:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Syllable-Final Nasal Mergers in Taiwan Mandarin--Leveled but Puzzling
書刊名:Concentric: Studies in Linguistics
作者:許慧如謝國平
作者(外文):Hsu, Hui-juTse, John Kwock-ping
出版日期:2007
卷期:33:1
頁次:頁1-18
主題關鍵詞:臺灣華語等化音節末鼻音合併Tawian MandarinLevelingSyllable-final nasal merger
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(13) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:12
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:94
本研究以語音與社會語言學觀點探討台灣華語音節末鼻音合併現象。
研究發現,戰後由中國來台之新移民(一般所稱之「外省人」)與本省閩南
人之間,於音節末鼻音合併現象上並無顯著差異。此外,本研究亦顯示音
節末鼻音合併方向與鼻音前之母音有關,若該母音為[i],則其後之齒齦鼻
音[n]傾向與軟顎鼻音[ŋ]合併; 若該母音為[ə],則鼻音傾向由軟顎向齒齦合
併。此項研究發現與Ing (1985)及Chen (1991a)吻合,但其中的[iN]合併方
向,則與Kubler (1985)及Tse (1992)相反。此外,本研究雖與Chen (1991a)
於兩種音節末鼻音合併方向上得到一致的結果,但對於何者居帶頭地位,
仍未得一致結果。Chen (1991a)的研究結果顯示,[in][iŋ]的合併頻率較高,
但本研究卻顯示[əŋ][ən]頻率較高。
The current study examines syllable-final nasal mergers in Taiwan Mandarin. One major
finding is that the ethnic gap of syllable-final nasal mergers has been leveled. Meanwhile, the
merger directions observed in the current study are in accordance with Ing (1985) and Chen
(1991a) in that the syllable-final nasals tend to be alveolarized if preceded by [ə] and velarized
if preceded by [i]. However, this [iN] merger direction contradicts Kubler (1985) and Tse
(1992). Chen (1991a) and the current study presented inconsistent results in terms of the
leading merger. Chen (1991a) suggested that [in] to [iŋ] was leading the merger while the
current study suggests that the leading merger is [əŋ] to [ən].
期刊論文
1.Hsu, Hui-ju(1998)。Language shift in a four-generation family in Taiwan。Proceedings of Symposium about Language And Society-Austin (SALSA),6,158-172。  new window
2.鄭良偉(1985)。A Comparison of Taiwanese, Taiwan Mandarin, and Peking Mandarin。Language,61(2),352-377。  new window
3.李棟明(19700600)。居臺外省籍人口之組成與分佈。臺北文獻 (直字),11/12,62-86。  延伸查詢new window
4.張月琴(1998)。Taiwan Mandarin Vowels: An acoustic investigation。清華學報,28,255-274。  new window
5.陳重瑜(1991)。The tonal change and diffusion: From the sampling of different age groups in Taipei。Journal of Chinese Language Teachers Association,16,69-99。  new window
6.陳重瑜(1991)。The nasal endings and retroflexed initials in Peking Mandarin: Instability and the trend of changes。Journal of Chinese Linguistics,19,139-155。  new window
7.謝國平(1992)。Production and percpetion of syllable final [n] and [ŋ] Mandarin Chinese: An experimental study。英語研究集刊,18,143-156。  new window
會議論文
1.吳國賢(1985)。Guoyu fayin zai Taiwan: Muqian qushi yu yiban cuowu zhi tantao。Taipei。414-425。  new window
學位論文
1.Tseng, Hsin-Yi(2003)。Dangdai Taiwan guoyu de jufa jiegou,Taipei。  new window
圖書
1.Kubler, Cornelius C.(1985)。The Development of Mandarin in Taiwan: A Case Study of Language Contact。Taipei:Student Book Co., Ltd.。  new window
2.洪惟仁(1992)。臺灣語言危機。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
3.鄭良偉(1997)。Tai Huayu de Jiechu yu Tongyiyu de Hudong。Tai Huayu de Jiechu yu Tongyiyu de Hudong。Taipei。  new window
4.黃宣範(1993)。Yuyan Shehui yu Zuqun Yisi: Taiwan Yuyan Shehuixue de Yanjiu。Yuyan Shehui yu Zuqun Yisi: Taiwan Yuyan Shehuixue de Yanjiu。Taipei。  new window
5.曹逢甫(1997)。Zuqun Yuyan Zhengce:Haixia Liangan de Bijiao。Zuqun Yuyan Zhengce:Haixia Liangan de Bijiao。Taipei。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top