資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.142.200.149)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
The Use of English Article by Chinese and Spanish Speakers
書刊名:
嘉南學報. 人文類
作者:
林志青
/
林依佳
/
鍾安琪
作者(外文):
Lin, Chih-chin
/
Lin, Agnes Yi-chia
/
Chung, Angel An-chi
出版日期:
2008
卷期:
34
頁次:
頁423-439
主題關鍵詞:
英語冠詞
;
語言轉移
;
西班牙語母語人士
;
華語母語人士
;
英語為外語
;
英語為第二語言
;
English article system
;
Language transfer
;
Spanish speakers
;
Chinese speakers
;
EFL
;
ESL
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:0
點閱:104
期刊論文
1.
Fotos, S.(1998)。Shifting the focus from forms to form in the EFL classroom。English Language Teachers Journal,52(4),301-307。
2.
Takahashi, T.(1997)。Japanese learners' acquisition and use of the English article system。Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics,8,98-110。
3.
Robertson, Daniel(2000)。Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English。Second Language Research,16(2),135-172。
4.
Lacey, Andrew(1977)。Rules in the Teaching of the English Articles。English Language Teaching Journal,32,33-37。
5.
Jarvis, Scott、Odlin, Terence(2000)。Morphological Type, Spatial Reference, and Language Transfer。Studies in Second Language Acquisition,22,535-556。
6.
Snape, Neal(2005)。The Use of Articles in L2 English by Japanese and Spanish Learners。Essex Graduate Student Papers in Language and Linguistics,7,1-23。
7.
White, Lydia、Valenzuela, Elena、Kozlowska-Macgregor, Martyna、Leung, Yan-Kit Ingrid(2004)。Gender and Number Agreement in Non-native Spanish。Applied Psycholinguistics,25,105-133。
8.
Spada, Nina(1986)。The Interaction between Types of Content and Type of Instruction: Some Effects on the L2 Proficiency of Adult Learners。Studies in Second Language Acquisition,8,181-199。
9.
Yamada, J.、Matsuura, N.(1982)。The Use of the English article among Japanese students。RELC Journal,13(1),50-63。
10.
Master, Peter(1990)。Teaching the English articles as a binary system。TESOL Quarterly,24(3),461-478。
11.
Whitman, R. L.(1974)。Teaching the article in English。TESOL Quarterly,8(3),253-262。
會議論文
1.
Snape, Neal、Leung, Yan-Kit Ingrid、Ting, Hui-Chuan(2006)。Comparing Chinese, Japanese and Spanish Speakers in L2 English Article Acquisition: Evidence against the Fluctuation Hypothesis?。The 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference。Cascadilla Proceedings Project。132-139。
研究報告
1.
Kubota, Mikio(1994)。Acquisition of English Articles by Japanese EFL Learners。
學位論文
1.
Covitt, R.(1976)。Some problematic grammar areas for ESL teachers(碩士論文)。University of California, Los Angeles。
2.
Shih, Yi-ju(2004)。A Study of Taiwanese Learners' Use of the English Article System(碩士論文)。National Taiwan Normal University。
3.
Master, Peter(1987)。A Cross-linguistic Interlanguage Analysis of the Acquisition of the English Article System(博士論文)。UCLA,LA。
圖書
1.
Wilson, Holly(2008)。American English Grammar: A Teaching Guide Book for ESL/EFL Teachers, Daejeon。South Korea:Homibooks Publication Company。
2.
Saville-Troike, Muriel(2006)。Introducing Second Language Acquisition。Cambridge University Press。
3.
Master, Peter(1996)。Systems in English Grammar: An Introduction for Language Teachers。Upper Saddle River, NJ:Prentice Hall Regents。
4.
Muñioz, Pilar、Thacker, Mike(2006)。Mastering Spanish Grammar。Columbus, OH:McGraw-Hill。
5.
Chu, Show-Chih Rai(1982)。Chinese Grammar and English Grammar。Taipei, Taiwan:The Commercial Press, Ltd。
6.
Syrokomla-Stefanowska, Agnes D.、Lee, Mabel(1986)。Basic Chinese Grammar and Sentence Patterns。Broadway NSW, Australia:Wild Peony Pty Ltd。
7.
Butt, John(2000)。Spanish Grammar。New York:Oxford University Press。
8.
Centellas, Aurora(1996)。Método de Español para Extranjeros: nivel elemental。Madrid, Spanish:EDINUMEN。
9.
Ellis, Rod(1990)。Instructed second language acquisition。Oxford。
10.
Ross, Claudia、Ma, Jing-heng Sheng(2006)。Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide。London:Routledge Modern Grammars。
11.
Celce-Murcia, Marianne、Larsen-Freeman, Diane(1999)。The grammar book: An ESL/EFL teacher's course。Heinle & Heinle。
12.
Huebner, Thom(1983)。A longitudinal analysis of the acquisition of English。Karoma Press。
13.
Larsen-Freeman, Diane、Long, Michael H.(1991)。An introduction to second language acquisition research。Longman。
圖書論文
1.
Franceschina, Florencia(2002)。Case and Phi-feature Agreement in Advanced L2 Spanish Grammars。EUROSLA Yearbook。Amsterdam:John Benjamins。
2.
Pienemann, Manfred(1988)。Psychological Constraints on the Teachability of Language。Grammar and Second Language Teaching。New York:Newbury House。
3.
Odlin, T.(2003)。Cross-linguistic influence。The handbook of second language acquisition。Malden, MA:Blackwell。
4.
Master, Peter(1994)。The Effect of Systematic Instruction on Learning the English Article System。Perspectives on Pedagogical Grammar。New York:Cambridge University Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
雙語教育政策與大專運動員之英語教學因應策略
2.
母語為法語、英語之華語學習者的限定成分習得
3.
Testing Focus on Form with Taiwanese College Students: A Study on the Acquisition of English Simple Past Tense Verbs
1.
英語為外語情境中之雙重文化涵養
無相關書籍
無相關著作
1.
An Analysis of Co-occurrence of the Spanish Copulas with Adjectives: How Variable Are They Really?
2.
Spanish Presence in Taiwan 1626-1642
3.
On the Interaction between Tense and Comp in Spanish: Evidence from Matrix, Embedded, and ATB Wh-extraction
4.
Emotive Intensifiers in Mandarin Chinese and Mexican Spanish
5.
Negative Polarity Items in English, Spanish and Chinese
6.
探究農會信用部經營效率與生產力--以全國農業金庫成立為例
7.
金融發展、經濟成長與對外債務的空間分析--以政治、法律與經濟性質空間網絡探討之
8.
香氣、工藝、女性情誼--王安憶《天香》探析
9.
「她們」和「我們」一樣還是不一樣?--中港越印泰女性婚姻移民與臺灣女性價值觀的比較分析
10.
外國企業來臺第一上市(櫃)的法律及監理風險初探:再生案與中晶案觀察
11.
《現代週刊》研究(1945~1946):兼論其反映戰後國民黨的「再中國化」政策
12.
當代臺灣宗教研究者的集體亮相:評江燦騰主編《當代臺灣宗教研究精粹論集:詮釋建構者群像》
13.
黨義與佛法:國民黨訓政下的佛教
14.
海洋臺灣的民俗與信仰傳統:以媽祖與王爺為例
15.
以「六觀」術語分析高行健之《冥城》
QR Code