圖書1. | 李常受(1999)。新約聖經恢復本。臺北:臺灣福音書房。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
2. | (1992)。聖經新譯本。香港:天道書樓。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
3. | (1992)。聖經新譯本。香港:環球聖經公會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
4. | (1987)。聖經恢復本。台北:台灣福音書房。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
5. | (1970)。聖經呂振中譯本。香港:香港聖經公會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
6. | (1979)。當代聖經。台灣:新力出版社。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
7. | (1979)。當代聖經。香港:國際聖經協會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
8. | (1979)。當代聖經現代中文譯本。香港:聯合聖經公會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
9. | 基督公教(天主教)思高學會(1961)。聖經。香港:香港思高聖經學會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
10. | Corbett, Edward P. J.。Classical Rhetoric for the Modern Student。Oxford:OUP。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
11. | Zetzsche, Jost Oliver(1999)。The Bible in China: History of the Union Version or The Culmination of Protestant Missionary Bible Translation in China。Nettetal:Monumenta Serica。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
12. | Nolland, John(1989)。Luke。Dallas:Word。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) |
13. | 聯合聖經公會、天主教(1968)。跨教派合作翻譯聖經的指導原則。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
14. | 聯合聖經公會、天主教(1987)。跨教派合作翻譯聖經的指導原則。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
15. | 尤思德、蔡錦圖(200205)。和合本與中文聖經翻譯。香港:國際聖經協會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
16. | 許牧世(1983)。經與譯經。香港:基督教文藝出版社。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
17. | 馮象(2006)。摩西五經。香港:牛津大學出版社。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
18. | 趙維本(1993)。譯經溯源--現代五大中文聖經翻譯史。香港:中國神學研究院出版。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
19. | 思高聖經學會(1968)。聖經。思高聖經學會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |
20. | (1995)。聖經:現代中文譯本修訂版。香港:聯合聖經公會。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) |