資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.141.28.101)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
Representation of Polysemy in Mandarin Verbs: Chī, Dǎ, and Xǐ
書刊名:
Concentric: Studies in Linguistics
作者:
蕭惠貞
/
陳意鈞
/
吳盈臻
作者(外文):
Hsiao, Huichen S.
/
Chen, Yi-chun
/
Wu, Ying-chen
出版日期:
2016
卷期:
42:1
頁次:
頁1-30
主題關鍵詞:
詞彙歧義
;
多義詞
;
語義促發
;
詞義相關性
;
Lexical ambiguity
;
Polysemy
;
Semantic priming
;
Sense relatedness
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:9
本研究藉由語義判斷促發任務,探究現代漢語中含有豐富延伸義的三個多義詞「吃」、「打」、「洗」之不同義項在心理詞彙中的表徵。在促發任務實驗中,所有促發材料為以三個動詞基本義所構成之詞組,並控制探測材料與促發材料之詞義相關性,共分為「相同義項(如:吃牛排)」、「高度相關義項(如:吃尾牙)」、「低度相關義項(如:吃老本)」三組,以了解多義詞內不同延伸詞義的類型是否會出現不同的處理模式。研究結果顯示促發效應隨著詞義相關性越低而遞減。此結果不符合多重詞條假說,能夠作為多義詞各義項間存在核心表徵的支持。
以文找文
This paper reports the findings from a semantic judgment priming task aimed at examining how senses of three semantically complex Mandarin verbs chī ‘eat’, dǎ ‘hit’, and xǐ ‘wash’ are stored in the mental lexicon. In the experiment, the prime stimuli belonged to the basic senses of the three critical polysemous verbs. Three target conditions, that is, verb phrases with the same basic senses (e.g. chī niúpái ‘to eat steak’), closely related senses (e.g. chī wěiyá ‘to attend a year-end party’), and distantly related senses (e.g. chī lǎoběn ‘to live on one’s own fat’), were prepared to test whether processing patterns varied for different types of extended senses within a polysemous verb. The results indicate linearly decreasing priming effects for senses moving from the core senses, through closely related senses, to distantly related senses. These effects conflict with the separate-entry view and provide evidence for a shared core representa-tion among polysemous senses.
以文找文
期刊論文
1.
Zhou, Xiaolin、Marslen-Wilson, William D.(1994)。Words, morphemes and syllables in the Chinese mental lexicon。Language and Cognitive Processes,9(3),393-422。
2.
Zhou, Xiao-Lin、Marslen-Wilson, William D.(1995)。Morphological structure in the Chinese mental lexicon。Language and Cognitive Processes,10(6),545-600。
3.
Zhou, Xiaolin、Marslen-Wilson, William D.(2000)。The relative time course of semantic and phonological activation in reading Chinese。Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,26(5),1245-1265。
4.
Durkin, K.、Manning, J.(1989)。Polysemy and the subjective lexicon: Semantic relatedness and the salience of intraword senses。Journal of Psycholinguistic Research,18(6),577-612。
5.
Klein, D. E.、Murphy, G. L.(2002)。Paper has been my ruin: conceptual relations of polysemous senses。Journal of Memory and Language,47(4),548-570。
6.
Nunberg, Geoffrey(1979)。The non-uniqueness of semantic solutions: Polysemy。Linguistics and Philosophy,3(2),143-184。
7.
Frazier, L.、Rayner, K.(1990)。Taking on semantic commitments: Processing multiple meanings vs. Multiple senses。Journal of Memory and Language,29(2),181-200。
8.
Azuma, Tamiko、Van Orden, Guy C.(1997)。Why safe is better than fast: The relatedness of a word's meanings affects lexical decision times。Journal of Memory and Language,36(4),484-504。
9.
Klepousniotou, Ekaterini、Baum, Shari R.(2007)。Disambiguating the ambiguity advantage effect in word recognition: an advantage for polysemous but not homonymous words。Journal of Neurolinguistics,20(1),1-24。
10.
Klepousniotou, Ekaterini、Pike, G. Bruce、Steinhauer, Karsten、Gracco, Vincent(2012)。Not all ambiguous words are created equal: an EEG investigation of homonymy and polysemy。Brain and Language,123(1),11-21。
11.
Beretta, Alan、Fiorentino, Robert、Poeppel, David(2005)。The effects of homonymy and polysemy on lexical access: an MEG study。Cognitive Brain Research,24(1),57-65。
12.
Klein, Devorah E.、Murphy, Gregory L.(2001)。The representation of polysemous words。Journal of Memory and Language,45(2),259-282。
13.
Klepousniotou, Ekaterini(2002)。The processing of lexical ambiguity: homonymy and polysemy in the mental lexicon。Brain and Language,81(1-3),205-223。
14.
Rodd, J. M.、Gaskell, M. G.、Marslen-Wilson, W. D.(2002)。Making Sense of Semantic Ambiguity: Semantic Competition in Lexical Access。Journal of Memory and Language,46(2),245-266。
15.
Williams, John N.(1992)。Processing polysemous words in context: evidence for interrelated meanings。Journal of Psycholinguistic Research,21(3),193-218。
16.
Lin, Charles Chien-Jer、Ahrens, Kathleen(2010)。Ambiguity advantage revisited: two meanings are better than one when accessing Chinese nouns。Journal of psycholinguistic research,39(1),1-19。
17.
Whaley, Charles P.(1978)。Word-nonword classification time。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,17(2),143-154。
18.
Forster, Kenneth I.、Chambers, Susan M.(1973)。Lexical access and naming time。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,12(6),627-635。
19.
Tuggy, David(1993)。Ambiguity, polysemy, and vagueness。Cognitive Linguistics,4(3),273-290。
20.
Marslen-Wilson, W. D.、Tyler, L. K.、Waksler, R.、Older, L.(1994)。Morphology and meaning in the English mental lexicon。Psychological Review,101(1),3-33。
21.
Taft, Marcus、Forster, Kenneth I.(1975)。Lexical storage and retrieval of prefixed words。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,14(6),638-647。
22.
Chen, Sung-Lin(2012)。From active voice "eating" to passive voice "suffering"--the semantic change of verb "chi" in Chinese。Journal of Chinese Language Teaching,9(1),51-72。
23.
Brown, Susan Windisch(2008)。Polysemy in the mental lexicon。Colorado Research in Linguistics,21,1-12。
24.
Hino, Yasushi、Kusunose, Yuu、Lupker, Stephen J.(2010)。The relatedness-of-meaning effect for ambiguous words in lexical-decision tasks: When does relatedness matter?。Canadian Journal of Experimental Psychology,64(3),180-196。
25.
Hsiao, Hui-Chen S.(2013)。Semantic analysis of xi: Sequencing and pedagogical implications。Journal of Chinese Language Teaching,10(4),47-80。
26.
Jastrzembski, James E.(1981)。Multiple meanings, number of related meanings, frequency of occurrence, and the lexicon。Cognitive Psychology,13(2),278-305。
27.
Jiang, Lan-Sheng(1989)。The passive construction of "chi" in Chinese。Zhongguo Yuwen,5,370-377。
28.
Pylkkänen, Liina、Llinás, Rodolfo、Murphy, Gregory L.(2006)。The representation of polysemy: MEG evidence。Journal of Cognitive Neuroscience,18(1),97-109。
29.
Savin, Harris B.(1963)。Word-frequency effect and errors in the perception of speech。The Journal of the Acoustical Society of America,35(2),200-206。
30.
Tao, Hong-Yin(2000)。"Eating" and emergent argument structure。Language Research,3,21-38。
31.
Rodd, Jennifer、Gaskell, Gareth、Marslen-Wilson, William D.(2004)。Modeling the effects of semantic ambiguity in word recognition。Cognitive Science,28(1),89-104。
32.
Zhou, Xiaolin、Marslen-Wilson, William D.(2000)。Lexical representation of compound words: Cross-linguistic evidence。Psychologia,43(1),47-66。
33.
Marslen-Wilson, W. D.(1975)。Sentence Perception as an Interactive Parallel Process。Science,189(4198),226-228。
會議論文
1.
Caramazza, Alfonso、Grober, Ellen(1976)。Polysemy and the structure of the subjective lexicon。Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics。Washington, DC:Georgetown University Press。181-206。
研究報告
1.
Huang, Chu-Ren、Hsieh, Shu-Kai(2010)。Infrastructure for Cross-lingual Knowledge Representation--Towards Multilingualism in Linguistic Studies (計畫編號:NSC 96-2411-H-003-061-MY3)。
圖書
1.
Langacker, Ronald Wayne(1987)。Foundations of cognitive grammar, Vol. 1: Theoretical prerequisites。Stanford University Press。
2.
Packard, Jerome L.(2012)。The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach。Cambridge:Cambridge University Press。
3.
Lyons, John(1977)。Semantics。Cambridge University Press。
其他
1.
Ministry of Education, R.O.C.(1994)。Revised Mandarin Chinese Dictionary,http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/。
2.
Psychology Software Tools, Inc(2012)。E-Prime 2.0,http://www.pstnet.com。
圖書論文
1.
Langacker, Ronald W.(1988)。A usage-based model。Topics in Cognitive Linguistics。Philadelphia。
2.
Myers, James(2006)。Processing Chinese compounds: A survey of the literature。The Representation and Processing of Compound Words。Oxford University Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
無相關期刊論文
無相關博士論文
無相關書籍
無相關著作
1.
不同語言類型的潛在影響:以日籍學習者對於漢語複合趨向事件表述之認知為例
2.
井田制研究與近代中國--20世紀前半期的井田制研究及其意義
3.
大學生的社會網絡
4.
心理咨詢中的非言語行為
5.
干預膽堿M受體對藥物成癮的影響及其與多巴胺的關係
6.
分數的數量表徵
7.
內陸亞洲視野下的“新清史”研究
8.
太平洋戰爭時期美國對華宣傳中的中國形象
9.
中國族際通婚的發展趨勢初探--對人口普查數據的分析與討論
10.
中國電影批評的歷史經驗與當下問題研討會綜述
11.
“文化中國”的影像名牌--對北京國際電影節展映單元的實踐分析與前景設想
12.
中國電影批評的結構性變化及對策
13.
3D舞臺藝術片《白毛女》後期制作技術解析
14.
3D舞臺藝術片《白毛女》的立體攝影技術與創作技巧
15.
3D舞臺藝術片《白毛女》創作三人談
QR Code