:::

詳目顯示

回上一頁
題名:故事之外的精彩--主題式電影片段文化教學
書刊名:臺灣華語教學研究
作者:王靜
作者(外文):Wang, Jing
出版日期:2018
卷期:16
頁次:頁125-144
主題關鍵詞:對外漢語教學電影片段同性戀農民工方言主題式教學Teaching Chinese as a second languageMovie clipHomosexualityMigrant workersDialectsTheme-based instruction
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:4
電影作為外語教材為提高學生的語言能力和培養學生的跨文化交際意識提供了新的途徑。最近二十年,對外漢語中的電影教學隨著中國電影市場的繁榮有了很大的發展。目前電影課的教學法以對電影情節的敘述、人物形象的分析以及對電影所反映的社會文化現象的討論為主。本文主張在電影課敘述和議論的層面外,加入聯想層面,提出主題式電影片段教學模式。本文以同性戀和農民工兩個主題的電影教學設計為例,展示這種在同一主題框架下連綴相關電影片段的教學法如何為討論提供多維角度,深化學生對中國文化的理解,並在比較中對自身文化進行反思。
Film as teaching material in Second Language Education provides a new route for cultivating students' linguistic competence and cross-cultural communication ability. Film has not been adopted in the field of Teaching Chinese as a Second Language until recent decades, but this approach has developed quickly as China's film industry and market experience fast expansion and commercialization. Current pedagogical practice in teaching film in Chinese language classes focuses generally on narration of plot, analysis of characters, and discussion on social and cultural phenomena reflected in a film. Exploring a new approach, this paper suggests that instructors add an "association" component to the existing narration and discussion in a film-centered class. It proposes a theme-based pedagogical model that utilizes short movie clips. By giving two examples on the themes of homosexuality in China and Chinese migrant workers, this paper demonstrates how the pedagogical approach that links clips from different films within the framework of a cultural theme effectively helps students to develop more profound understanding of Chinese culture and to reflect on their own culture through various perspectives.
期刊論文
1.李紅(1998)。試論對外漢語教學中的跨文化交際意識。陝西師範大學學報(哲學社會科學版),1998(S1),285-287。  延伸查詢new window
2.袁新(2003)。跨文化交際與對外漢語教學。雲南師範大學學報,2003(2),27-31。  延伸查詢new window
3.Zhang, Lihua(2011)。Teaching Chinese cultural perspectives through film。L2 Journal,3(2),201-231。  new window
4.黃炎(2009)。對外漢語教學中跨文化交際研究述評。海外華文教育,2009(4),71-75。  延伸查詢new window
5.Cheon, Sang Yee(2007)。Content-based language instruction through Korean film。Korean Language in America,12,15-30。  new window
6.Tongnozzi, Elissa(2010)。Teaching and evaluating language and culture through film。ITALICA,87,69-91。  new window
7.Travis, J. E.(1947)。The use of the film in language teaching and learning。ELT Journal,1,145-149。  new window
8.VanPatten, Bill(2015)。Film and language acquisition。Hispania,98,391-393。  new window
9.Widdowson, Henry G.(1998)。Skills, abilities and contexts of reality。Annual Review of Applied Linguistics: Foundations of Second Language Teaching,18,323-335。  new window
圖書
1.Kern, Richard(2000)。Literacy and Language Teaching。Oxford University Press。  new window
2.Cameron, Lynne(2001)。Teaching languages to young learners。Cambridge University Press。  new window
3.Fabe, Marilyn(2004)。Closely Watched Films: An Introduction to the Art of Narrative Film Technique。University of California Press。  new window
4.Hadley, Omaggio Alice(1993)。Teaching Language in Context。Boston, MA:Heinle & Heinele。  new window
5.Ruhlemann, Christoph(2007)。Conversation in Context: A Corpus-driven Approach。Continuum。  new window
6.Chow, Rey(1995)。Primitive Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema。Columbia University Press。  new window
其他
1.范雨素(2017)。我是范雨素,http://bbs.creaders.net/life/bbsviewer.php?trd_id=1232157&blog_id=289492&language=big5。  new window
圖書論文
1.魯迅(1973)。吶喊自序。魯迅全集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE