資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(13.58.140.242)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
An Empirical Study on the Production of Dou: Is Native-like Performance Attainable?
書刊名:
華語文教學研究
作者:
李豔
作者(外文):
Li, Yan
出版日期:
2013
卷期:
10:3
頁次:
頁121-162
主題關鍵詞:
漢語作為外語的習得
;
範圍副詞都
;
英語的影響
;
CFL acquisition
;
Scope adverb dou
;
Influence of English
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:27
本文考察了母語是英語的漢語學習者在一項控制下的引發輸出任務中使用「都」的情況。實驗結果表明,不同於母語者,中上級水準的學習者「都」的使用率在各類實驗條件下相似;而高級漢語學習者雖然「都」的使用率不完全跟母語者相同,但「都」的使用率隨著「都」所總括的名詞性詞語的特徵變化而變化。這表明雖然他們在「都」的使用上還沒有完全達到母語者的水平,但是他們處於習得「都」的過程中。實驗結果顯示必須使用「都」的情況較難也較晚習得。基於漢語學習者的表現,本文認為,對外漢語教學中在「都」的教學上,應該把重點放在句法上必須使用「都」的情況。
以文找文
This study examines the production data of dou in a controlled elicitation task performed by English-speaking learners of Chinese. The results show that post-intermediate learners produced dou at a similar rate regardless of the type of NP that is intended to be quantified by dou, which indicates that learners in this group have not fully acquired or understood the use of dou. The advanced learners produced dou at a comparable rate to that of native speakers, and the production rate of dou by advanced learners varied in a similar way to that of the native controls, which indicates that, although advanced learners have not fully used dou in a native-like way, they are approaching greater understanding of dou's use. The results show that the syntactically obligatory dou is harder to acquire for English-speaking learners of Chinese than the syntactically optional dou. Based on subjects' performance, it is suggested that more emphasis be placed on the syntactically obligatory use of dou in CFL teaching.
以文找文
期刊論文
1.
Beghelli, Filippo、Stowell, Tim(1994)。The direction of quantifier movement。GLOW Newsletter,32,56-57。
2.
L, Yan.(2012)。Comparison between dou and all (both) and related pedagogical issues。Teaching Chinese as a Foreign Language,1,10-16。
3.
L, Yan.(2012)。What English-speaking learners of Chinese don't know about dou: study on the acquisition of '都'。Journal of Chinese Language Teachers Association,47(3),115-149。
4.
Zhang, Niina Ning(2008)。Encoding exhaustivity。UST Working Papers in Linguistics,4,133-143。
5.
方立、范莉(2003)。"都"的事件--驅動分析。中國語文研究,1,71-84。
延伸查詢
6.
王還(1983)。"All"與"都"。語言教學與研究,4,24-28。
延伸查詢
7.
王還(1988)。再談談"都"。語吉教學與研究,1988(2),52-53。
延伸查詢
8.
李艷(2000)。與範圍副詞"都"相關的一個問題。語言文字應用,4,16-20。
延伸查詢
9.
李艷(2012)。"都"和 "all (both)" 的比較以及"都"的教學問題。對外漢語教學與研究,1,10-16。
延伸查詢
10.
周小兵、王宇(2007)。與範圍副詞"都"有關的偏誤分析。漢語學習,1,71-76。
延伸查詢
11.
胡英(2003)。第二語言學習者使用虛詞的偏誤分析。語盲與翻譯,1,65-67。
延伸查詢
12.
馬真(1983)。關於"都/全"所總括的對象的位置。漢語學習,1983(1),27-34。
延伸查詢
13.
張誼生(2003)。範圍副詞"都"的選擇限制。中國語文,5,392-398。
延伸查詢
14.
董秀芳(2003)。"都"與其他成分的語序及相關問題。世界漢語教學,1,40-47。
延伸查詢
15.
解燕勤(2005)。留學生學習漢語副詞"都"的偏誤分析及思考。昆明師範高等專科學校學報,1,68-69+75。
延伸查詢
16.
蔣靜(2003)。"都"總括全量手段的演變及其分類。漢語學習,2003(4),72-76。
延伸查詢
17.
Li, Jie(1995)。Dou and wh-Questions in mandarin Chinese。Journal of East Asian Linguistics,4,313-323。
18.
Chomsky, Noam(1992)。A minimalist program for linguistic theory。MIT Occasional Papers in Linguistics,1,1-71。
19.
Cheng, Lisa L. S.(1995)。On dou-quantification。Journal of East Asian Linguistics,4(3),197-234。
20.
Lin, Jo-wang(1998)。Distributivity in Chinese and its implications。Natural Language Semantics,6(2),201-243。
會議論文
1.
