:::

詳目顯示

回上一頁
題名:護理實證轉譯
書刊名:護理雜誌
作者:穆佩芬
作者(外文):Mu, Pei-fan
出版日期:2016
卷期:63:6
頁次:頁12-17
主題關鍵詞:實證轉譯應用科學障礙知識發展Evidence translationImplementation scienceBarrierKnowledge development
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:12
護理實務及健康政策中,以實證為基礎的照護組織系統的知識轉譯,或將實證應用於行動中益發重要。實證轉譯概念也為護理知識發展及臨床進階人才培育的重要能力。本文簡述護理實證轉譯的發展及定義,並以實證護理的科學、技藝與實踐智的觀點,闡述護理轉譯知識的特性與本質。並介紹常用的護理實證轉譯模式,以及實證轉譯過程中三個發展階段的轉譯障礙。最後對護理轉譯未來發展進行討論。
Evidence-based healthcare, the organized translation of knowledge into practice, and the implementation of evidence in practice have become vital in nursing care and health policy. Evidence translation is an essential concept that relates to the knowledge development and core competence of advanced practice nurses (APNs). The present article introduces the development and definitions of nursing evidence translation. The evidence-based nursing perspectives of Techne and Phronesis are used to illustrate the characteristics and nature of knowledge translation. The evidence translation models are introduced and the barriers that are often encountered during the three stages of evidence translation are explained. The final section discusses the future development of evidence translation.
期刊論文
1.穆佩芬(20131000)。質性轉譯研究之臨床應用。護理雜誌,60(5),18-24。new window  延伸查詢new window
2.Bakken, S.、Jones, D. A.(2006)。Contributions to translational research for quality health outcomes。Nursing Research,55(2 Suppl),S1-S2。  new window
3.Grady, P. A.(2010)。Translational research and nursing science。Nursing Outlook,58(3),164-166。  new window
4.Florczak, K. L.(2016)。Evidence-based practice: What's new is old。Nursing Science Quarterly,29(2),108-112。  new window
5.Fontanarosa, P. B.、DeAngelis, C. D.(2002)。Basic science and translational research in JAMA。JAMA,287(13),1728。  new window
6.Dogherty, E. J.、Harrison, M.、Graham, I.、Keeping-Burke, L.(2014)。Examining the use of facilitation within guideline dissemination and implementation studies in nursing。Internal Journal of Evidence-Based Healthcare,12(2),105-127。  new window
7.Pearson, A.、Jordan, Z.、Munn, Z.(2012)。Translational science and evidence-based healthcare: A clarification and reconceptualization of how knowledge is generated and used in healthcare。Nursing Research and Practice,2012,792519。  new window
8.Nilsen, P.(2015)。Making sense of implementation theories, models and frameworks。Implement Science,10(1),53。  new window
9.McVay, A. B.、Stamatakis, K. A.、Jacobs, J. A.、Tabak, R. G.、Brownson, R. C.(2016)。The role of researchers in disseminating evidence to public health practice settings: A cross-sectional study。Health Research Policy and Systems,14(1),42。  new window
10.Stevens, K. R.(2013)。The impact of evidence-based practice in nursing and the next big ideas。Online Journal of Issues in Nursing,18(2),4。  new window
11.Smith, M. C.(1992)。Is all knowing personal knowing?。Nursing Science Quarterly,5(1),2-3。  new window
12.Yost, J.、Ganann, R.、Thompson, D.、Aloweni, F.、Newman, K.、Hazzan, A.、Ciliska, D.(2015)。The effectiveness of knowledge translation interventions for promoting evidence-informed decision-making among nurses in tertiary care: A systematic review and meta-analysis。Implementation Science,10(1),98。  new window
13.Carper, B. A.(1978)。Fundamental patterns of knowing in nursing。Advances in Nursing Science,1(1),13-24。  new window
14.Sung, N. S.、Crowley, W. F. Jr.、Genel, M.、Salber, P.、Sandy, L.、Sherwood, L. M.、Rimoin, D.(2003)。Central challenges facing the national clinical research enterprise。JAMA: Journal of the American Medical Association,289(10),1278-1287。  new window
圖書
1.Pearson, A.、Field, J.、Jordan, Z.、穆佩芬、蔡淑鳳、石曜堂(2012)。護理與健康照護之實證基礎的臨床應用:洞悉研究、經驗與專家意見。台北市:台灣艾思唯爾。  延伸查詢new window
2.Straus, S. E.、Tetroe, J.、Graham, I. D.(2013)。Knowledge translation in health care: Moving from evidence to practice。Oxford:Wiley-Blackwell。  new window
3.Poe, S. S.、White, K. M.(2010)。Johns Hopkins nursing evidence-based practice implementation and translation。Indianapolis, IN:Sigma Theta Tau International。  new window
其他
1.Agency for Healthcare Research and Quality.(2001)。Translating research into practice (TRIP),http://archive.ahrq.gov/research/findings/factsheets/translating/tripfac/trip2fac.html。  new window
2.International Council of Nursing(2012)。2012--Closing the gap: From evidence to action,http://www.icn.ch/publications/2012-closing-the-gap-from-evidenceto-action/。  new window
3.National Organization of Nurse Practitioner Faculties(2016)。White paper: The doctor of nursing practice nurse practitioner clinical scholar,http://c.ymcdn.com/sites/www.nonpf.org/resource/resmgr/docs/ClinicalScholarFINAL2016.pdf。  new window
4.National Institutes of Health(2007)。NIH roadmap for medical research. Re-engineering the clinical research enterprise: Translational research,http://nihroadmap.nih.gov/clinicalresearch/overview-translational.asp。  new window
5.Stevens, K. R.(2004)。ACE Star Model of EBP: Knowledge transformation,Academic Center for Evidence-based Practice, The University of Texas Health Science Center at San Antonio。,http://nursing.uthscsa.edu/onrs/starmodel/。  new window
6.World Health Organization(2005)。Bridging the "know-do" gap meeting on knowing translation in global health,http://www.who.int/kms/WHO_EIP_KMS_2006_2.pdf。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top