| 期刊論文1. | Waugh, Linda R.(1995)。Reported speech in journalistic discourse: The relation of function and text。Text and Talk,15(1),129-173。 | 2. | Hyland, Ken(2008)。As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation。English for Specific Purposes,27(1),4-21。 | 3. | Cortes, V.(2013)。The purpose of this study is to: Connecting lexical bundles and moves in research article introductions。Journal of English for Academic Purposes,12(1),33-43。 | 4. | Biber, Douglas、Conrad, Susan、Cortes, Viviana(2004)。If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks。Applied linguistics,25(3),371-405。 | 5. | Gries, Stefan Th.(2008)。Dispersions and adjusted frequencies in corpora。International Journal of Corpus Linguistics,13(4),403-437。 | 6. | Jonassen, David H.(2000)。Toward a design theory of problem solving。Educational Technology Research and Development,48(4),63-85。 | 7. | Liu, M.-C.、Chiang, T.-Y.(2008)。The construction of Mandarin VerbNet: A frame-based study of statement verbs。Language and Linguistics,9(2),239-270。 | 8. | De Coninck, D.、D'Haenens, L.、Matthijs, K.(2020)。Forgotten key players in public health: News media as agents of information and persuasion during the COVID-19 pandemic。Public Health,183,65-66。 | 9. | Stubbs, M.(1995)。Collocations and semantic profiles: On the cause of the trouble with quantitative studies。Functions of Language,2(1),23-55。 | 10. | 陶紅印(20031000)。Toward an Emergent View of Lexical Semantics。語言暨語言學,4(4),837-856。 | 11. | Ali, A. M.(2013)。Combining problem-solution categories and communicative acts: An analysis of Malaysian and British business journalistic texts。World Applied Sciences Journal,21,174-185。 | 12. | Charles, M.(2011)。Adverbials of result: Phraseology and functions in the Problem-Solution pattern。Journal of English for Academic Purposes,10(1),47-60。 | 13. | Heffernan, K.、Teufel, S.(2018)。Identifying problems and solutions in scientific text。Scientometrics,116(2),1367-1382。 | 14. | Ratanakul, S.(2017)。A study of problem-solution discourse: Examining TED talks through the lens of move analysis。LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network,10(2),25-46。 | 15. | Ratanakul, S.(2018)。A Move Analysis of Problem-Solution Discourse: A Pedagogical Guide for Opinion and Academic Writing。Arab World English Journal,9(3),233-247。 | 16. | Belmonte, I. A.(2009)。Toward a genre-based characterization of the problem-solution textual pattern in English newspaper editorials and op-eds。Text and Talk,29(4),393-414。 | 17. | Bojanowski, P.、Grave, E.、Joulin, A.、Mikolov, T.(2017)。Enriching word vectors with subword information。Transactions of the Association for Computational Linguistics,5,135-146。 | 18. | Ghenai, A.、Mejova, Y.(2018)。Fake cures: User-centric modeling of health misinformation in social media。Proceedings of the ACM on Human-Computer Interaction,2(CSCW),1-20。 | 19. | Handford, M.、Matous, P.(2015)。Problem-solving discourse on an international construction site: Patterns and practices。English for Specific Purposes,38,85-98。 | 20. | 謝承諭(20200700)。Meaning in Repair: The Abstract Noun Yisi 'Meaning/Intention' in the Management of Intersubjectivity in Mandarin Conversation。Taiwan Journal of Linguistics,18(2),39-88。 | 21. | 許展嘉(20210600)。The Structure and Function of Lexical Bundles in Chinese Conversation and News。臺灣華語教學研究,22,69-96。 | 22. | Kanaris, I.、Kanaris, K.、Houvardas, I.、Stamatatos, E.(2007)。Words versus character n-grams for anti-spam filtering。International Journal on Artificial Intelligence Tools,16(6),1047-1067。 | 23. | Kumari, S.、Reddy, H. K.、Kulkarni, C. S.、Gowthami, V.(2021)。Debunking health fake news with domain specific pre-trained model。Global Transitions Proceedings,2(2),267-272。 | 24. | Li, L.、Franken, M.、Wu, S.(2020)。Bundle-driven move analysis: Sentence initial lexical bundles in PhD abstracts。