This paper mainly re-examines the "哀成叔鼎" inscription unearthed in Luoyang in 1966 by utilizing new archaeological findings to propose new ways of understanding and interpretation for the study of inscriptions. This paper proposes that, first, the inscription should not be read according to its original syntax; instead, the original "少去母父,作鑄飤器黃鑊" should be read as "嘉是隹哀成叔,作鑄飤器黃鑊," with "嘉是隹哀成叔" inserted before "作鑄飤器黃鑊." Second, concerning the relationship between characters mentioned in the inscription, this paper argues that "哀成叔" may not necessarily be a posthumous title but an epithet based on a comparison of historical documents and Jin inscription in the Spring and Autumn period. In addition, this paper argues that the "君" who is praised by "嘉" the device maker in the inscription refers to 哀成叔. Third, regarding the interpretation of inscriptions, the paper advocates that "□蒦" should be regarded as equivalents of the phrase "固獲", which means obstinate integrity, as is used in Liji, and should be understood as a reference to 哀成叔's gentle temperament, solid integrity, and noble moral principles. Fourth, regarding the "尸于下土" inscription, this paper argues that "尸" should be understood as "display," as in displaying furnishings. Furthermore, the subject of "尸于下土" should be 哀成叔鼎 and not the commonly assumed 哀成叔. Fifth, since the " 嘉是隹哀成叔" inscription implies that "Ka" has given commendations to 哀成叔, this paper considers "Ka" as superior to 哀成叔 in terms of social status. Accordingly, "Ka" may most likely have been an offspring of 鄭康公. Therefore, we may infer that 哀成叔鼎 was made in the early years of the Warring States period, posterior to the destruction of Zheng