:::

詳目顯示

回上一頁
題名:新加坡華族兒童的家庭華語讀寫環境與詞彙知識和閱讀能力
書刊名:華語文教學研究
作者:李麗張東波趙守輝
作者(外文):Li, LiZhang, Dong-boZhao, Shou-hui
出版日期:2013
卷期:10:4
頁次:頁109-130
主題關鍵詞:新加坡家庭讀寫環境華語詞彙知識閱讀理解SingaporeHome literacy environmentChineseLexical knowledgeReading comprehension
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:58
本文考察了新加坡華族兒童家庭讀寫環境及其對兒童華語詞彙知識和閱讀理解能力的影響。218名新加坡小學三年級華族學生參與了華語能力測試和家庭華語讀寫環境的問卷調查,調查內容涉及家庭閱讀資源、父母與子女的分享閱讀頻率、兒童自主閱讀頻率等。問卷調查結果表明,在華語地位日漸式微的新加坡雙語社會,家庭華語閱讀資源不足,兒童的華語閱讀活動有限,同時華族家長對華語閱讀活動和與子女進行華語分享閱讀活動等缺乏熱情。回歸分析顯示,家庭華語讀寫環境對兒童的華語詞素辨析能力和詞彙知識有顯著預測力,並可能通過這兩項知識間接影響兒童的閱讀理解能力,證明了家庭在語言接觸或雙語環境下母語維護中的重要作用。
This paper examines Singaporean Chinese children’s home literacy environment and the relationship of various environment factors with children’s Chinese lexical knowledge and reading comprehension ability. Two hundred and eighteen grade 3 students participated in a home environment survey that covered availability of Chinese reading resources, parents’ reading practice, child-independent reading, and parent-child shared reading. They were also tested on Chinese morpheme discrimination skill, receptive vocabulary knowledge, and reading comprehension ability. Children’s responses indicated that on average, Chinese reading materials at home were limited; their independent home activities related to Chinese reading were not very frequent; and their parents were not very inclined to Chinese reading-related activities, either by themselves or with their children. Regression analysis showed that home environment as a whole significantly predicted children’s morpheme discrimination skill and receptive vocabulary but not reading comprehension. It was inferred that home environment might have an indirect effect on Chinese reading comprehension via lexical knowledge among Chinese children in Singapore.
期刊論文
1.Zhou, M.、Li, Xiyuan(2003)。Ethnic language schools and the development of supplementary education in the immigrant Chinese community in the United States。New Directions for Youth Development,100,57-74。  new window
2.Chiu, M. M.、McBride-Chang, C.(2006)。Gender, context, and reading: A comparison of students in 43 countries。Scientific Studies of Reading,10(4),331-362。  new window
3.Aram, Dorit、Levin, Iris(2001)。Mother-child joint writing in low SES: Socio-cultural factors, maternal mediation and emergent literacy。Cognitive Development,16,831-852。  new window
4.Evans, Marry Ann、Shaw, Deborah、Bell, Michelle(2000)。Home literacy activities and literacy development。Canadian Journal of Experimental Psychology,54,63-75。  new window
5.Frijters, Jan C.、Barron, Roderick W.、Brunello, Maria(2000)。Direct and mediated influence of home literacy and literacy interest on prereaders' oral vocabulary and early written language skill。Journal of Educational Psychology,92,466-477。  new window
6.Lü, Chan、Koda, Keiko(2011)。The impact of home language and literacy support on English-Chinese biliteracy acquisition among Chinese heritage language learners。Heritage Language Journal,8,44-79。  new window
7.Lau, Yuet-Han Jasmine、McBride-Chang, Catherine(2005)。Home literacy and Chinese reading in Hong Kong children。Early Education & Development,16,5-22。  new window
8.Roth, Froma P.、Speece, Deborah L.、Cooper, David H.(2002)。A longitudinal analysis of the connection between oral language and early reading。Journal of Educational Research,95,259-272。  new window
9.Sénéchal, Monique and、Lefevre, Jo-Anne、Thomas, Eleanor M.、Daley, Karen E.(1998)。Differential effects of home literacy experiences on development of oral and written language。Reading Research Quarterly,33,96-116。  new window
10.Tse, Lucy(2001)。Heritage language literacy: A study of US biliterates。Language, Culture and Curriculum,14,256-268。  new window
11.Weigela, Daniel J.、Martinaand, Sally S.、Bennett, Kymberley K.(2006)。Contributions of the home literacy environment to preschool-aged children's emerging literacy and language skills。Early Child Development and Care,176(3/4),357-378。  new window
12.Zhang, Dongbo、Koda, Keiko(2011)。Home literacy environment and word knowledge development: A study of young learners of Chinese as a heritage language。Bilingual Research Journal,34(1),4-18。  new window
13.Zhao, Shouhui、Liu, Yongbing、Hong, Huaqing(2007)。Singaporean preschoolers' oral competence in Mandarin。Language Policy,6(1),73-94。  new window
14.趙守輝、吳福煥(20101200)。新加坡小學單元模式課程效績評鑑:本地經驗及國際意義。華語文教學研究,7(3),55-73。new window  延伸查詢new window
15.趙守輝、劉永兵(2008)。新加坡華族社群家庭用語的社會語言學分析。社會科學戰線,8,131-137。  延伸查詢new window
16.Ko, Hwawei、Chan, Yi-Ling(2009)。Family factors and primary students' reading attainment: A Chinese community perspective。Chinese Education and Society,42(3),33-48。  new window
17.Tomasello, Michael、Carpenter, Malinda、Call, Josep、Behne, Tanya、Moll, Henrike(2005)。Understanding and sharing intentions: The origins of cultural cognition。Behavioral and Brain Sciences,28,675-690。  new window
18.Valdes, Guadalupe(2005)。Bilingualism, Heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized。Modern Language Journal,89,410-426。  new window
19.Sénéchal, M.、LeFevre, J.-A.(2002)。Parental involvement in the development of children's reading skills: a five-year longitudinal study。Child Development,73(2),445-460。  new window
20.Sénéchal, M.(2006)。Testing the Home Literacy Model: Parent Involvement in Kindergarten Is Differentially Related to Grade 4 Reading Comprehension, Fluency, Spelling, and Reading for Pleasure。Scientific Studies of Reading,10(1),59-87。  new window
21.Mol, Suzanne E.、Bus, Adriana G.(2011)。To read or not to read: A meta-analysis of print exposure from infancy to early adulthood。Psychological Bulletin,137(2),267-296。  new window
22.Anderson, Richard C.、Wilson, Paul T.、Fielding, Linda G.(1988)。Growth in reading and how children spend their time outside of school。Reading Research Quarterly,23(3),285-303。  new window
23.Duursma, Elisabeth、Romero-Contreras, Silvia、Szuber, Anna、Proctor, Patrick、Snow, Catherine、August, Diane、Calderón, Margarita(2007)。The role of home literacy and language environment on bilinguals' English and Spanish vocabulary development。Applied Psycholinguistics,28(1),171-190。  new window
24.Nagy, William E.、Anderson, Richard C.、Herman, Patricia A.(1987)。Learning word meanings from context during normal reading。American Educational Research Journal,24(2),237-270。  new window
25.Stanovich, Keith E.(1986)。Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy。Reading Research Quarterly,21(4),360-407。  new window
26.Ellis, N. C.(2002)。Frequency effects in language acquisition: a review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition。Studies in Second Language Acquisition,24,143-188。  new window
27.Ku, Yu-min、Anderson, Richard C.(2003)。Development of morphological awareness in Chinese and English。Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,16(5),399-422。  new window
會議論文
1.Lim, Xiaoyuan Janice、Li, Li(2011)。Mother tongue among Singaporean Chinese children: Context, gender and willingness to communicate。the 2011 TERA International Conference on Education (TICE 2011),(會議日期: 15th to 18th December 2011)。Kaohsiung, Taiwan。  new window
2.吳福煥、趙守輝(2011)。基於語料庫的新加坡學前兒童華語能力差異研究。第十屆世界華語文教學研討會,(會議日期: 2011.12)。臺北。  延伸查詢new window
圖書
1.Bybee, Joan(2011)。Language, Usage and Cognition。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
2.CLCPRC(2004)。Report of the Chinese Language Curriculum and Pedagogy Review Committee (CLCPRC)。Singapore:Ministry of Education。  new window
3.Koda, Keiko(2008)。Impacts of prior literacy experience to learning to read in a second language。Learning to Read across Languages: Cross-linguistic Relationships in First- and Second-language Literacy Development。New York, NY:Routledge。  new window
4.Leichter, Hope J.(1984)。Families as an environment for literacy。Awakening to Literacy。Portsmouth, NH:Heineman Educational Books。  new window
5.Pakir, Anne(2008)。Bilingual education in Singapore。Encyclopedia of Language and Education Volume 5: Bilingual Education。New York:Springer。  new window
6.MTLRC(2010)。Nurturing Active Learners and Proficient Users: Mother Tongue Languages Review Committee (MTLRC) Report。Singapore:Ministry of Education。  new window
7.Shu, Hua、Wenling, Li、Anderson, Richard C.、Ku, Yu-Min、Xuan, Yue(2002)。The role of home-literacy environment in learning to read Chinese。Chinese Children's Reading Acquisition。Kluwer Academic Publishers。  new window
8.Xiao, Yun(2008)。Home literacy environment in CHL development。Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry。Honolulu, HI:University of Hawaii:National Foreign Language Resource Center。  new window
9.Cunningham, Ann E.、Stanovich, Kieth E.(1998)。The impact of print exposure on word recognition。Word recognition in beginning literacy。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
10.Shaffer, David R.、Kipp, Katherine(2010)。Developmental psychology: Childhood and adolescence。Cengage Learning。  new window
11.Fishman, Joshua Aaron(1991)。Reversing Language Shift。Multilingual Matters Ltd。  new window
12.Phillipson, Robert(1992)。Linguistic Imperialism。Oxford University Press。  new window
圖書論文
1.Anderson, Richard C.、Freebody, Peter(1981)。Vocabulary Knowledge。Comprehension and Teaching: Research Reviews。International Reading Association。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE