:::

詳目顯示

回上一頁
題名:漢語結果補語語義結構習得研究
書刊名:華語文教學研究
作者:趙楊
作者(外文):Zhao, Yang
出版日期:2010
卷期:7:1
頁次:頁27-55
主題關鍵詞:結果補語得字句動結式語義結構習得Chinese resultativeDe structureRVCSemantic structureAcquisition
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:14
  • 點閱點閱:217
漢語結果補語結構有「得」字句和動結式兩種,包含分別由「得」和無語音形式的中心語構成的功能語類FP,結果補語結構中的主語、賓語、行為謂詞和結果謂詞構成了複雜的語義關係。本文採用句義理解測試手段,考察母語為英語和日語的學習者對漢語結果補語語義結構的習得情況,探討句法習得與語義習得是否同步的問題。研究發現,語義結構習得滯後於句法結構習得,辭彙、句式相似性、FP中心語顯現性和一語遷移是制約語義習得的主要因素。
Chinese resultatives which include the DE structure and resultative verb compounds (RVC) contain a functional category FP, and the subject, object, activity predicate and result predicate in these constructions form a variety of semantic relations. The present paper, through a comprehension test, studies acquisition of semantic structures of Chinese resultatives by native English speakers and Japanese speakers and finds that there is discrepancy between acquisition of syntactic structure and acquisition of semantic structure. It is suggested that lexicon, intra- and inter-language similarities, explicitness of the head of FP and L1 transfer may be factors that constrain acquisition of semantic structures.
期刊論文
1.李訥、石毓智(1997)。漢語動詞拷貝結構的演化過程。國外語言學,3,32-38。  延伸查詢new window
2.Donna, Lardiere(2008)。Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition。Second language research,25(2),173-227。  new window
3.Hawkins, Roger、Hattori, Hajime(2006)。Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account。Second Language Research,22(3),269-301。  new window
4.Her, One-Soon(2007)。Argument-function mismatches in Mandarin resultatives: a lexical mapping account。Lingua,117(1),221-246。  new window
5.Pustejovsky, James(1991)。The syntax of event structure。Cognition: International Journal of Cognitive Science,41(1-3),47-81。  new window
6.Tsimpli, Ianthi-Maria、Dimitrakopoulou, Maria(2007)。The Interpretability Hypothesis: Evidence from Wh-interrogatives in second language Acquisition。Second Language Research,23,215-242。  new window
7.Li, Yafei(1990)。On V-V compounds in Chinese。Natural Language and Linguistic Theory,8(2),177-207。  new window
8.Yuan, Boping(1998)。Interpretation of binding and orientation of the Chinese reflexive ziji by English and Japanese speakers。Second Language Research,14,324-340。  new window
9.Schwartz, Bonnie D.、Sprouse, Rex A.(1996)。L2 cognitive states and the full transfer/full access model。Second Language Research,12(1),40-72。  new window
10.Carrier, Jill、Randall, Janet H.(1992)。The argument structure and syntactic structure of resultatives。Linguistic Inquiry,23(3),173-234。  new window
11.吳靜慧(20040100)。On de/bu and the Syntactic Nature of Resultative Verbal Compounding。語言暨語言學,5(1),271-329。new window  new window
12.Huang, C.-T. James(1988)。Wo pao de kuai and Chinese phrase structure。Language,64(2),274-311。  new window
13.Hovav, Malka Rappaport、Levin, Beth(2001)。An Event Structure Account of English Resultatives。Language,77(4),766-797。  new window
14.Li, Yafei(1995)。The thematic hierarchy and causativity。Natural Language and Linguistic Theory,13(2),255-282。  new window
15.Ringbom, H.(1992)。On L1 Transfer in L2 Comprehension and L2 Production。Language Learning Journal,42(1),85-112。  new window
16.Hoekstra, Teun(1998)。Small clause results。Lingua,74(2/3),101-139。  new window
17.White, L.、Genesee, Fred(1996)。How native is near-native? The issue of ultimate attainment in adult language acaquisition。Second Language Research,12,233-265。  new window
18.張榮興(2003)。Event Structure and Argument Linking in Chinese。語言暨語言學,4(1),317-351。new window  new window
19.Embick, David(2004)。On the Structure of Resultative Participles in English。Linguistic Inquiry,35(3),355-392。  new window
20.Fotos, S. S.(1991)。The Close Test as an Integrative Measure of EFL Proficiency: A Substitute for Essays on College Entrance Examinations。Language Learning,41,313-336。  new window
21.Li, Y.(1993)。Structure Head and Aspectuality。Language,69,480-504。  new window
22.Montrul, S.(2004)。Subject and Object Expression in Spanish Heritage Speakers: A Case of Morpho-syntactic Convergence。Bilingualism: Language and Cognition,7,125-142。  new window
23.Sorace, Antonella、Filiaci, Francesca(2006)。Anaphora Resolution in Near-native Speakers of Italian。Second Language Research,22(3),339-368。  new window
24.Sybesma, R.(1997)。Why Chinese verb-le is a Resultative Predicate。Journal of East Asian Linguistics,6,215-262。  new window
25.Thomas, M.(1994)。Assessment of L2 Proficiency in Second Language Acquisition Research。Language Learning,44,307-336。  new window
26.Unsworth, S.(2004)。On the Syntax-Semantics Interface in Dutch: Adult and Child L2 Acquisition Compared。International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,42,173-187。  new window
27.Washio, R.(1997)。Resultatives, Compositionality and Language Variation。Journal of East Asian Linguistics,6,1-49。  new window
28.Wechsler, S.、Noh, B.(2001)。On Resultative Predicates and Clauses: Parallels between Korean and English。Language Sciences,23,391-423。  new window
29.Zhang, N.(2001)。The Structure of Depictive and Resultative Constructions in Chinese。ZAS Papers in Linguistics,22,191-221。  new window
30.劉子瑜(2003)。也談結構助詞「得」的來源及「V得C」述補結構的形成。中國語文,2003(3)。  延伸查詢new window
會議論文
1.Iverson, M.、Rothman, J.(2008)。The Syntax-semantics Interface in L2 Acquisition: Genericity and Inflected Infinitive Complements in Non-native Portuguese。Somerville, MA。78-92。  new window
2.Travis, L.(2003)。Lexical Items and Zero Morphology。Somerville, MA。315-330。  new window
3.Tsimpli, I.-M.、Sorace, A.(2006)。Differentiating Interface: L2 Performance in Syntax-semantics and Syntax-discourse Phenomena。Somerville, MA。653-664。  new window
4.Yuan, B.、Zhao, Y.(2009)。Reassembly of Features in English Speaker's L2 Chinese Resultatives Compound Constructions。Somerville, MA。69-76。  new window
學位論文
1.丁婷(2009)。英語母語者漢語動結式題元結構習得研究,北京。  延伸查詢new window
圖書
1.Slabakova, R.(2001)。Telicity in the second language。Amsterdam, The Netherlands:John Benjamins。  new window
2.Levin, Beth、Hovav, Malka Rappaport(1995)。Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface。MIT Press。  new window
3.Ellis, Rod(2008)。The study of second language acquisition。Oxford University Press。  new window
4.Tenny, Carol(1994)。Aspectual Roles and the Syntax-Semantics Interface。Dordrecht:Kluwer。  new window
5.Skehan, Peter(1998)。A cognitive approach to language learning。Oxford University Press。  new window
6.朱德熙(1982)。語法講義。商務印書館。  延伸查詢new window
7.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
8.Smith, Carlota Shipman(1991)。The parameter of aspect。Kluwer Academic。  new window
9.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
10.Carlson, G.(2006)。'Mismatches' of Form and Interpretation。Semantics in Acquisition。Dordrecht, London。  new window
11.Lardie, D.(2008)。Feature Assembly in Second Language Acquisition。The Role of Formal Features in Second Language Acquisition。Mahweh, N.J.。  new window
12.Ringbom, Hakan(2007)。Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning。Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning。Clevedon。  new window
13.Sorace, A.(2003)。Near-nativeness。The Handbook of Second Language Research。Oxford。  new window
14.Tang, Sze-Wing(1997)。The Parametric Approach to the Resultative Construction in Chinese and English。UCI Working Papers in Linguistic(Volume 3)。Irvine, CA。  new window
圖書論文
1.Tai, James H. Y.(1984)。Verbs and times in Chinese: Vendler's four categories。Papers from the Parasession on Lexical Semantics。Chicago, IL:Chicago Linguistics Society。  new window
2.Kellerman, Eric(1983)。Now you see it, now you don't。Language Transfer in Language Learning。Amsterdam:John Benjamins。  new window
3.Simpson, Jane(1983)。Resultatives。Papers in Lexical-Functional Grammar。Bloomington, Indiana:University Linguistics Club。  new window
4.Huang, James C. T.(1991)。Complex Predicates in Control。Control and Grammar。Dordrecht:Kluwer Academic Publishers。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE