|
Works Cited I. Primary Texts Choy, Wayson. All That Matters. New York: Other, 2007. ---. The Jade Peony. New York: Picador USA, 1995. ---. Not Yet: A Memory of Living and Almost Dying. Toronto: Doubleday, 2009. ---. Paper Shadows: A Chinatown Childhood. Toronto: Penguin, 1999. Kwa, Lydia. The Colours of Heroines. Toronto: Women’s Press. 1994. ---. Pulse. Toronto: Key Porter, 2010. ---. This Place Called Absence. New York: Kensington, 2000. ---. The Walking Boy. Toronto: Key Porter, 2007. Wah, Fred. Diamond Grill. 10th ed. Alberta: Newest, 2006. ---. Faking It: Poetics and Hybridity, Critical Writing, 1984-1999. Edmonton: NeWest, 2000. ---. is a door. Vancouver: Talonbooks, 2009. ---. Music at the Heart of Thinking. Red Deer, AB. : Red Deer College Press, 1987. ---. Pictograms from the Interior of B.C. Vancouver: Talon, 1975. ---. Selected Poems: Loki is Buried at Smoky Creek. Vancouver: Talonbooks, 1980. ---. Sentenced to Light. Vancouver: Talonbooks, 2008. ---. Waiting for Saskatchewan. Manitoba: Turnstone, 1985.
II. Secondary Texts Ahmad, Aijaz. “Jameson’s Rhetoric of Otherness and the ‘National Allegory.’” Social Text 17 (1987): 3-25. Amenda, Lars. “‘Chinese Quarters’: Maritime Labor, Chinese Migration, and Local Imagination in Rotterdam and Hamburg, 1900-1950.” Künnemann and Mayer 45-61. Anderson, Kay J. Vancouver’s Chinatown: Racial Discourse in Canada, 1875-1980. Montreal: McGill-Queen’s UP, 1991. ---. “The Idea of Chinatown: The Power of Place and Institutional Practice in the Making of a Racial Category.” Annals of the Association of American Geographers 77.4(1987): 580-98. Ang, Ien. On Not Speaking Chinese: Living between Asia and the West. New York: Routledge, 2001. Assmann, Aleida. “Canon and Archive.” Erll and Nünning 97-107. Assmann, Jan. “Collective Memory and Cultural Identity.” Olick 212-15. ---. “Communicative and Cultural Memory.” Erll and Nünning 109-18. Bachelard, Gaston. The Poetics of Space. Trans. Maria Jolasthe Present. Hanover: New England UP, 1999. Baena, Rosalía. “Gastro-Graphy: Food as Metaphor in Fred Wah’s Diamond Grill and Austin Clarke’s Pig Tails’n Breadfruit. Canadian Ethnic Studies 38.1 (2006): 105-16. Bal, Mieke, Jonathan Crewe, and Leo Spitzer, eds. “Introduction.” Acts of Memory: Cultural Recall in the Present. New England: New England UP, 1998. vii-xvii. Barthes, Roland. Camera Lucida: Reflections on Photography. Trans. Richard Howard. London: Vintage, 2000. ---. “Rhetoric of the Image.” Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. 1977. New York: Hill and Wang, 1977. 32-51. ---. “The Reality Effect.” The Rustle of Language. Trans. Richard Howard. Oxford: Basil Blackwell, 1986. 141-48. Bates, Judy Fong. China Dog: And Other Tales from a Chinese Laundry. Toronto: Emblem, 2005. Beauregard, Guy. “The Problem of Diaspora: On Chinese Canadian Cultural Production in English.” Khoo and Louie 129-49. Beneventi, Domenic. “The Representation of Vancouver in Sky Lee’s Disappearing Moon Café and Wayson Choy’s The Jade Peony.” Teelucksingh 135-52. Benjamin, Walter. “Theses on the Philosophy of History.” Illuminations. Ed. Hannah Arendt. Trans. Harry Zohn. New York: Schocken, 1986. 253-64. Bhabha, Homi K. “Signs Taken for Wonders: Questions of Ambivalence and Authority under a Tree Outside Delhi, May 1817” “Race,” Writing, and Difference. Ed. Jr. Henry Louis Gates. Chicago: U of Chicago P, 1986. 