Hsieh, Ruoh-mei.(1994)。Dou and universal quantification in Chinese。The Sixth N orth American Conference on Chinese Linguistics。University of Southern California, Los Angeles。
2.
Li, Yen-Hui. A.(1992)。Dou: Syntax of LF。The Fourth North American Conference on Chinese Linguistics。University of Michigan, Ann Arbor。
3.
Tsai, Wei-Tian. D.(1996)。Subject specificity, ralslng modals and extended mapping hypothesis。The Symposium of Referential Properties of Chinese Noun Phrases。City University of Hong Kong。
4.
劉愛群(2009)。對日本大學漢語學習者漢語副詞”都”的習得情況的考察。桂林:廣西師範大學出版社。133-137。
延伸查詢
學位論文
1.
Chiu, Bonnie.(1993)。The lnflectional Structure of Mandarin Chinese(博士論文)。University of California at Los Angeles,Los Angeles。
2.
Shyu, Shu-ing(1995)。The Syntax of Topic and Focus in Mandarin Chinese(博士論文)。University of Southern California,Los Angeles。
3.
Liu, Feng-hsi(1990)。Scope Dependency in English and Chinese(博士論文)。University of California, Los Angeles。
4.
Wu, Jianxin(1999)。Syntax and Semantics of Quantification in Chinese(博士論文)。University of Maryland, College Park。
5.
Huang, Shi-Zhe(1996)。Quantification and Predication in Mandarin Chinese: A Case Study of Dou(博士論文)。University of Pennsylvania。
6.
鄭禮珊(1991)。On the Typology oh WH-Questions(博士論文)。Massachusetts Institute of Technology,Cambridge。
7.
Lee, Thomas Hun-Tak(1986)。Studies on quantification in Chinese(博士論文)。University of California, Los Angeles。
圖書
1.
Huang, Shi.-Zhe.(1995)。Dou as an existential quantifier。NACCL-6。GSIL at USC。
2.
Li, Yen-Hui. A.(1996)。Indefinite subject in mandarin Chinese (ms.)。University of Southern California。
3.
Xu, Ding.(1997)。Functional Cα tegories in Mandarin Chinese。Netherlands:Holland Institute of Generative Linguistics。
4.
Yuan, Boping.(2009)。Non-permanent representational deficit and apparent target-likeness in second language: Evidence from wh-words used as universal quantifiers in English and Japanese speakers' L2 Chinese。Representational Deficits in SLA: In Honour of Roger Hawkins。Amsterdam:John Benjamins。
5.
范莉(2007)。兒童和成人語法中的否定和否定轄域。安徽:安徽大學出版社。
延伸查詢
6.
黎錦熙(1924)。國語文法。北京:商務印書館。
延伸查詢
7.
劉月華、潘文娛、故韡(2003)。實用現代漢語語法。北京:商務印書館。
延伸查詢
8.
Chomsky, Noam(1995)。The minimalist program。MIT Press。
9.
Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。
10.
Tsai, Wei-Tien Dylan(1999)。On Economizing the Theory of A-bar Dependencies。New York:Garland。
11.
呂叔湘、李臨定(1980)。現代漢語八百詞。商務印書館。
延伸查詢
12.
趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。
圖書論文
1.
Beghelli, Filippo、Stowell, Tim(1997)。Distributivity and negation: the syntax of each and every。Ways of Scope Taking。Kluwer Academic Publishers。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
“都”的事件--驅動分析
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
《第二語言課室研究》書評[陳純音著]
2.
The Effect of Phonetic Annotations on the Phonological Awareness of Chinese Speakers
3.
修辭手法中的語言文化特徵與跨文化華語教學--以析詞格為例
4.
基於中介語語料庫之近義動詞混用情形調查與分析--以「幫」、「幫助」、「幫忙」及「變」、「變得」、「變成」為例
5.
多義詞義項區別性探究--以感官動詞「看」為例
6.
《詞彙之旅》書評:充實讀者知識更培養其分析能力
7.
《多媒體華語教學》書評[鄭琇仁、宋如瑜(新北市:正中書局股份有限公司,2011年12月)]
8.
華語教師跨文化能力培訓之省思
9.
華語文閱讀測驗信度效度分析與垂直等化研究
10.
兩岸華語詞表之比較及選詞建議
11.
Two Types of Pseudo-Double Object Constructions in Mandarin Chinese
12.
A Study of the Acquisition of Chinese Resultative Verb Complements and Corresponding Teaching Strategies
13.
書評:對比分析與華語教學[鍾榮富(新北市:正中書局股份有限公司,2009)]
14.
新加坡華族兒童的家庭華語讀寫環境與詞彙知識和閱讀能力
QR Code