:::

詳目顯示

回上一頁
題名:過海:中國廣西靖西壯族末婆(Meh moed)的儀式吟唱與宇宙觀
書刊名:民族學界
作者:高雅寧 引用關係鍾秀雋
作者(外文):Kao, Ya-ning
出版日期:2014
卷期:33
頁次:頁53-80
主題關鍵詞:末婆宇宙觀過海Female ritual specialistMeh moedCosmologyCrossing the seas
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:9
  • 點閱點閱:25
本文對中國廣西靖西壯族末婆(meh moed)在儀式旅程中,所經過的四種海之描 述,展現出「過海」對壯族個人、社會與儀式專家團體的延續,所扮演的關鍵作用,以及相對應的宇宙觀,甚至歷史背景。這四種海,分別是龍花海(Haij Lungz Va)、湖中海(Haij Taem Gyang)、花王海(Haij Yah Va)與祖師海(Haij Zoj Slay)。對末婆來說,過海一方面是展示其儀式能力,另一方面也是加強其法力。對壯族整體社會來說,過龍花海、湖中海與花王海,能確保壯族個人生命的延續與順利地傳承,過祖師海是確保儀式專家團體的法力可以強化與延續。在分析為什麼是用漢借詞「海」隱喻著危險的空間,或可以獲得威力或法力的地方,筆者建議要思考整個區域的歷史,才能獲致對壯族儀式吟唱更全面的理解。
This paper describes four seas that are traversed bymemoed (female ritual specialists) during rituals among the Zhuang in Jingxi,Guanxi, China. It describes the different meanings of “crossing seas” to Zhuang individuals, Zhuang society, and Zhuang ritual specialists. At the same time, it discusses how “crossing seas” plays contributes to the continuity of the Zhuang people as a group, and represents important parts of their cosmology and historical background. The four seas are Haij Lungz Va, Haij Taem Gyang, Haij Yah Va, and Haij Zoi Slay. Formemoed, crossing seas demonstrates their ritual ability and is a means to strengthen their powers. For Zhuang society, the first three seas serve the role of guaranteeing safety through transitions and the continuity of the Zhuang people. The fourth sea is where the power of ritual specialists is strengthened and renewed. In analyzing the choice to use the borrowed Han Chinese term “hai” (sea) as a metaphor for a dangerous place or a place where one can gain strength and power, I argue one must consider the context of the area’s history before we can have a complete understanding of Zhuang ritual chanting.
期刊論文
1.高雅寧(20051200)。米、肉與靖西壯人人觀。民俗曲藝,150,27-68。new window  延伸查詢new window
2.孫航(2003)。天樂奇绝--壯族「布偏」過海調。樂府新聲,2,42-44。  延伸查詢new window
3.Badow, Jeffeiy(1987)。The Zhuang Minority Peoples of the Sino-Vietaamese Rondeis in the Song Period。Journal of Southeast Asia Studies,18(2),250-269。  new window
4.Badow, Jeffeiy(1989)。The Zhuang Minority in the Ming Era。Ming Studies,28,15-46。  new window
5.Wllkeison, Junes(2007)。Negotiating Local Tradition witii Taoism: Female Ritual Specialists in the Zhuang Religion。Wllkeison, Junes 2007 "Negotiating Local Tradition witii Taoism: Female Ritual Specialists in the Zhuang Religion.” Religion,37,150-163。  new window
會議論文
1.Kao, Ya(2010)。Crossing the Seas: Tai Shamanic Song and its Cosmology。The International Conference on Shamanic Chants and Symbolic Representation,Institute of Ethnology, Academia Sinica (會議日期: 26-28, November)。Taipei, Taiwan。  new window
學位論文
1.Kao Ya(2009)。Singing a Hero in Ritual: Nong Zhigao and His Representations among Zhuang People in Chim(博士論文)。The University of Melbourne,Melbourne。  new window
圖書
1.黃光學(2005)。中國的民族識別:民族的來歷。北京:民族出版社。  延伸查詢new window
2.高雅寧(2002)。廣西靖西縣壯人農村社會中me214mo:t31的養成過程與儀式表演。臺北:唐山出版社。new window  延伸查詢new window
3.范宏貴、顧有識(1997)。壯族歷史與文化。南寧:廣西民族出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Lévi-Strauss, Claude(1963)。The Effectiveness of Symbols。Structural Anthropology。NY:Basic Books。  new window
2.廖漢波(2010)。台語支中部組佒儂語(德靖土語)音系概況與拼音方案詳解。中國壯學。北京:民族出版社。  延伸查詢new window
3.Rasmussen, Knud(1995)。薩滿到海神處的一次旅行。20世紀西方宗教人類學文選。上海:上海三聯出版社。  延伸查詢new window
4.Fox, James JL(1989)。Our Ancestors Spoke in Pairs: Rotinese Views of Language, Dialect, and Code。Explorations in the Ethnography of Speaking。Cambrige:Cambrige Univeisity Press。  new window
5.Holm, David(2009)。Mobility among the Tai Peoples of South China。空間與文化場域:空間之意象、實踐與社會的生產。臺北市:漢學研究中心。new window  延伸查詢new window
6.Kao, Ya-ning(2011)。Diversification of The Flower Ritual among the Zhuang People。Tai/Thai Women in Asian Context。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE