:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Corpus Para el Estudio de la Adquisición y Regresión del Habla de un Grupo de Universitarios Taiwaneses. Recogida de Datos
書刊名:靜宜語文論叢
作者:路昇融 引用關係
作者(外文):Lastra, Miguel Rubio
出版日期:2015
卷期:9:1
頁次:頁71-95
主題關鍵詞:習得退步臺灣人口語互動會話口語語料庫資料蒐集 路AdquisiciónRegresiónTaiwanesesInteracción oralConversaciónCorpus oralRecogida de datos
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:9
期刊論文
1.Blanco, A.(2012)。Corpus oral para el estudio de la adquisicion y aprendizaje del componente fonico del espanol como lengua extranjera。RLA, Revista de Lingutstica Teorica y Aplicada,50(2),13-37。  new window
2.Cortes Moreno, M.(2003)。Produccion y adquisicion de la acentuacion espanola en habla espontanea: el caso de los estudiantes taiwaneses。Estudios de Fonetica Experimental,12,91-103。  new window
3.Cortes Moreno, M.(2004)。Andlisis actistico de la produccion de la entonaci6n espanola por parte de sinohablantes。Estudios de Fonetica Experimental,13,79-110。  new window
4.Crookes, G.(1990)。The utterance and oter basic units for second language disxourse analysis。Applied Linguistics,11,189-199。  new window
5.Ferguson, C. A.(1975)。Towards a characterizacion of English foreigner talk。Athropological Liguistics,17(1),289-318。  new window
6.Guillen Solano, P.(2010)。El manejo de los turnos de habla: aplicaciones del analisis de la conversacion en la ensenanza del espanol como segunda lengua。Filologia y Linguistica,36(2),163-173。  new window
7.Moreno Sandoval, A.、Urresti, J.(2005)。El proyecto C-Oral-Rom y su aplicacion a la ensenanza del espanol。Oralia. Andlisis del discurso oral,81-104。  new window
8.Perez Ruiz, J.(2011)。Analisis de errores y de la interaccion oral como bases para una propuesta didactica en la clase de conversacion: primeros resultados。Revista Nebrija de Linguistica Aplicada,10(5),27-51。  new window
9.Rubio Lastra, M.(2007)。Contenidos para la clase de conversacion en ELE. Propuesta de un programa de estudios a partir de la estructura conversacional。Frecuencia-L: revista de diddctica de espanol como lengua extranjera,33,9-15。  new window
10.Rubio Lastra, M.(2009)。COET: Corpus Oral del Espanol en Taiwan. Primeros textos。Linguistica en la Red. Limed,6,1-40。  new window
11.Rubio Lastra, M.(2011)。La situacion actual de la asignatura de Comunicacion Oral en Taiwan: situacion actual y propuesta de cambio。SINOELE,4。  new window
12.Schegloff, Emanuel A.、Koshik, Irene、Jacoby, Sally、Olsher, David(2002)。Conversation Analysis and Applied Linguistics。Annual Review of Applied Linguistics,22,3-31。  new window
13.Schiffrin, D.(1977)。Opening encounters。American Sociological Review,42。  new window
14.Seedhouse, P.(2004)。The International Architecture of the Language Classroom: A Conversation Analysis Perspective。Language Learning,54(1)。  new window
15.Perez Ruiz, J.(2010)。Estrategias esenciales de produccion de los turnos de apoyo verbales en estudiantes de ELE. Resultados preliminares。Revista Nebrija de Linguistica Aplicada,8(4),126-159。  new window
16.Seedhouse, P.(2005)。Conversation analysis and language learning。Language Teaching,38(4),165-187。  new window
會議論文
1.Lu, H. C.、Su, M.-H.、Hsieh, C.-Y.、Liu, G.-Z.(2009)。Creation of L3 Multilingual Corpora of Taiwanese Learners。2009 International Conference on Multi Development and Application of Language and Linguistics。Tainan:National Cheng Kung University。  new window
學位論文
1.Garcia Garcia, M.(2009)。La competencia conversacional de estudiantes de espanol como lengua extranjera: andlisis y propuesta didactica(博士論文)。Universidad de Alcala,Alcala de Henares。  new window
2.Perez Ruiz, J.(2011)。El funcionamiento de los tumos de apoyo en la conversacion de estudiantes taiwaneses de ELE(博士論文)。Universidad Antonio Nebrija,Madrid。  new window
圖書
1.Bernardo Carrasco, J.、Calderero Hernandez, J. F.(2000)。Aprendo a investigar en educacion。Madrid:Rialp。  new window
2.Briz, A.(1998)。El espanol coloquial en la conversacion. Esbozo de pragmagramdtica。Barcelona:Ariel Linguistica。  new window
3.Cestero Mancera, A. M(2000)。El intercambio de turnos de habla en la conversacion (analisis sociolinguistico)。Salamanca:Universidad de Alcala。  new window
4.Cestero Mancera, A. M(2005)。La conversacion y la ensenanza de lenguas extranjeras。Madrid:Arco/Libros。  new window
5.Consejo de Europa(2002)。Marco Comun Europeo de referenda para las lenguas: aprendizaje, ensenanza, evaluacion。Madrid:Secretarla General Tecnica del MECD- Subdireccion General de Informacidn y Publicaciones y Grupo ANAYA, S.A.。  new window
6.Cortes Rodriguez, L.、Camacho Adarve, Ma M.(2003)。Que es el andlisis del discurso?。Barcelona:Octaedro。  new window
7.Dornyei, Z.、Thurrell, S.(1992)。Conversations and dialogues in action。London:Prentice Hall Internaltional。  new window
8.Fox, D. J.(1981)。El proceso de investigacion en educacion。Pamplona:EUNSA。  new window
9.Gallardo Pauls, B.(1996)。Analisis conversacional y pragmatica del receptor。Valencia:Episteme。  new window
10.Gento Palacios, S.(2004)。Guia practica para la investigacion en educacidn。Madrid:Sanz y Torres。  new window
11.Hutchby, I.、Wooffitt, R.(1998)。Conversation Analysis: Principles, practices and applications。Polity Press。  new window
12.Ingles Candelas, B(2010)。El funcionamiento de los turnos de apoyo en la conversacion en espanol de estudiantes ingleses de ELE。Madrid:Universidad Antonio de Nebrija。  new window
13.Instituto Cervantes(2006)。Plan Curricular del Instituto Cervantes: niveles de referenda para el espanol。Madrid:Instituto Cervantes--Biblioteca Nueva。  new window
14.Lopez Morales, H.(1994)。Metodos de Investigacion Empirica。Salamanca:Ediciones Colegio de Espafta。  new window
15.Markee, N.(2000)。Conversation Analysis。Lawrence Erlbaum Associates。  new window
16.McLaughlin, M. L.(1984)。Conversation. How talk is organized。Sage Publications。  new window
17.Moreno Fernandez, F.(1990)。Metodologta sodolinguistica。Madrid:Gredos。  new window
18.Moreno Fernandez, F.(1998)。Principios de sociolinguistica y sociologta del lenguaje。Barcelona:Ariel。  new window
19.Nieto Garcia, J. M.(1995)。Introduccion al andlisis del discurso hablado。Granada:Universidad de Granada。  new window
20.Perez Ruiz, J.(2009)。Los tumos de apoyo en la conversacidn de taiwaneses estudiantes de ELE。Madrid:Universidad Antonio Nebrija。  new window
21.Rubio Lastra, M.(2008)。La interrupcion y la superposicion de habla en la conversacion de estudiantes taiwaneses de espanol como lengua extranjera。Madrid:Universidad Nebrija。  new window
22.Drew, P.、Heritage, J.(1992)。Talk at work: interaction in institutional settings。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
其他
1.Avila Munoz, A. M.,Vida Castro, M.,Lasarte Cervantes, M. C.(2006)。Propuesta de tmnsliteracion y etiquetado del macrocorpus Preseea,www.linguas.net/portalpreseea, 2009/03/03。  new window
2.Garcia Garcia, M.(2009)。La competencia conversacional en los estudiantes de espanol como lengua extranjera. Linred. Linguistica en la Red,www.linred.es, 2009/02/12。  new window
3.Ribeiro de Araujo Santo Orcero, M. F.,Santo Orcero, D.(2001)。El software libre y la linguistica,http://es.tldp.org/Presentaciones/200103hispalinux/orcero/pdf/linguistica.pdf, 2005/08/10。  new window
圖書論文
1.Brenes-Pena, E.(2010)。Interrupcion y (des)cortesia. Algunas reflexiones en torno a la ensenanza y adquisicion de las funciones estrategicas de la interrupcion en las clases de L2。Descortesia en espanol Espacios teoricos y metodologicos para su estudio。  new window
2.Cortes Moreno, M.(2009)。Chino y espanol: un analisis contrastivo。Que saber para ensenar a estudiantes chinos。Buenos Aires:Ediciones Voces del Sur。  new window
3.Gallardo Pauls, B.(1999)。Discurso y conversacion。Linguistica general y aplicada。Valencia:Servicio de Publicaciones de la Universidad de Valencia。  new window
4.Liang, W.(1996)。Reflexion sobre estrategias de comunicacion: los hablantes chinos de espanol。Actuates tendencias en la ensenanza del espanol como lengua extranjera II: Adas del VI Congreso Internacional de ASELE。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE