:::

詳目顯示

回上一頁
題名:La Composición Morfológica del Chino Mandarín y el Español
書刊名:語文與國際研究
作者:劉珍綾 引用關係
作者(外文):Liu, Chen-ling
出版日期:2015
卷期:14
頁次:頁43-61
主題關鍵詞:構詞複合詞對比分析字的形成MorphologyCompound wordContrastive analysisWord formation
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:75
在中文與西班牙裡,複合詞是指由兩個詞根並列組合而成,其有特定語義的詞。本文透過對比分析,探討中西文複合詞的定義、分類以及結構上的異同點。研究發現,依據詞成分的詞性以及成分彼此之間的句法關係,中西文複合詞的內部結構具有高度對比性,並呈現多樣性組合。值得注意的是,在某些結構中,同樣的組合,在一個語言裡顯現高度能產,在另一個語言裡卻完全不具能產性的。此種對照關係,在主詞-動詞(Nombre [sujeto] + Verbo)、動詞-形容詞謂語(Verbo + Adjetivo predicativo)兩種結構中最為明顯。另外,中西文複合詞內部成分都呈現句法關係,但中文的句法範疇更為廣闊,詞法呼應句法結構的對比關係也更顯完整。此點呼應了複合式構詞為中文詞法主要結構之論點。
Both in Mandarin Chinese and in Spanish a composición is the process that consists of two or more lexemes to form a new word with a single and consistent meaning. This work focuses on a contrastive analysis of the compositional morphological structures of both languages. The outcome shows that a common morphological structure and a productive process in one language can be considered as a defective or unproductive resource in the other language. Thus, the scheme of Nouns (subject) + Verb and the categorical combination of Verb + Predicative Adjective are creative structures in Mandarin Chinese, but blocked in Spanish. Moreover, it can be said that although an internal syntactic relation between composition elements is recognized in both languages, the grammatical categories of Chinese compound elements are more complex, and the internal syntactic relationship between the elements of a Chinese compound is more manifested. That is this rich use of compounding that causes the wide variety of Chinese words.
期刊論文
1.Company Company, C.(2009)。Entre el bien y el mal. Una pauta de lexicalización en la lengua española。Revista de Historia de la lengua española,4,29-46。  new window
2.Sanchez Hernández, P.(2004)。Sobre la consideración del sufijoide sustantivo como categoria independiente entre la composicion y la derivación。Revista de fllologia alemana,12,165-175。  new window
3.路雲(2009)。現代漢語雙音節形名組合複合詞構詞法研究。語言文字應用,1,1-144。  延伸查詢new window
學位論文
1.Cho, M.-K.(1995)。Estudio comparativo del chino y el español. Aspectos lingmsticos y culturales(博士論文)。Universidad Autónoma de Barceona。  new window
圖書
1.Moyna, M. I.(2011)。Compound words in Spanish: theory and history。Amsterdam:John Benjamins。  new window
2.REAL ACADEMIA ESPAÑOLA(2010)。Nueva gramática de la lengua española Sintaxis。Madrid:Espasa。  new window
3.De Bustos Gisbert, Eugenio(1986)。La composición nominal en español。Salamanca:Universidad de Salamanca。  new window
4.Lang, M. F.(1992)。Formaciñ de palabras en espanol。Madrid:Cátedra。  new window
5.Real academia española(1991)。Es bozo de una nueva gramática de la lengua española。Madrid:Espasa-Calpe。  new window
6.Valera Ortega, S.(2005)。Morfologia lexica: La formación de palabras。Madrid:Gredos。  new window
7.卞成林(2000)。漢語工程詞論。山東:山東大學。  延伸查詢new window
8.趙元任(1994)。中國話的文法。臺北:學海出版社。  延伸查詢new window
9.呂叔湘(1992)。中國文法要略。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
10.Li, Charles N.、Thompson, S. A.、黃宣範(2003)。漢語語法。臺北:文鶴出版社。  延伸查詢new window
11.孫銀新(2006)。現代漢語詞素研究。北京:中國文史出版社。  延伸查詢new window
12.湯廷池(1998)。漢語詞法句法論集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
13.許余龍(2001)。對比語言學概論。上海:上海外語教育。  延伸查詢new window
14.錢玉蓮(2006)。現代漢語詞匯講義。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
15.潘文國、葉步青、韓洋(1993)。漢語的構詞法研究。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
16.董秀芳(2004)。漢語的詞庫與詞法。北京大學出版社。  延伸查詢new window
17.MARCO MARTÍNEZ, Consuelo、LEE, Wang Tang(1998)。中國語文文法。Taipei:Editorial Nacional de Taiwán。  new window
18.劉月華(1996)。實用現代漢語語法。臺北:師大書苑。  延伸查詢new window
19.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
圖書論文
1.Perez Lagos, M. F.(1997)。¿Entre composición y afijación? Naturaleza de los elementos de formación culta。Estudios de Lingüística General (Conferencias de II Congreso Nacional)。Granada:Universidad de Granada。  new window
2.Piera, C.、Ortega, S. Varela(1999)。Relaciones entre morfologia y sintaxis。Gramática descriptiva de la lengua española。Madrid:Espasa Calpe。  new window
3.Val Álvaro, J. F.(1999)。La composición。Gramática descriptiva de la lengua Española。Madrid:Espasa Calpe。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關書籍
 
無相關著作
 
1. Father, Teacher, Criminal: Historical and Generic Reading of William Wordsworth's Two-Part Prelude
2. Musik als Berufung--E. T. A. Hoffmanns Komponistenkarriere und sein Versagen
3. Dream on Classical and Modern Works: Life Is a Dream of Calderón de la Barca & Open Your Eyes of Alejandro Amenábar
4. 「大目乾連冥間救母変文并図一卷并序」における表現形式について
5. A Cognitive Analysis of Puns in Spanish Advertising
6. 評Mica Cole ed., «Education, Equality and Human Rights (教育、平等與人權)» (London: Routledge, 2006)
7. 評1.胡適編,《人權論集》(1929) 2.Maurice Cranston, «What Are Human Rights? (什麼是人權?)» (Taplinger Pub. Co., 1973) 3.Louis Henkin, «The Rights of Man Today (當今人的權利)» (Westview Press, 1978)
8. 評1.Conor Gearty, «Principles of Human Rights Adjudication (人權審判原則)» (Oxford: Oxford University Press, 2004) 2.Conor Gearty, «Can Human Rights Survive? The Hamlyn Lectures 2005 (人權能否存續?)» (Cambridge: Cambridge University Press, 2006) 3.Conor Gearty, «Civil Liberties (公民自由)» (Oxford: Oxford University Press, 2007)
9. 轉型正義的機制及脈絡因素--以臺灣為例
10. 臺灣勞工運動的突圍與創進
11. 在不公平競爭下仍具公信力的選舉:2012年臺灣大選觀選評論
12. 亞洲公民社會引入國際選舉觀察團致力提昇選舉可信度
13. The Implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights
14. 氣候變遷與人權:以農業和糧食安全為起點的思考
 
QR Code
QRCODE