163-84. Brah, Avtar. Cartographies of Diaspora: Contesting Identities. New York: Routledge, 1996. Burman, Jenny. “Co-motion in the Diasporic City: Transformations in Toronto’s Public Culture.” Teelucksingh 101-20. Cabri, Louis. “Introduction.” The False Laws of Narrative: The Poetry of Fred Wah. By Fred Wah. Ontario: Wilfred Laurier UP, 2009. ix-xxi. Chambers, Iain. Migrancy, Culture, Identity. New York: Routledge, 1994. Chang, Yoonmee. Writing the Ghetto: Class, Authorship, and the Asian American Ethnic Enclave. Rutgers UP, 2010. Chao, Lien and Jim Wong-Chu, eds. Strike the Wok: an Anthology of Contemporary Chinese Canadian Fiction. Toronto: TSAR, 2003. Cheng, Edwin Lee Siew. Singapore: The Unexpected Nation. Singapore: Southeast Asian Studies, 2008. Chew, Ernest C T. and Edwin Lee, eds. A History of Singapore. Singapore: Oxford UP, 1991. Cho, Lily. “‘How Taste Remembers Life’: Diasporic Memory and Community in Fred Wah’s Diamond Grill.” Khoo and Louie 81-106. Chong, Denise. The Concubine’s Children. New York: Penguin, 1996. Choy, Wayson. “Intercultural, Not Multicultural: Wayson Choy Interview with Rocío G. Davis.” Tricks with a Glass: Writing Ethnicity in Canada. Ed. Rocío G. Davis and Rosalia Baena. Amsterdam: Rodopi, 2000. 269-86. Clifford, James. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Mass.: Harvard UP, 1997. Conrad, Joseph. Heart of Darkness. Ed. D.C.R.A. Goonetilleke. Peterborough: Broadview, 1999. Costantino, Manuela. “Emerging from the Linguistic Divide: Wayson Choy’s Self-Translation into the Other in Paper Shadows: A Chinatown Childhood.” ARIEL 39.1-2 (2008): 129-46. Davis, Rocío G. Begin Here: Reading Asian North American Autobiographies of Childhood. Honolulu: U of Hawaii P, 2007. ---. “Chinatown as Diaspora Space in SKY Lee’s Disappearing Moon Café and Wayson Choy’s The Jade Peony.” China Fictions/ English Language. Ed. A. Robert Lee. New York: Amsterdam, 2008. 119-40. ---. “Wayson Choy’s The Jade Peony as Novella Cycle.” Transcultural Reinventions: Asian American and Asian Canadian Short-story Cycles. Toronto: TSAR, 2001. 198-214. de Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Trans. Steven Rendall. Berkeley: U of California P, 1984. Deer, Glenn “Remapping Vancouver Composing Urban Spaces in Contemporary Asian Canadian Writing.” Canadian Literature 199(2008): 118-44. Deer, Glenn and Wayson Choy. “An Interview with Wayson Choy.” Canadian Literature 163 (1999): 34-44. Dufoix, Stéphane. Diasporas. Trans. William Rodarmor. California: U of California P, 2008. Eco, Umberto. “Introduction.” Lotman vii-xiii. Erll, Astrid and Ansgar Nünning, eds. A Companion to Cultural Memory Studies. Berlin: De Gruyter. 2010. Feng, Pin-chia (馮品佳). “Huabu wenxue zhong de kongjian zaixian.” (“Representation of Space in Chinatown Literature”). Wenhua yanjiu yuebao (Cultural Studies Monthly) 5 (2001). 15 July. 21 Dec. 2011. . Goellnicht, Donald C. “Asian Kanadian, Eh?” Canadian Literature 199(2008): 71-99. ---. “Forays into Acts of Transformation: Queering Chinese-Canadian Diasporic Fictions.” Khoo and Louie: 153-82. Greenberg, Bev Sandell. “Pulse by Lydia Kwa.” Prairie Fire Review of Books 11.2 (2011): 1-2. Halbwachs, Maurice. The Collective Memory. Trans. Francis J. Ditter Jr. and Vida Yazdi Ditter. New York: Harper Colophon, 1980. Hartley, Michelle. “Does Shirley Temple Eat Chicken Feet? Consuming Ambivalence in Wayson Choy’s The Jade Peony.” Essays on Canadian Writing 78 (2003): 61-85. Hiebert, Daniel. “Immigration and the Changing Canadian City.” The Canadian Geographer 44.1(2000): 25-43. Ho, Elain Yee Lin. “China Abroad: Nation and Diaspora in Chinese Frame.” Ho and Kuehn 3-21. Ho, Elain Yee Lin and Julia Kuehn eds. China Abroad: Travels, Subjects, Spaces. Hong Kong: Hong Kong UP, 2009. Holden, Philip. “Interrogating Multiculturalism and Cosmopolitanism in the City-State: Some Recent Singapore Fiction in English” Mobilities 5.2(2010): 277-290. Jakobson, Roman. “Linguistic and Poetics.” Style in Language. Ed. Thomas A. Sebeok. Mass.: Technology Press of Massachusetts Institute of Technology, 1960. 