查詢new window
28.沈玉成(198102)。左傳譯文。北京:中華書局。  延伸查詢new window
29.張濤(1998)。孔子家語注譯。三秦出版社。  延伸查詢new window
30.羊春秋、周鳳五(1996)。新譯孔子家語。三民書局。  延伸查詢new window
31.高誘、劉安(1974)。淮南子。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
32.鄭良樹(1969)。淮南子斠理。臺北:嘉新水泥公司文化基金會。  延伸查詢new window
33.劉安、陳廣忠(1990)。淮南子譯注。長春:吉林文史出版社。  延伸查詢new window
34.王先謙、鍾哲(1998)。韓非子集解。北京:中華書局。  延伸查詢new window
35.賈誼(1919)。新書。上海:商務印書館。  延伸查詢new window
36.賈證、李爾鋼(1998)。新書全譯。貴陽:貴州人民出版社。  延伸查詢new window
37.韓兆琦(2004)。史記。長沙:岳麓書社。  延伸查詢new window
38.白話史記編輯委員會(1985)。白話史記。臺北:聯經出版事業有限公司。  延伸查詢new window
39.鄭玄、賈公彥(1985)。儀禮注疏。臺北縣:藝文印書館。  延伸查詢new window
40.許寶華、宮田一郎(1999)。漢語方言大詞典。北京:中華書局。  延伸查詢new window
41.倉修良(1991)。史記辭典。濟南:山東敎育出版社。  延伸查詢new window
42.劉寶楠、劉恭冕、高流水(1990)。論語正義。北京:中華書局。  延伸查詢new window
43.蕭統、李善、呂延濟、劉良、張銑、呂向、李周翰(1987)。六臣注文選。中華書局。  延伸查詢new window
44.易孟醇(1989)。先秦語法。湖南教育出版社。  延伸查詢new window
45.羅竹風、漢語大詞典編輯委員會、漢語大詞典編纂處(1986)。漢語大詞典。上海:上海辭書出版社。  延伸查詢new window
46.楊伯峻、何樂士(1992)。古漢語語法及其發展。語文出版社。  延伸查詢new window
47.班固、顏師古(1987)。漢書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
48.何樂士、敖鏡浩、王克仲、麥梅翹、王海棻(1985)。古代漢語虛詞通釋。北京:北京出版社。  延伸查詢new window
49.施丁(1994)。漢書新注。西安:三秦出版社。  延伸查詢new window
50.陸德明(1985)。經典釋文。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
51.李新魁、黃家教、施其生、麥耘、陳定方(1995)。廣州方言研究語法部分。廣東人民出版社。  延伸查詢new window
52.洪興祖、白化文、許德楠、李如鸞、方進、屈原(1983)。楚辭補注。中華書局。  延伸查詢new window
53.司馬遷、韓兆琦(2004)。史記箋證。江西人民出版社。  延伸查詢new window
54.司馬遷、裴駰、司馬貞、張守節(1982)。史記。北京:中華書局。  延伸查詢new window
55.鄧又同(1989)。香港學海書樓陳湛銓先生講學集。香港。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top