日本語には「語基重複形+しい」形式の重複形容詞がある。形容詞由来の和語重複形容詞を考察してみると、その意味構造は必ずしもその派生元形容詞のそれと同じとは限らないことが分かる。本稿では和語形容詞が派生元になっている和語重複形容詞を対象に認知意味論の観点から重複形容詞(XXしい)とその派生元形容詞(XW)の意味構造の異同を考察したいものである。本研究の考察結果が日本語教育の助けになることを庶幾する。|There are reduplicated adjectives in Japanese. Considering a Wago reduplicated adjective derived from a adjective, we can see that the semantic structures may be different. In this paper, I would like to consider the semantic structure of reduplicated adjectives (XX-sii) and their original adjectives (X-i) from the viewpoint of cognitive semantics. I wish that the results of consideration of this research will be helpful to Japanese language education