350-77. Jameson, Fredric. “Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism.” Social Text (1986): 65-88. Karamcheti, Indira. Interview with Lydia Kwa, Fiona Cheong, and Shirley Geok-lin Lim. “Singapore on My Mind.” Wellesley Centers for Women 19.10-11 (2002): 24-25. Khoo, Gaik Cheng. “Lydia Kwa.” Asian-American Poets : A Bio-bibliographical Critical Sourcebook. Ed. Guiyou Huang. Westport: Greenwood, 2002. 179-83. Khoo, Tseen and Kam Louie, eds. Culture, Identity, Commodity: Diasporic Chinese Literatures in English. Ithaca: McGill-Queen’s UP, 2005. Kuehn, Julia. “China Abroad: Between Transnation and Translation.” Ho and Kuehn 23-41. Künnemann, Vanessa and Ruth Mayer, eds. Chinatowns in a Transnational World: Myths and Realities of an Urban Phenomenon. New York: Routledge, 2011. Kwa, Lydia. “Symbols.” Lydia Kwa. 2. Jan 2012. . LaCapra, Dominick. Writing History, Writing Trauma. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001. Laguerre, Michel S. “The Globalization of a Panethnopolis: Richmond District as the New Chinatown in San Francisco.” GeoJournal 64 (2005): 41-49. Lai, David Chuenyan. “From Downtown Slums to Suburban Malls.” The Chinese Diaspora: Space, Place, Mobility, and Identity .Ed. Laurence J.C. Ma and Carolyn Cartier. Lanham: Rowman and Littlefield, 2003. 311-336. Lai, Larissa. Salt Fish Girl. Toronto: Thomas Allen, 2002. ---. “Strategizing the Body of History: Anxious Writing, Absent Subjects, and Marketing the Nation.” Ty and Verduyn 87-114. Lee, Jen Sookfong. The End of East. Toronto: Knopf Canada, 2007. Lee, Sky. Disappearing Moon Café. Vancouver: Douglass and Mclntyre, 1990. Leung, Yiu-nam. Interview with Lydia Kwa. “From Singapore to Canada, from Psychology to Writing, and from Poetry to Fiction: Conversations with Lydia Kwa.” Tamkang Review 32.3-4 (2002): 251-65. Li, Peter S. Chinese in Canada. Toronto: Oxford UP, 1998. Lim, Shirley Geok-lin. “Immigration and Diaspora.” An Interethnic Companion to Asian American Literature. Ed. King-Kok Cheung. New York: Cambridge UP, 1997. 289-311. Lin, Jan. Reconstructing Chinatown: Ethnic Enclave, Global Change. Minnesota: Minnesota UP, 1998. Lin, Mao-chu (林茂竹). Identity and Chinese–American Experience: A Study of Chinatown American Literature since World War II. Diss. University of Minnesota, 1987. ---. “Tangrenjie niuzi de rentong weiji” (“The Identity Crisis of Chinatown Cowboys”). Meiguo yanjiu lunwenji (A Collection of American Studies). Taipei: Lucky Bookstore, 1989. 259-85. Lionnet, Françoise and Shu-mei Shih, eds. Minor Transnationalism. Durham: Duke UP, 2005. Liu, Chiwen (劉紀雯). “Fenlie yu zhenghe: Huayi jianada zuopin zhong de jiating yu zuyi rentong” (“Splitting and Integration: Family Secrecy and Ethnic Identity in Some Chinese-Canadian Works”). Chung-Wai Literary Monthly 9 (1997): 71-103. Lotman, Mihhail. “The Paradoxes of Semiosphere.” Sun Yat-sen Journal of Humanities 12 (2001): 97-106. Lotman, Yuri M. “On the Semiosphere.” Trans. Wilma Clark. Sign Systems Studies 33.1 (2005): 205-25. ---. Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. Trans. Ann Shukman. Bloomington: Indiana UP, 1991. Lotman, Yuri M. and B. A. Uspensky. “On the Semiotic Mechanism of Culture.” New Literary History 9.2 (1978): 211-32. ---. “Myth—Name—Culture.” Soviet Semiotics: An Anthology. Ed. and Trans. Daniel P. Lucid. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1988. 