:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Antonyms? Presuppositions? On the Semantics of Two Evaluative Modals Jingran and Guoran in Mandarin
書刊名:Taiwan Journal of Linguistics
作者:Wu, Jiun-shiung
出版日期:2008
卷期:6:1
頁次:頁97-118
主題關鍵詞:JingranGuoranEvaluative modalsModalitySemanticsMandarin
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:12
  • 點閱點閱:42
Jingran indicates that the (non)occurrence of a situation that it presents contradicts the expectation, while guoran indicates that the (non)occurrence of a situation presented by it converges with the expectation. Arguing against Hsieh’s (2005, 2006a, 2006b) proposal that evaluative modals in Mandarin do not have a model-theoretic semantics, I propose that, given that the expectation serves as a modal base B which an evaluative conversational background forms, jingran presents a proposition which represents a simple necessity of negation in a possible world w with respect to B, whereas guoran presents a proposition which is equivalent to a simple necessity in a possible world w with respect to B. Contrary to Hsieh’s claim that modality in Mandarin has a language-specific property, i.e., that the semantics of certain modals in Mandarin cannot be defined in terms of possibility and necessity, I seek to fit modality in Mandarin into a bigger picture of modality in general and show that it is possible to achieve a universally valid notional category of modality, similar to the works of Kratzer (1981), though different languages may have language-specific choices for modal bases, which result in different types of modality in languages.
期刊論文
1.謝佳玲(20060300)。漢語情態詞的語意界定:語料庫為本的研究。中國語文研究,21,45-63。new window  延伸查詢new window
2.Lin, Jo-Wang(2006)。Time in a language without tense: the case of Chinese。Journal of Semantics,23(1),1-53。  new window
3.Smith, Carlota、Erbaugh, Mary S.(2005)。Temporal Interpretation in Mandarin Chinese。Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences,43,713-756。  new window
4.林若望(2003)。Aspectual Selection and Negation in Chinese。Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences,41(3),425-459。  new window
5.Kratzer, Angelika(1977)。What 'Must' and 'Can' Must and Can Mean。Linguistics and Philosophy,1,337-355。  new window
6.謝佳玲(2006)。A study on Chinese modal expressions in broad and narrow senses。Chinese Teaching and Learning,3,1-25。  new window
7.謝佳玲(2005)。Modal verbs and modal adverbs in Chinese: An investigation into the semantic source。UST Working Papers in Linguistics,1,31-58。  new window
學位論文
1.Li, Renzhi(2003)。Modality in English and Chinese: A Typological Perspective(博士論文)。University of Antwerp。  new window
2.Wang, Shao-Ling(2003)。Prediction? Prescription? An Analysis of Chinese and English Modalities: A Comparative Approach。  new window
圖書
1.Asher, R. E.、Simpson, J. M. Y.(1994)。The Encyclopedia of Language and Linguistics(Vol.9)。Oxford:Pergamon P.。  new window
2.Heim, Irene、Kratzer, Angelika(1998)。Semantics in Generative Grammar。Wiley-Blackwell。  new window
3.張靜(199404)。漢語語法疑難探解。台北市:文史哲出版社。  延伸查詢new window
4.劉月華、潘文娛、故韡(1996)。實用現代漢語語法。臺北市:師大書苑。  延伸查詢new window
5.Palmer, Frank Robert(1986)。Mood and Modality。Cambridge University Press。  new window
6.Perkins, Michael R.(1983)。Modal Expressions in English。Norwood, NJ:Ablex。  new window
7.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
8.Wilson, D.、Sperber, D.(1979)。Ordered Entailments: An Alternative to Presuppositional Theories。Syntax and Semantics (11) Presupposition。New York。  new window
9.McCulloch, G.(1989)。The Game of the Name。The Game of the Name。Oxford。  new window
10.Kratzer, Angelika(1981)。The Notional Category of Modality。Words, Worlds and Context。Berlin。  new window
11.Chung, S.、Timberlake, Alan(1985)。The King of France is False。Syntax and Semantics (11) Presupposition。New York。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top