:::

詳目顯示

回上一頁
題名:文學/影像的合謀與拮抗--論關錦鵬《紅玫瑰.白玫瑰》、李安《色.戒》和張愛玲原文本的多重互涉
書刊名:政大中文學報
作者:莊宜文 引用關係
作者(外文):Chuang, Yi-wen
出版日期:2008
卷期:9
頁次:頁69-99
主題關鍵詞:張愛玲關錦鵬李安紅玫瑰白玫瑰色.戒Eileen ChangStanley KwanAng LeeRed rose white roseLust, Caution
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:66
關錦鵬《紅玫瑰.白玫瑰》和李安《色.戒》兩部改編自張愛小說的電影風格迥異,然有多處交集:片名都具二元相對的辯證關係,同樣強化了原著的時代背景、情慾關係和女性意識,並挪用拼貼作者其他原文本。《紅玫瑰.白玫瑰》融會張愛玲多部散文、電影和小說,豐富原著的肌理,在套用和重組間注入新解,不僅對張愛玲作品做出更全面的觀照和解讀,且深掘原文本未言明的內核,在貌似忠於原著的表面形式下,藉挪用和轉化悄悄移位,並以具象化的影像安排,暗喻人物間對照與滲透關係。《色.戒》將張愛玲身世和情感融入電影,角色塑造以真情替代自戀,導演態度以同情取代冷觀,在情節發展的關鍵時刻挪移張愛玲及胡蘭成作品,電影融會張看的眼光,也融入李安對時代的召喚,浩瀚深闊的歷史感與奇詭豔異的情慾關係,迥異於原著隔閡淡漠的處理手法,卻在恍然若夢的人生況味上殊途同歸。兩部電影呈現兩種不同的改編模式,但都回過頭來豐富了原文本。
Based on Eileen Chang's novels, Stanley Kwan's film Red Rose White Rose and Ang Lee's film Lust, Caution represent very different styles while sharing many parallels. First of all, both films are similar in employing titles that consist of two dialectical opponents. Second, emphasizing on the historical background, the two directors try to explore the erotic relationships and feminine consciousness implicit in Chang's original texts. Finally, some related works of Chang's are incorporated into these films. In Red Rose White Rose, Kwan's innovation is shown in blending Chang's other prose, fictions, and an existing movie, so that the story is interestingly enriched. Such transplantation and rearrangement not only provides a new interpretation, but also uncovers Chang's insight in a deeper manner. This produces an amazing effect that what is shown on the screen seems to be coming from the hypotext, but in reality results from a metaphorical transformation of the relationship between characters. In Lust, Caution, Lee even draws from Chang's personal life, particularly her love affair, and hence creates self-revealing, rather than self-indulgent characters. In a subtle reconstruction of the historical background, Lee also injects much compassion into characters. As a result, one can detach Chang's and Lan-Cheng Hu's works at some key scenes. Originally, Chang's text is relatively indifferent about the outside world. Lee changes it into a passionate movie which includes bizarre but beautiful sex scenes. Such magic transformation, however, enables Lee to return to Chang's original spirit. This paper sees its major task in showing how both films respectively acquire a new way in visualizing Chang's works, and to what extent the efforts of the two directors should be appreciated.
期刊論文
1.余斌(2007)。〈色,戒〉考。印刻文學生活誌,3(12),61-68。  延伸查詢new window
2.鑄秦(2007)。色是感性,戒是理性─李安談〈色,戒〉。印刻文學生活誌,3(12)=總48。  延伸查詢new window
3.馬靄媛(2008)。宋淇是〈色,戒〉的共同創作者?─張愛玲〈色,戒〉易稿二十載秘辛曝光。印刻文學生活誌,4(8),76-90。  延伸查詢new window
4.Lim, Dennis(2007)。Love as an Illusion: Beautiful to See, Impossible to Hold。New York Times。  new window
圖書
1.張愛玲(2005)。沉香。台北:皇冠出版公司。  延伸查詢new window
2.林文淇(2007)。變色的玫瑰.雜種的中國 : 《紅玫瑰白玫瑰》中關於性別與國家認同的嘲諷。關錦鵬的光影記憶 : 既近且遠.既遠且近。香港:三聯書店。  延伸查詢new window
3.張愛玲(1991)。惘然記。臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
4.胡蘭成(1990)。今生今世。臺北:遠流。  延伸查詢new window
5.李達翰(2007)。一山走過又一山─李安.色戒.斷背山。一山走過又一山─李安.色戒.斷背山。臺北。  延伸查詢new window
6.張愛玲(1991)。半生緣。臺北。  延伸查詢new window
7.張愛玲(199107)。傾城之戀。臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
8.張愛玲(1991)。流言。臺北:皇冠文學出版有限公司。  延伸查詢new window
9.朱天文(1996)。花憶前身。臺北:麥田出版股份有限公司。  延伸查詢new window
10.殷允芃(1995)。訪張愛玲女士。華麗與蒼涼─張愛玲紀念文集。臺北。  延伸查詢new window
11.張美君、何家珩、魏家欣(2007)。在夾縫中織夢─專訪關錦鵬。關錦鵬的光影記憶。香港。  延伸查詢new window
12.張愛玲(2001)。第一爐香。第一爐香。臺北。  延伸查詢new window
13.張愛玲(1993)。續集。續集。臺北。  延伸查詢new window
14.劉紀蕙(1996)。不一樣的玫瑰故事:《紅玫瑰、白玫瑰》顛覆文字的政治策略。中國電影:歷史、文化與再現。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.(1995)。紅玫瑰.白玫瑰。  延伸查詢new window
2.(2007)。色,戒。  延伸查詢new window
3.莊宜文(2007)。詭豔的誤讀─《色.戒》原著小說與改編電影,臺北。  延伸查詢new window
4.馬家輝(2007)。一起讀《色.戒》之一:別低估張愛玲。  延伸查詢new window
5.馬家輝(2007)。一起讀《色.戒》之二:別低估張愛玲。  延伸查詢new window
6.王倩(2007)。李安:我像在拍張愛玲。  延伸查詢new window
7.周星星。In the Mood for Lust。  new window
圖書論文
1.楊澤(1999)。世故的少女:張愛玲傳奇。閱讀張愛玲:張愛玲國際研討會論文集。台北:麥田。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關博士論文
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE