| 期刊論文1. | Cortés Moreno, Maximiano(2012)。La motivación por el estudio del español en Taiwán: primeros proyectos de investigación。SinoELE,6,1-27。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | Cortés Moreno, Maximiano(2012)。Nuestro currículo de español no es perfecto。SinoELE,6,84-102。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | Álvarez, José Ramón(2002)。Españoles pioneros de la enseñanza del español en Taiwán (1950-1980)。Encuentros en Catay,16,20-33。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | Blanco Pena, José Miguel(2013)。Escollos Lingüísticos de los principiantes chinos de español como lengua extranjera: causas y sugerencias pedagógicas。Hispania,96(1),97-109。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | Blanco pena, José Miguel(2011)。Principios metodológicos de la enseñanza de E/LE en contextos sinohablantes。SinoEle,6,60-81。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 6. | Cortés Moreno, Maximiano(2005)。¿Hay que enseñar gramática a los estudiantes de una lengua extranjera?。Cauce,28,89。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 7. | Cortés Moreno, Maximiano(2002)。Dificultades Lingüísticas de los estudiantes chinos en el aprendizaje del ELE。Carabela,52,77-98。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 8. | Cortés Moreno, Maximiano、Fontecha, Mercedes(2013)。Fu-Jen Catholic University un currículo consensuado entre profesores y alumnos de ELE。marcoELE Revista de Didáctica,16,1。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 9. | González Grueso, Fernando D.(2006)。Las colocaciones en la enseñanza del español de los negocios。Marco Ele,1,2。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 10. | 林娟娟(20140700)。Cómo Interpretar los Cambios Históricos de los Operadores Durante/Mediante por Parte del Profesorado de Español Taiwanés。靜宜語文論叢,7(2),65-77。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 11. | Lin, Chuan-Chuan(1994)。Problemas de la traducción chino-español y viceversa desde el punto de vista del análisis contrastivo。Journal of Humanities,6,113-123。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 12. | Lin, Tzu-Ju(2005)。La adquisición y el uso del artículo por alumnos chinos。La revista electrónica de didáctica del español como lengua extranjera,4,1-375。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 13. | Lin, Tzu-Ju(2005)。Dificultades de los estudiantes de español en el uso de la conjunción。Latitud,4,26。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 14. | Lin, Tzu-Ju(2003)。Dificultades de los aprendices chinos en el uso del artículo。Frecuencia L,24,8-11。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 15. | Lin, Tzu-Ju(1997)。La enseñanza del español en Taiwan。Cuadernos Cervantes de la Lengua Española,30,9-14。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 16. | Lu, Hui-Chuan、Lu, Lo Hsueh(2012)。Estudio del uso del artículo a partir de un corpus paralelo de aprendices, CPATEI。Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas,7,193-202。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 17. | Lu, Hui-chuan、Lü, Hsueh Lo(20080100)。Estudio de Las Combinaciones Léxicas y Gramaticales a Partir de un Corpus de Lectura Española (Clece)。Fu Jen Studies: Literature & Linguistics,41,137-155。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 18. | 盧慧娟、呂羅雪(20061200)。Estudio del Léxico Sobre un Corpus de Textos de Lectura。淡江人文社會學刊,28,35-50。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 19. | Lu, Hui-Chuan、Lu, Lo Hsueh(2005)。Estudio sobre la interacción entre las estructuras textuales y oracionales。Glosas Didácticas,15,145-156。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 20. | Lu, Hui-Chuan、Lu, Lo Hsueh(2002)。El análisis de la interacción entre el aprendizaje del léxico español y la comprensión de lectura española。Glosas Didáctica,9,25-38。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 21. | 呂羅雪(20140600)。Estudio de los Verbos Utilizados en las Pruebas de Lectura de DELE Como Reflexión Para la Didáctica de Español Como Lengua Extranjera en Taiwán。外國語文研究,20,83-111。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 22. | Lu, Lo Hsueh(2007)。Influencia de la motivación y el uso de estrategias en la comprensión lectora。Revista Latinoamérica de Lectura,3,32-39。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 23. | Lu, Lo Hsueh(2003)。La influencia de las estructuras textuales en la comprensión de los textos expositivos en español。Journal of Humanities,19,155-174。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 24. | Lu, Lo Hsueh、Liu, Ting-Yu(2011)。Las combinaciones de palabras y su aplicación a la lecto-escritura para los alumnos taiwaneses de E/LE。Providence Forum: Language and Humanities,5(1),161-187。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 25. | Lu, Lo Hsueh、Lu, Hui-Chuan(2001)。Enseñar el subjuntivo a través de la lectura de estructuras expositivas。Journal of Humanities,15,135-154。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 26. | Ma, Qiao-Yin Verónica(2004)。Cuarenta aniversario del Departamento de Español de la Universidad Fu-Jen。Encuentros en Catay,18。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 27. | Mao, Pei-Wen(2001)。Problemática del aprendizaje de los verbos españoles: errores e Implicaciones。Wenzao Journal,15,279-293。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 28. | Sun, Su-Ching(2007)。El español en Taiwán。Revista de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales,13。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 29. | Sun, Su-Ching(2001)。Análisis de las pruebas del nivel inicial del Diploma de Español como Lengua Extranjera。Wenzao Journal,15。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 30. | Lin, Tzu-Ju(2005)。Corpus de textos escritos por universitarios taiwaneses estudiantes de español。Lingüística en la Red,3,1-58。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 31. | Skinner, Burrhus Frederic(1948)。'Superstition' in the Pigeon。Journal of Experimental Psychology,38(2),168-172。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 32. | 林姿如(20140700)。Análisis Contrastivo y Análisis de Errores en el uso de los Pasados y Algunas Propuestas Didácticas Para Alumnos de Taiwán。靜宜語文論叢,7(2),79-121。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 33. | Chomsky, Noam(1959)。Review of "Verbal Behavior"。Language,35,25-58。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 會議論文1. | Sun, Su-Ching(2005)。Gramática, ¿pan comido o dura de roer? Logros y dificultades de la gramática española para los alumnos taiwaneses。del XV Congreso Internacional de ASELE,(會議日期: 2005/09/22-09/25)。Sevilla。863-867。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | WIlkins, David A.(1972)。Grammatical, Situational and Notional Syllabuses。3rd International Congress of Applied Linguistics。Copenhagen。254-265。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | 張晉議、梁文芬(2010)。La influencia del MCER en el desarrollo del material didáctico de E/LE。第七屆亞洲西班牙語學者協會國際研討會,亞洲西班牙語學者協會,中國北外大 (會議日期: 2010/08/26-08/28)。中國北外大。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | Blanco pena, José Miguel(2006)。El concepto de unidad textual en la crítica literaria tradicional china。Análisis del discurso: lengua, cultura, valores: Actas del I Congreso Internacional,177-192。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | Gutiérrez Ordóñez, Salvador(1996)。Sintaxis y enseñanza del español como lengua extranjera。del V Congreso Internacional de ASELE: Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera,(會議日期: 1994/09/29-10/01)。Málaga。5-32。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 6. | Hsiung, Chia-Yu、Lin, Chuan-Chuan(2013)。Análisis y sugerencias de las cuestiones ortográfica y prosódica del español。XIII Simposio Internacional de Comunicación Social,(會議日期: 2013/01/21-01/25)。Santiago (Cuba)。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 7. | Liang, Wen-Feng(2013)。Comparación de la motivación de los chicos y chicas en el aprendizaje de español del bachillerato de Taiwán。Salamanca, El español global, III Congreso Internacional del Español en Castilla y León,(會議日期: 2013/06/26-06/28)。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 8. | Liang, Wen-Feng(2012)。La motivación de los aprendientes de español en el bachillerato de Taiwán。I Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la enseñanza de lenguas: En camino hacia el PluriLingüismo,(會議日期: 2012/09/28-09/30)。Universidad Antonio de Nebrija。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 9. | Liang, Wen-Feng(2010)。符合二十一世紀高中第二外語教材規劃的新思維特徵。2010年淡江大學-北京大學外國語文學論壇西班牙語組,(會議日期: 2010/05/21-05/22)。臺北。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 10. | Liang, Wen-Feng(2006)。Un estudio de la motivación de los aprendientes de español en las universidades taiwanesas。El XXXXI Congreso Internacional de la AEPE,(會議日期: 2006/07/24-07/29)。Málaga:Universidad de Málaga。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 11. | Liang, Wen-Feng(2003)。Análisis de errores。Simposio de lengua española y DELE del Colegio Universitario Wenzao,(會議日期: 2003/11)。Kaohsiung。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 12. | Liang, Wen-Feng(2003)。Problemas gramaticales de los estudiantes chinos en el aprendizaje de E/LE。El XXXVIII Congreso Internacional de la AEPE。Alcalá。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 13. | Liang, Wen-Feng(1996)。Fenómenos de interlengua (IL) respecto al español de un sujeto hablante nativo de chino。del V Congreso Internacional de la ASELE I,(會議日期: 1996/09/29-09/30)。Málaga。111-117。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 14. | Lin, Chuan-Chuan(2013)。El tratamiento pragmático, en términos didácticos, de los saludos en tres mundos diferentes: España, EE.UU. y Taiwán。XIV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura,Universidad de Minho (會議日期: 2013/12/03-12/05)。Braga。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 15. | Lin, Chuan-Chuan(2013)。La enseñanza gramatical de Español como LE a nivel básico en las universidades taiwanesas basada en el MCER: cuestiones y sugerencias。XIII Simposio Internacional de Comunicación Social,(會議日期: 2013/01/21-01/25)。Santiago。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 16. | Lin, Chuan-Chuan(2011)。Problemática de las oraciones sustantivas en la docencia-aprendizaje del español como lengua extranjera。III Congreso Internacional sobre Lenguas y Culturas del Mundo (ICLCW),Universidad de Granada (會議日期: 2011/05/31-06/01)。Granada, España。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 17. | Lin, Chuan-Chuan(2010)。Nuevos descubrimientos sintácticos en las oraciones escindidas。III Congreso Internacional de la Asociación Coreana de Hispanistas (ACH),(會議日期: 2010/05/01-05/02)。Toledo, España。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 18. | Lin, Chuan-Chuan(2010)。Influencia del Plan Bolonia EEES en la educación superior de España y las sugerencias de Taiwán por parte del campo español。2010 Foro de Lenguas y Literaturas de las Universidades Tamkang-Peijing,(會議日期: 2010/05/21-05/22)。Taipei。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 19. | Lin, Chuan-Chuan(2009)。Análisis sobre la problemática de las oraciones escindidas en la docencia de ELE。I Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico,(會議日期: 2009/11/21-11/22)。Instituto Cervantes, Embajada de España en Manila。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 20. | Lin, Tzu-Ju(2014)。Una posible aplicación del concepto chino de definitud en la enseñanza del artículo determinado a los hablantes de chino。XIII Simposio Internacional: Identidades: Lengua, Literatura y Cultura,(會議日期: 2014/04/30-05/01)。Taichung:Universidad Providence。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 21. | Mao, Pei-Wen、Kung, Shu-Fan(2002)。Enseñanza de la gramática de E/LE mediante páginas web preseleccionadas。del XI Congreso de la Didáctica de Español。Taipei:Universidad Tamkang。116-132。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 22. | Sun, Su-Ching(2007)。Estado actual y perspectivas de ELE y Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) en Taiwán。XLIII Congreso Internacional de la AEPE。Madrid。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 23. | Sun, Su-Ching(2007)。Estado actual y perspectivas de ELE y Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) en Taiwán。del XLII Congreso Internacional de la AEPE。Santander。47-59。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 24. | Sun, Su-Ching(2007)。Revisión Curricular de Wenzao a través de la prueba de nivel de DELE。第四屆海峡兩岸外語教學研討會。中國:北京外國語大學。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 25. | Sun, Su-Ching(2006)。Pragmática y DELE. XVI Congreso internacional para la enseñanza del español como lengua extranjera。del XV Congreso Internacional de ASELE。Oviedo。628-634。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 26. | Sun, Su-Ching(2005)。Los diplomas de español como lengua extranjera y su importancia para la gramática contrastiva。II Simposio Internacional de Hispanistas。Beijing, China。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 27. | Sun, Su-Ching(2004)。Importancia de la evaluación en la enseñanza del español: El DELE y sus resultados。del VII Congreso de Didáctica del Español en la República de China。Taipei:Universidad Tamkang。13-36。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 研究報告1. | Tseng, David Shoou-Der(2014)。Foreign Language Instruction from the Common European Framework Perspectives: Enhancing College Students' Foreign Language Competencies。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 圖書1. | WIlkins, David A.(1976)。Notional Syllabuses: Theory into Practice。Commission interuniversitaire suisse de Linguistique appliquée。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | Alba, José Manuel、Zanón, Javier(1999)。La enseñanza del español mediante tareas。Edinumen。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | Blanco pena, José Miguel(2010)。Temas de gramática española para sinohablantes。Taipei:Caves。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | Cortés Moreno, Maximiano(2000)。Guía para el profesor de idiomas: Didáctica del español y segundas lenguas。Madrid:Octaedro。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | Cortés Moreno, Maximiano、Fontecha, Mercedes(2007)。Gramática y recursos comunicativos 2 (B1)。Salamanca:Santillana。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 6. | García Santa-Cecilia, Álvaro(1995)。El currículo de español como lengua extranjera。Madrid:Edelsa。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 7. | García Santa-Cecilia, Álvaro(2000)。Cómo se diseña un curso de lengua extranjera。Madrid:Edelsa。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 8. | Lado, Robert(1957)。Language across Cultures。Ann Arbor:University of Michigan。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 9. | Lado, Robert、Liceras, Juana Muñoz(1957)。Lingüística contrastiva: lengua y culturas。Madrid:Ediciones Alcalá。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 10. | Lin, Tzu-Ju、Sánchez, M. Martínez、Martínez, I. Penadés、Martínez, A. Ruiz(2010)。Gramática española por niveles。LYNX。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 11. | 呂羅雪(2014)。探討西班牙語檢定考試DELE閱讀測驗與臺灣西班牙語閱讀教學整合之可能性:以詞彙為例。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 12. | 呂羅雪(2014)。探討大二西班牙語教科書Nuevo Prisma閱讀文章所使用的複合句。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 13. | 呂羅雪(2012)。探討西班牙語檢定考試(DELE)閱讀測驗與臺灣西班牙語閱讀教學整合之可能性。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 14. | Pérez Sánchez, AquiLino(1992)。Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera。Madrid:SGEL。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 15. | Peris, Ernesto Martín(1985)。Esto funciona。Madrid:Edi-6。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 16. | Peris, Ernesto Martín(1983)。Para empezar。Madrid:Edi-6。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 17. | Peris, Ernesto Martín、Baulenas, Neus Sans(1981)。Gente。Barcelona:Difusión。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 18. | Sánchez Lobato, Jesús(1981)。Español 2000 nivel elemental。Madrid:SGEL。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 19. | Skinner, Burrhus Frederic(2014)。Verbal Behavior。BF Skinner Foundation。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 20. | 孫素靜(2008)。語言檢定考試試題分析及其應用效益之研究--以「西班牙語語言檢定考試」與「大陸高等學校西班牙語專業四級考試」為例。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 21. | 孫素靜(2007)。語言檢定考試試題分析及其應用效益之研究--以「西班牙語語言檢定考試」與「大陸高等學校西班牙語專業四級考試」為例。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 22. | 孫素靜、毛蓓雯(2005)。西班牙語言能力測驗分析與教學策略之研究--以DELE『語法與字彙』為例。 延伸查詢![new window](/gs32/images/newin.png) | 23. | Fries, Charles C.(1945)。Teaching and Learning English as a Foreign Language。Ann Arbor, Michigan:University of Michigan Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 24. | Council of Europe(2001)。Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment。Cambridge University Press。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 圖書論文1. | Chang, Luisa Shu-Ying(2010)。Enseñanza de ELE en las universidades de Taiwán-Ejemplo de NTU。Serie Cultura Hispánica。Japón:Instituto Europeo, Universidad Sofía。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 2. | Cortés Moreno, Maximiano(2009)。Chino y español: un análisis contrastivo。Qué saber para enseñar a estudiantes chinos。Voces del Sur。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 3. | Gutiérrez Rivilla, Rebeca(2004)。Directrices del Consejo de Europa: el Marco Común Europeo de Referencia。Vademécum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE)。Madrid:SGEL。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 4. | Marcos Marín, Francisco Adolfo(2004)。Aportaciones de la Lingüística Aplicada。Vademécum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE)。Madrid:SGEL。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | 5. | Melero Abadía, Pilar(2004)。De los programas nocionales-funcionales a la enseñanza。Vademécum para la formación de profesores。Madrid:SGEL。 ![](/gs32/thssjcncl/image/nclsfx.gif) ![new window](/gs32/images/newin.png) | |
| |