:::

詳目顯示

回上一頁
題名:錢德明的《聖樂經譜》:本地化策略下的明清天主教聖樂
書刊名:中央大學人文學報
作者:洪力行 引用關係
作者(外文):Hong, Li-xing
出版日期:2011
卷期:45
頁次:頁1-29
主題關鍵詞:錢德明聖樂經譜宗教與音樂明清天主教聖樂本地化Joseph-Marie AmiotShengyue jingpuReligion and musicCatholic sacred music in Ming and Qing dynastiesInculturation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:267
十七、十八世紀期間,以耶穌會為首的天主教傳教士在中國展開了積極的福傳活動,在他們融入中國文化的嘗試與適應策略之下,促成了中國與西方在許多面向上的雙向文化交流。就音樂方面而言,具有音樂素養的來華傳教士原本就不在少數,自利瑪竇(Matteo Ricci, 1552-1610)以來,這些傳教士在中國展開了近兩百年的音樂活動,其中更以法國耶穌會士錢德明神父(Joseph-Marie Amiot, 1718-1793)最有系統地耕耘音樂的領域。錢德明神父致力於從理論與實務上來理解中國音樂,並採集整理樂譜,寄往歐洲,曾造成不小的影響。在他所整理的中國音樂樂譜手稿中,包括了一套十三首的聖樂作品,中文名稱為《聖樂經譜》(Musique Sacrée, 1779),法文副標題則為「譜成中國音樂的重要禱文曲集」(Recueil des principales prières mises en musique chinoise)。本研究以錢德明神父所採集的《聖樂經譜》手稿為基礎加以分析,並根據近期相關研究與錄音資料所提供的線索,來解析這些曲子的特色與意涵,以及其與天主教禮儀之關係,進而探究這部聖樂作品背後所反映出的一種本地化(inculturation)策略。
期刊論文
1.湯開建(2001)。16-18世紀經澳門進入中國內地的西洋音樂家考述。西北第二民族學院學報(哲學社會科學版),3,25-28。  延伸查詢new window
2.Picard, Franfois、Pierre Marsone(2001)。Le cahier de musique sacree du Pere Amiot: Un recueil de prieres chantees en chinois du XVIIIe siecle。Materiaux pour l'etude de la religion chinoise,3,13-72。  new window
3.Lo, Kii-Ming.(1996)。New Documents on the Encounter between European and Chinese Music。Report of IMS 1992 Madrid,16,1896-1911。  new window
圖書
1.吳歷(2007)。天樂正音譜。吳漁山集箋注。北京:中華書局。  延伸查詢new window
2.Dudink, Adrianus(2007)。The Holy Mass in Seventeenth and Eighteenth Century China: Introduction to and Annotated Translation of Yu Misa Gongcheng (1721), Manual for Attending Mass。Leuven:Ferdinand Verbiest Institute。  new window
3.陶亞兵(2001)。明清間的中西音樂交流。北京:東方出版社。  延伸查詢new window
4.Pfister, Louis Aloys、馮承鈞(1995)。在華耶穌會士列傳及書目。中華書局。  延伸查詢new window
5.劉志明(2000)。聖樂綜論。台北:全音樂譜出版社。  延伸查詢new window
6.鐘鳴旦、杜鼎克、蒙曦(2009)。聖母領報會規。法國國家圖書館明清天主教文獻. 冊20。臺北。  延伸查詢new window
7.天主教香港港區聖樂委員會(2007)。聖母經。香港。  延伸查詢new window
8.蔡詩亞(1994)。聖樂文集。香港。  延伸查詢new window
9.杜赫德、呂一民、沈堅、鄭德弟(2005)。耶穌會士中國書簡集--中國回憶錄. 卷下。鄭州。  延伸查詢new window
10.徐宗澤(2006)。明清間耶稣會士譯著提要。上海。  延伸查詢new window
11.雷立柏(2007)。漢語神學術語辭典。北京。  延伸查詢new window
12.Tchen, Ysia.(1975)。La musique chinoise en France au XVIIIe siecle。Paris。  new window
13.Mullan, Elder.(1912)。The Sodality of Our Lady: studied in the documents。New York。  new window
14.Schaefer, Edward.(2008)。Catholic Music through the Ages。Chicago。  new window
15.Brunner, Paul(1964)。L'euchologe de la mission de Chine editio princeps 1628 et developements jusqu'a nos jours。Missionswissenschaftliche Abhandlungen und Texte Etudes et Documents Missionnaires Mission Studies and Dociunents 28。Munster Westfalen。  new window
16.李奭學、初安民(2001)。基督教精神與歐洲古典文學的合流。詩與聲音。臺北。  延伸查詢new window
17.Amiot, Joseph-Marie、Michel Brix(2005)。Suite du Mémoire sur les danses des anciens chinois (1789)。Les Danses rituelles chinoises d'apres Joseph-Marie Amiot: Aux sources de l'ethnochoregraphie。Bruxelles。  new window
18.Hermans, Michel.(2005)。Joseph-Marie Amiot: une figure de la rencontre de 《l'autre》au temps des lumieres。Les Danses rituelles chinoises d'apres Joseph-Marie Amiot: Aux sources de l'ethnochoregraphie。Bruxelles。  new window
19.Picard, Francois(2001)。Music。Handbook of Christianity in China, Volume 0ne, 635-1800。Leiden。  new window
其他
1.聖教日課. l。  延伸查詢new window
2.Amiot, Josevh-Marie。Memoire sur la musique des Chinois, tant anciens que modernes, 1779,http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54211858, 20090507。  new window
3.Amiot, Joseph-Marie。Musique sacree. Recueil des principales prieres mises en musique chinoise。  new window
4.Frisch, Jean-Christophe.(1998)。dir. Messe des Jesuites de Pekin。  new window
5.Frisch, Jean-Christophe.(2004)。dir. Vepres a la Vierge en Chine。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE