:::

詳目顯示

回上一頁
題名:華語全球化的師資培訓新思維:以非母語教師為例
書刊名:華語學刊
作者:邱妙津
作者(外文):Chiu, Miao-chin
出版日期:2018
卷期:2018:1=24
頁次:頁28-37
主題關鍵詞:全球化師資培訓國際語言通用語非母語使用者
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:11
  • 點閱點閱:5
期刊論文
1.Liu, D.(1998)。Ethnocentrism in TESOL: Teacher education and the neglected needs of international TESOL students。ELT Journal,52,3-10。  new window
2.李戎峴(20130600)。華語文師資教育之課程規劃與分析:以臺灣地區十二所研究所為討論範圍。華語學刊,2013(1)=14,64-75。new window  延伸查詢new window
3.Park, G.(2012)。"I am never afraid of being recognized as an NNES": One teacher's journey in claiming and embracing her nonnative-speaker identity。TESOL Quarterly,46(1),127-151。  new window
4.林欽惠(20160600)。德國中文教學概況--海外視角下的師資培育。臺灣華語教學研究,12,67-98。new window  延伸查詢new window
5.周明朗(2017)。全球華語大同?。語言戰略研究,2(1),18-24。  延伸查詢new window
6.陳秋蘭(20141200)。英語為國際通用語對英語教與學的意義。人文與社會科學簡訊,16(1),127-131。  延伸查詢new window
7.陸儉明(2015)。"大華語"概念適應漢語走向世界的需要。全球華語,1(1),245-254。  延伸查詢new window
8.Ellis, E. M.(2012)。Language awareness and its relevance to TESOL。University of Sydney Papers in TESOL,7,1-23。  new window
9.Kramsch, C.(1997)。Guest column: The privilege of the nonnative speaker。Publications of the Modern Language Association of America,112(3),359-369。  new window
10.Cook, Vivian J.(1999)。Going beyond the native speaker in language teaching。TESOL Quarterly,33(2),185-209。  new window
11.Jenkins, Jennifer(2006)。Current perspectives on teaching .World Englishes and English as a Lingua Franca。TESOL Quarterly,40(1),157-181。  new window
12.Leung, Constant(2005)。Convivial communication: Recontextualizing communicative competence。International Journal of Applied Linguistics,15(2),119-144。  new window
13.Seidlhofer, B.(2005)。English as a lingua franca。ELT Journal,59(4),339-341。  new window
14.Shulman, Lee S.(1987)。Knowledge and Teaching: Foundations of the New Reform。Harvard Educational Review,57(1),1-23。  new window
15.趙金銘(2001)。對外漢語研究的基本框架。世界漢語教學,2001(3),3-11。  延伸查詢new window
會議論文
1.Marsh, D.(2006)。English as medium of instruction in the new global linguistic order: Global characteristics, local consequences。The second annual conference for Middle East teachers of science, mathematics and computing。METSMaC。29-38。  new window
圖書
1.廖柏森(2007)。英語與翻譯之教學。臺北市:秀威資訊科技。  延伸查詢new window
2.Ciystal, D.(2012)。English as a global language。Cambridge:Cambridge University Press。  new window
3.Ammon, U.、McConnell, G. D.(2002)。English as an academic language in Europe: A survey of its use in teaching。Peter Lang。  new window
4.Pennycook, A.(2006)。Global Englishes and transcultural flows。Routledge。  new window
5.宋如瑜(20090000)。華語文教學實務。正中書局。new window  延伸查詢new window
6.Phillipson, R.(2003)。English-only Europe?: Challenging language policy。Psychology Press。  new window
圖書論文
1.Strevens, P.(1992)。English as an International Language: Directions in the 1990s。The Other Tongue: English across cultures。University of Illinois Press。  new window
2.Mufwene, S. S.(2010)。Globalization, global English, and world English(es): Myths and facts。The handbook of language and globalization。Wiley-Blackwell。  new window
3.Llurda, E.(2009)。Attitudes towards English as an international language: The pervasiveness of Native models among L2 users and teachers。English as an international language: Perspectives and pedagogical issues。Multilingual Matters。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top