English for Specific Purposes,60,85-97。 | 25. | Staples, S.、Egbert, J.、Biber, D.、McClair, A.(2013)。Formulaic sequences and EAP writing development: Lexical bundles in the TOEFL iBT writing section。Journal of English for Academic Purposes,12(3),214-225。 | 26. | Waszak, P. M.、Kasprzycka-Waszak, W.、Kubanek, A.(2018)。The spread of medical fake news in social media--The pilot quantitative study。Health Policy and Technology,7(2),115-118。 | 27. | 李松濤、許文怡(20200600)。科學傳播歷程中程序性知識特徵的框架探究--以飲食保健類科學研究新聞為例。科學教育學刊,28(2),143-168。 延伸查詢 | 28. | 謝佳玲(2005)。Modal verbs and modal adverbs in Chinese: An investigation into the semantic source。UST Working Papers in Linguistics,1,31-58。 | 29. | Flowerdew, L.(2003)。A combined corpus and systemic-functional analysis of the problem-solution pattern in a student and professional corpus of technical writing。TESOL Quarterly,37(3),489-511。 | 會議論文1. | Cavnar, W. B.、Trenkle, J. M.(1994)。N-gram-Based Text Categorization。The 3rd Annual Symposium on Document Analysis and Information Retrieval。University of Nevada。161-175。 | 2. | Ng, H. T.、Low, J. K.(2004)。Chinese part-of-speech tagging: One-at-a-time or all-at-once? word-based or character-based?。2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,277-284。 | 3. | Escalante, H. J.、Solorio, T.、Montes-y-Gómez, M.(2011)。Local histograms of character n-grams for authorship attribution288-298。 | 4. | Fu, J.、Liu, P.、Zhang, Q.、Huang, X.-J.(2020)。Is Chinese word segmentation a solved task? Rethinking neural Chinese word segmentation5676-5686。 | 5. | Giannakopoulos, G.、Karkaletsis, V.(2009)。N-gram graphs: Representing documents and document sets in summary system evaluation。 | 6. | Kuta, M.、Kitowski, J.(2014)。Optimisation of character n-gram profiles method for intrinsic plagiarism detection500-511。 | 7. | Tian, Y.、Song, Y.、Ao, X.、Xia, F.、Quan, X.、Zhang, T.、Wang, Y.(2020)。Joint Chinese word segmentation and part-of-speech tagging via two-way attentions of auto-analyzed knowledge8286-8296。 | 8. | Tsirintani, M.(2021)。Fake news and disinformation in health care-challenges and technology tools。IOS Press。318-321。 | 9. | Yue, M.(2006)。Discursive usage of six Chinese punctuation marks43-48。 | 研究報告1. | Biber, D.、Gray, B.(2013)。Discourse characteristics of writing and speaking task types on the TOEFL IBT® test: A lexico-grammatical analysis。 | 圖書1. | Kachru, Braj B.(1992)。The Other Tongue: English Across Cultures。University of Illinois Press。 | 2. | Hoey, M.(1983)。On the Surface of Discourse。Allen & Unwin。 | 3. | Mahlberg, Michaela(2005)。English General Nouns: A Corpus Theoretical Approach。John Benjamins。 | 4. | Sinclair, J.(1991)。Corpus, Concordance, Collocation。Oxford University Press。 | 5. | Schmid, Hans-Jörg(2000)。English abstract nouns as conceptual shells: From corpus to cognition。Mouton De Gruyter。 | 6. | Flowerdew, L.(2008)。Corpus-Based Analyses of the Problem-Solution Pattern: A Phraseological Approach。John Benjamins。 | 7. | Hoey, M.(2001)。Textual interaction: An introduction to written discourse analysis。Psychology Press。 | 單篇論文1. | Wieting, J.,Bansal, M.,Gimpel, K.,Livescu, K.(2016)。Charagram: Embedding words and sentences via character n-grams(1607.02789)。 | 其他1. | Fox, S.,Duggan, M.(2013)。Health online 2013,Pew Research Center。,https://www.ordinedeimedici.com/documenti/Docs7-cybercondria-PIP-HealthOnline.pdf。 | 圖書論文1. | Scott, M.(2000)。Mapping key words to problem and solution。Patterns of Text: In honour of Michael Hoey。John Benjamins Publishing Group。 | 2. | Lin, W.-H.(2019)。Expressing uncertainty with conditionals in medical discourse: A comparison across genres。Chinese for Specific and Professional Purposes。Springer。 | 3. | 李松濤、鄔啟柔(2017)。科學新聞傳播內容與模式之探究--以飲食、疾病與醫藥類新聞為例。科學傳播論文集。 延伸查詢 | 4. | 葉蓉慧、黃暐超(2017)。社群網路時代民眾對新聞回應:以臉書民眾對台灣流感議題回應為例。科學傳播論文集。 延伸查詢 | |