:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Experientiality and Reversibility of the Aspectual Morpheme Guo in Mandarin Chinese: Temporal and Atemporal Perspectives
書刊名:東華人文學報
作者:陳建州
作者(外文):Chen, Chien-chou
出版日期:2009
卷期:14
頁次:頁247-294
主題關鍵詞:迴轉經驗不連續結果狀態時間/非時間自我GuoReversibilityExperientialityDiscontinuityResultant stateTemporal/atemporalEgo
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:30
  • 點閱點閱:36
本文主張漢語中動貌標記“過”所具有的「迴轉」語意概念。回顧眾多對“過”語意的探討文獻後,本文指出,傳統分析多強調其「經驗」意涵,而近年來如Hsiao(2003)、Pan and Lee(2004)、Lin(2007)、Wu(2008)等人的研究,則又過於偏重其衍生出的「結果狀態」,以推演出它的「不連續」意涵。本文雖贊同“過”具有內在的經驗或不連續意涵,然而亦同時認為在結果狀態中由其不連續的基本語意,尚會延伸出「迴轉」的概念,將一不連續事件中的(時間或物理)屬性帶回至舊有的狀態。此種看法將“過”視為兼具有「時間」及「非時間」的雙重概念。以上分析的理論架構來自於認知語法中,如Ahrens and Huang (2002),對時間概念隱喻提出的理論:時間應被解讀為移動過一片景物的點,點上附著了面向過去、檢視事件發生的「自我」。若以上述假設來看待“過”的含意,可將“過”視為中斷時間、並提供自我一個觀點,使其得以構思事件的迴轉性質。
This paper argues for the property of reversibility toward the interpretation of the aspectual guo in Mandarin Chinese. After thorough examination of studies on its meaning in the literature, I point out that traditional analyses stress too heavily on the experientiality, while recent studies- such as Hsiao (2003), Pan and Lee (2004), Lin (2007), and Wu (2008)- focus too much on the resultant state entailed by guo to derive its meaning of discontinuity. I propose that experientiality or discontinuity still serves as the inherent meaning of guo, yet the resultant state in many events further encodes an extended meaning of reversibility which relates the temporal/physical properties of a discontinued event back to its pre-existing state. The semantics of guo based on this hypothesis is arguably a temporal as well as an atemporal notion. This account of guo is possible provided that the theory of time based on the cognitive grammar as proposed in Ahrens and Huang (2002) is adopted as the framework: in their theory the concept of time is conceived as a moving point over a landscape, and the ego facing the past is attached to this point in relation to the event. Under this assumption, the meaning of guo functions to discontinue the time and provides the ego a viewpoint to conceptualize the reversibility property.
期刊論文
1.Wu, Jiun-Shiung(2007)。Semantic Difference between the Two Imperfective Markers in Mandarin and Its Implications on Temporal Relations。Journal of Chinese Linguistics,35(2),372-398。  new window
2.安可思、黃居仁(20020700)。Time Passing is Motion。語言暨語言學,3(3),491-519。new window  延伸查詢new window
3.蕭宇超(20030400)。Conceptualizations of GUO in Mandarin。語言暨語言學,4(2),279-300。new window  延伸查詢new window
4.吳曉菁(20031000)。A Case Study on the Grammaticalization of GUO in Mandarin Chinese--Polysemy of the Motion Verb with Respect to Semantic Changes。語言暨語言學,4(4),857-885。new window  new window
5.Lin, Jo-Wang(2006)。Time in a language without tense: the case of Chinese。Journal of Semantics,23(1),1-53。  new window
6.吳靜慧(20040100)。On de/bu and the Syntactic Nature of Resultative Verbal Compounding。語言暨語言學,5(1),271-329。new window  new window
7.Klein, Wolfgang、Li, Ping、Hendriks, Henriette(2000)。Aspect and assertion in Mandarin Chinese。Natural Language & Linguistic Theory,18(4),723-770。  new window
8.Yeh, Meng(1996)。An analysis of the experiential GUO in Mandarin: A temporal quantifier。Journal of East Asian Linguistics,5,151-182。  new window
9.Wu, Jiun-Shiung(2008)。Terminability, wholeness and semantics of experiential guo。Journal of East Asian Linguistics,17,1-32。  new window
10.Pan, Hai-Hua、Lee, Po-Lun(2004)。The role of pragmatics in interpreting the Chinese perfective markers-guo and le。Journal of Pragmatics,36,441-466。  new window
11.林若望(2007)。Predicate restriction, discontinuity property and the meaning of the perfective marker Guo in Mandarin Chinese。Journal of East Asian Linguistics,16,237-257。  new window
12.黃居仁(1981)。Time as a flowing water: A discussion of the Chinese concepts of time from the point of view of the ancient classics。Chung-Wei Literary Monthly,9(11),70-88。  new window
學位論文
1.Carlson, Gregory Norman(1977)。Reference to Kinds in English(博士論文)。University of Massachusetts at Amherst。  new window
圖書
1.Dowty, David Roach(1979)。Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ。Dordrecht。  new window
2.Yu, Ning(1998)。The Contemporary Theory of Metaphor: A Perspective from Chinese。Amsterdam。  new window
3.Lakoff, George、Johnson, Mark(1999)。Philosophy in the Flesh: the Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought。Basic Books。  new window
4.Parsons, Terence(1990)。Events in the Semantics of English: A Study in Subatomic Semantics。Cambridge, MA:MIT Press。  new window
5.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
6.Smith, Carlota Shipman(1991)。The parameter of aspect。Kluwer Academic。  new window
7.Comrie, Bernard(1976)。Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems。Cambridge University Press。  new window
8.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
9.Lakoff, George(1994)。What is A Conceptual System?。The Nature and Ontogenesis of Meaning。Hillsdale。  new window
10.Marney, John(1982)。Chinese by Bygones。Chinese by Bygones。Ann Arbor, MI。  new window
其他
1.Wu, Jiun-Shiung(2005)。Discontinuity and the semantics of experiential guo in Mandarin,Hsinchu。  new window
圖書論文
1.Vendler, Zeno(1967)。Verbs and times。Linguistics in Philosophy。Cornell University Press。  new window
2.Tai, James H.-Y(1989)。Toward a cognitive-based functional grammar of Chinese。Functionalism and Chinese Grammar。Michigan:Chinese Language Teachers Association。  new window
3.Lakoff, George(1993)。The contemporary theory of metaphor。Metaphor and thought。Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE