資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.224.69.169)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Native and Non-Native English Speaking Teachers in Kindergarten Classrooms
書刊名:
語文與國際研究
作者:
李貞瑩
作者(外文):
Li, Chen-ying
出版日期:
2015
卷期:
13
頁次:
頁1-21
主題關鍵詞:
課室言談
;
外籍英語教師
;
中籍英語教師
;
幼兒英語教學
;
教學風格
;
Classroom discourse
;
Native English speaking teacher
;
Non-native English speaking teacher
;
Early childhood English language education
;
Teaching style
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
1
點閱:20
目前有關外籍和中籍英語教師差異的文獻主要依賴自我報告的數據,本研究則分析此兩種幼兒英語教師課室言談並輔以訪談資料以確認他們不同的教學風格。研究結果發現,中籍教師在課堂中會靈活運用中、英文以達到教學及溝通的目的。外籍教師則全程使用英文,與學生有溝通障礙並有課堂紀律的問題,但會使用較豐富的辭彙、不同的句型及更多例子來解釋新字,與學生會有更長且更頻繁的社交談話。除了教師的語言能力,本研究顯示教師的信念、態度、教學策略也是影響他們形成不同教學風格的因素。
以文找文
Previous studies on the differences between native and non-native English-speaking teachers have relied mainly on self-reported data, whereas this study examines the actual classroom discourse of kindergarten native and non-native English-speaking teachers to identify their teaching styles with supplementary data from interviews. The results show that the non-native English speaking teacher (NNEST) benefited from sharing learners' LI (Chinese), code-switched between English and Chinese flexibly, and used Chinese effectively for various pedagogical and communication purposes. In contrast, the native speaking teacher (NEST) used English exclusively and had a communication gap with learners. The NNEST adopted more strategies to maintain classroom discipline, whereas the NEST had a serious problem maintaining classroom discipline. However, the NNEST, who owns superior English competence, used a fuller range of lexicons and syntactic structures with multiple examples to illustrate a new word, and had longer, more frequent social talks with learners. In addition to teachers' linguistic competence, data also show that teacher beliefs, attitudes and teaching strategies are influential variables to consider in interpreting their diverse teaching styles.
以文找文
期刊論文
1.
謝明芳(20100600)。Teaching Young Children English: Experiences of Native and Nonnative English Speaking Teachers。英語教學,34(2),45-98。
2.
Jong, Jin(200507)。Which is better in China, a local or a native English-speaking teacher?。English Today,21(3),39-46。
3.
Boyle, J.(1997)。Native-speaker teachers of English in Hong Kong。Language and Education,11(3),163-181。
4.
Lee, E.、Lew, L.(2001)。Diary studies: The voices of nonnative English speakers in a master of arts program in teaching English to speakers of other languages。CATESOL Journal,13(1),135-149。
5.
Ma, L. P. F.(2012)。Advantages and Disadvantages of Native and Nonnative Englishspeaking Teachers: Student Perceptions in Hong Kong。TESOL Quarterly,46,280-305。
6.
Macaro, E.(2001)。Analysing student teachers' codeswitching in foreign language classrooms: theories and decision making。The Modern Language Journal,85(4),531-548。
7.
Árva, V.、Medgyes, Péter(2000)。Native and non-native teachers in the classroom。System,28(3),355-372。
8.
Barratt, L.、Kontra, E. H.(2000)。Native-English-speaking teachers in cultures other than their own。TESOL Journal,9(3),19-22。
9.
Medgyes, Péter(1992)。Native or non-native: Who's worth more?。English Language Teaching Journal,46(4),340-349。
10.
Cook, Vivian J.(1999)。Going beyond the native speaker in language teaching。TESOL Quarterly,33(2),185-209。
會議論文
1.
Hsu, Y. K.(2001)。The investigation of teaching English in early childhood education。Taipei, Taiwan。105-141。
學位論文
1.
Lin, H. Y.(2005)。Teacher talk of native and non-native English teachers in EFL classrooms(碩士論文)。Ming Chuan University,Taiwan。
2.
Nien, H. Y.(2001)。A study of English teaching in a kindergarten: An example of a bilingual class in North Taiwan(碩士論文)。Taipei Municipal University of Education,Taipei。
3.
Wu, Y. L.(2004)。The case study of teacher-pupil interaction in the kindergarten English classroom(博士論文)。National Kaohsiung Normal University,Kaohsiung。
圖書
1.
Gardner-Chloros, P.(2009)。Code-switching。Cambridge:Cambridge University Press。
2.
Luk, J. C. M.、Lin, A. M. Y.(2007)。Classroom interactions as cross-cultural encounters native speakers in EFL lessons。New Jersey:Lawrence Erlbaum。
3.
Seedhouse, P.(2004)。The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective。Blackwell。
4.
Medgyes, P.(1994)。The non-native teacher。London:Macmillan。
圖書論文
1.
Benke, E.、Medgyes, P.(2006)。Differences in teaching behavior between native and nonnative speaker teachers: As seen by learners。Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession。New York:Springer。
2.
Lasagabaster, D.、Sierra, J. M.(2005)。What do students think about the pros and cons of having a native speaker teacher?。Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession。Springer。
3.
Lipovsky, C.、Mahboob, A.(2010)。Appraisal of native and non-native English speaking teachers。The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL。Newcastle upon Tyne, England:Cambridge Scholars。
4.
Macaro, E.(2005)。Codeswitching in the L2 Classroom: a Communication and Learning Strategy。Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession。Springer。
5.
Mahboob, A.(2004)。Native or Non-Native: What do the students think?。Learning and Teaching from Experience。Michigan:University of Michigan Press。
6.
Mullock, B.(2010)。Does a good language teacher have to be a native speaker?。The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL。Cambridge Scholars Publishing。
7.
Medgyes, P.(2001)。When the teacher is a non-native speaker。Teaching English as a Second or Foreign Language。Boston:London:Heinle and Heinle。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
幼兒園融入式英語教學:兼具幼教與英文專業背景教師之實踐
2.
Teaching Young Children English: Experiences of Native and Nonnative English Speaking Teachers
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
The Security Situation in the Taiwan Strait: An Analysis from Security Dilemma
2.
通感、隱喻與多模態隱喻
3.
Border Crossings--Translation and Knowledge Dissemination: The Case of the School of Toledo and the Translation Department of Jiangnan Arsenal
4.
Task-Based English Teaching and Assessment Program for the 7th Graders: Top Young Diplomats
5.
A Pragmatic Study on the Speech Act of Refusal by Chinese EFL Learners
6.
Father, Teacher, Criminal: Historical and Generic Reading of William Wordsworth's Two-Part Prelude
7.
Musik als Berufung--E. T. A. Hoffmanns Komponistenkarriere und sein Versagen
8.
Dream on Classical and Modern Works: Life Is a Dream of Calderón de la Barca & Open Your Eyes of Alejandro Amenábar
9.
La Composición Morfológica del Chino Mandarín y el Español
10.
「大目乾連冥間救母変文并図一卷并序」における表現形式について
11.
A Cognitive Analysis of Puns in Spanish Advertising
12.
Rethinking OCP Effects on Tone Sandhi
13.
Prominence from Complexity: Capturing Tianjin Ditonal Patterns
14.
Circular Tonal Chain Shifts in Jiaoxian Compound Words
QR Code