233-50. Lowe, Lisa. Immigrant Acts: On Asian American Cultural Politics. Durham: Duke UP, 1996. Madsen, Deborah L. “Diaspora, Sojourn, Migration: The Transnational Dynamics of ‘Chineseness.’” Diasporic Histories: Cultural Archives of Chinese Transnationalism. Ed. Andrea Riemenschnitter and Deborah L. Madsen Madsen. Hong Kong: Hong Kong UP, 2009. 43-54. Mar, Lisa Rose. Brokering Belonging: Chinese in Canada’s Exclusion Era, 1885-1945. New York: Oxford UP, 2010. Martin, Daniel. “Ghostly Foundations: Multicultural Space and Vancouver’s Chinatown in Sky Lee’s Disappearing Moon Café.” Studies in Canadian Literature 29.1 (2004): 85-105. Massey, Doreen. “A Global Sense of Place.” Defining Travel: Diverse Visions. Ed. Susan L. Roberson. Jackson: Mississippi UP, 2001. 167-77. Mayer, Ruth. “A ‘Bit of Orient Set Down in the Heart of a Western Metropolis’: The Chinatown in the United States and Europe.” Künnemann and Mayer 1-25. Morgan, Nina Y. “The Chinatown Aesthetic and the Architecture of Racial Identity.” San Francisco in Fiction: Essays in a Regional Literature. Ed. David Fine and Paul Skenazy. New Mexico: U of New Mexico P, 1995. 217-39. Ng, Maria N. “Chop Suey Writing: Sui Sin Far, Wayson Choy, and Judy Fong Bates.” Essays on Canadian Writing 65 (1998): 171-86. Nonini, Donald M. “Shifting Identities, Positioned Imaginaries: Transnational Travels and Reversals by Malaysian Chinese.” Ong and Nonini 203-27. Okihiro, Gary. “Virtual Communities: Chinatowns Made in America.” Diversity and Community: An Interdisciplinary Reader. Ed. Philip Alperson. Massachusetts: Blackwell, 2002. 289-302. Olick, Jeffery K., et al. The Collective Memory Reader. Oxford: Oxford UP, 2011. Ong, Aihwa. “Chinese Modernities: Narratives of Nation and of Capitalism.” Ong and Nonini 171-202. ---. Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality. Durham: Duke UP, 1999. Ong, Aihwa and Donald M. Nonini, eds. Ungrounded Empires: The Cultural Politics of Modern Chinese Transnationalism. New York: Routledge, 1997. Partridge, Jeffrey F. L. Beyond Literary Chinatown. Washington UP, 2007. Pratt, Mary Louise. “Arts of the Contact Zone.” Profession (1991): 33-40. Rollins, Jonathan. “Shopping Around for Diasporic Identities: Brand Names, the Cultural Industry and the Politics of Consumption in the Work of Wayson Choy and Gautam Malkani.” Diasporas: Revisiting and Discovering. Ed. Pretto, Laura De, Gloria Macri and Catherine Wong. Oxford: Inter-Disciplinary, 2010. 99-110. Rudy, Susan. “Fred Wah on Hybridity and Asianicity in Canada.” Poet Talk: Conversations with Robert Kroetsch, Daphne Marlatt, Erin Mouré, Dionne Brand, Marie Annharte Baker, Jeff Derksen and Fred Wah. Edmonton: Alberta UP, 2001. 143-70. SarDesai, D.R. Southeast Asia: Past and Present. Boulder: Westview, 2010. Saul, Joanne. “‘Auto-hyphen-ethno-hyphen-graphy’: Fred Wah’s Creative.-Critical Writing.” Ty and Verduyn 133-49. ---. “The Politics and Poetics of Identity: ‘Faking it’ in Diamond Grill.” Writing the Roaming Subject: The Biotext in Canadian Literature. Toronto: Toronto UP, 2006. 103-27. Sellers, Scott. “Discovering What Matters: An Interview with Wayson Choy.” Read Magazine. 13 July 2011. articles/whatmatters.htm>. Seyhan, Azade. Writing Outside the Nation. Princeton: Princeton UP, 2001. Shan, Te-hsing (單德興). “Taiwan de huayi meikuo wenxue yanjiu: huigu yu zhanwang” (“Chinese American Literary Studies in Taiwan: Retrospect and Prospect”). Zai wenxue yanjiu yu wenwa yanjiu zhijian: Zhuyan jiaoshou qizhi shouqin lunwenji (Between Literary and Cultural Studies). Taipei: Bookman, 2006. 331-48. ---. [1995]. “Yixiang, yixiang, yiji: Jiedu Jiande de jiujinshan laohuabu sheying” (“Vision, Image, Other: A Reading of Genthe’s Photographs of San Francisco’s Old Chinatown”). Mingke yu zaixian: Huayi meiguo wenxue yu wenhua lunji (Inscriptions and Representations: Chinese American Literary and Cultural Studies). Taipei: Rye Field, 2000. 293-331. Shih, Shu-mei. “The Concept of the Sinophone.” PMLA 126.3 (2011): 709–18. Su, Jung (蘇 榕). “Chonghui chungshi: lun houxing zhe: qi weishu de zuyi kongjian” (“Re-mapping the City: Ethnic Space in Maxine Hong Kingston’s Tripmaster Monkey: His Fake Book”). Oumei yanjiu (A Journal of European and American Studies) 33.2 (2003): 345-71. Sugars, Cynthia. “(Dis)inheriting the Nation: Contemporary Canadian Memoir and the Anxiety of Origins.” Moveable Margins: The Shifting Spaces in Canadian Literature. Ed. Chelva Kanaganayakam. Toronto: TSAR, 2005. 177-202. Suleiman, Susan Rubin. Crises of Memory and the Second World War. Cambridge: Harvard UP, 2006. Szeman, Imre. “Who’s Afraid of National Allegory? Jameson, Literary Criticism, Globalization.” The South Atlantic Quarterly 100.3 (2001): 803-827. Teelucksingh, Cheryl, ed. Claiming Space: Racialization in Canadian Cities. Ontario: Wilfrid Laurier UP, 2006. ---. “Theorizing Racialized Spaces in Canadian Cities.” Teelucksingh 1-18. Thunø, Mette, ed. “Beyond ‘Chinatown’: Contemporary Chinese Migration.” Beyond Chinatown: New Chinese Migration and the Global Expansion of China. Copenhagen: Nordic Institute of Asian Studies, 2007. 1-34. Ty, Eleanor. “‘Each Story Brief and Sad and Marvellous’: Multiple Voices in Wayson Choy’s The Jade Peony.” The Politics of the Visible in Asian North American Narratives. Toronto: U of Toronto P, 2004. 116-36. Ty, Eleanor and Christl Verduyn. Asian Canadian Writing Beyond Autoethnography. Ontario: Wilfrid Laurier UP, 2008. Ty, Eleanor and Donald C. Goellnicht, eds. Asian North American Identities: Beyond the Hyphen. Bloomington: Indiana UP, 2004. Turnbull, C. M. “Raffles Sir (Thomas) Stamford Bingley (1781-1826): Visionary British Imperialist.” Southeast Asia: A Historical Encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor. Ed. Keat Gin Ooi. California: ABC-Clio, 2004. 1122-23. Vautier, Marie “Canadian Fiction Meets History and Historiography: Jacques Poulin, Daphne Marlatt, and Wayson Choy.” Colby Quarterly 35.1 (1999): 18-34. Wah, Fred. “A Poetics of Ethnicity.” Twenty Years of Multiculturalism: Successes and Failures. Ed. Stella Hryniuk. Winnipeg: St. John’s College P, 1992. 99-110. ---. “Afterword.” Diamond Grill. Wah 2006: 177-89. Wee, C. J. W.- L. The Asian Modern: Culture, Capitalist Development, Singapore. Hong Kong: Hong Kong UP, 2007. Welzer, Harald. “Communicative Memory.” Erll and Nünning 285-98. Westphal, Bertrand. Geocriticism: Real and Fictional Spaces. Trans. Robert T. Tally Jr. New York: Palgrave Macmillan. 2007. Whitehead, Anne. Memory. New York: Routledge, 2009. Wong, Bernard P. Chinatown: Economic Adaptation and Ethnic Identity of the Chinese. California: Wadsworth, 2002. Wong, K. Scott. “Chinatown: Conflicting Images, Contested Terrain.” MELUS 20.1 (1995): 3-15. Wong, Sau-ling Cynthia. “Ethnic Subject, Ethnic Sign, and the Difficulty of Rehabilitative Representation: Chinatown in Some Works of Chinese American Fiction.” The Yearbook of English Studies 24 (1994): 251-62. Xu, Wenying. “Introduction.” Eating Identities: Reading Food in Asian American Literature. Honolulu: U of Hawai‘i P, 2008. 1-17. Yee, Paul. Saltwater City: An illustrated History of the Chinese in Vancouver. 4th ed. Vancouver: Douglas and McIntyre, 2006. Zhang, Benzi. “The Politics of Re-homing: Asian Diaspora Poetry in Canada.” College Literature 31.1 (2004): 103-125. Zhou, Min. Chinatown: The Socioeconomic Potential of an Urban Enclave. Philadelphia: Temple UP, 1992.
|