資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.188.146.77)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
同步視訊華語文化課堂之活動類型研究
書刊名:
華語文教學研究
作者:
朱我芯
作者(外文):
Chu, Wo-hsin
出版日期:
2011
卷期:
8:3
頁次:
頁115-152
主題關鍵詞:
同步視訊
;
課堂活動
;
華人生活文化
;
第二文化習得
;
Synchronous videoconferencing
;
Classroom activities
;
Chinese traditions and the culture of daily life
;
Second culture acquisition
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
3
) 博士論文(
1
) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
3
共同引用:0
點閱:66
利用遠距視訊方式實施外語教學,已成為許多國家的重要需求,但在對外華語教學領域,仍少見相關研究。本文探討以華人生活文化為教學主題,且以第二文化習得與口語訓練為目標之視訊課堂活動設計原則,並經由實徵研究,提出較具成效的活動類型建議。在活動設計原則方面,根據視訊環境、口語互動、第二文化習得等特性分析,得出活動設計原則包括:活動空間一公尺內、步驟避免複雜、大量口語互動、鋪設生活情境、訓練比較文化、應用文化詞彙、描述文化特點等。為探求一小時視訊課堂所需兩個活動的最佳組合模式,本文將所有活動按其形式分為「提問討論」與「情境扮演」兩大類型。經由臺師大國際學生之視訊試教發現,以上兩類型活動,無論是學生滿意度,或是前、後測成績的進步幅度,「提問討論」皆顯著優於「情境扮演」。然而,「情境扮演」不僅是第二文化習得的重要途徑,也是美國國家外語教學學會口語測驗的重要項目,在實體教室課堂也常受歡迎,為剖析「情境扮演」在視訊環境中成效不如預期的原因與解決之道,本文經由視訊側錄檔觀察與師生訪談,總結出將「情境扮演」內涵融入「提問討論」形式,以及利用視覺圖像輔助學生融入角色情境等兩種改善之道。
以文找文
Synchronous videoconferencing (VC) has become a significant method for teaching foreign language in a lot of countries. Despite the growing popularity of VC in FL teaching, little research has emerged in the context of Chinese as a Se-cond Language (CSL). The focus of this article is on the principles of designing classroom activities in a videoconferencing setting based on the teaching themes of Chinese traditions and culture in daily life with the aim of promoting Second Culture Acquisition and the development of speaking skills. Essential principles to consider include space for the body to stretch no more than one meter, avoid-ance of complicated procedures, frequent oral interaction, application to daily life situations, cross-cultural comparisons, mastery of cultural vocabulary, and descriptions of the features of culture. Through experimental teaching and quan-titative data analysis, student's levels of satisfaction were measured via a pre-and post-test. Findings suggest that "discussion and comment" activities result in in-creased learning in comparison to "situational role-plays". By modifying the ac-tivities of the "situational role-play" in order to fit the VC setting better, this arti-cle concludes with two practical suggestions which are using the form of "dis-cussions and comments" to represent the content of "situational role-plays" and using visual representations to take on their assigned character in the role play.
以文找文
期刊論文
1.
Krafft, U.、Dausendschön-Gay, U.(1994)。Analyse conversationnelle et recherché sur l’acquisition。Bulletin VALS/ASLA,59,127-158。
2.
Hall, J. K.(1993)。The role of oral practices in the accomplishment of our everyday lives: The sociocultural dimension of interaction with implications for the learning of another language。Applied Linguistics,14(2),145-166。
3.
Robinson-Stuart, Gail、Nocon, Honorine(1996)。Second culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom。The Modern Language Journal,80(4),431-449。
4.
Moore, M. G.(1989)。Three types of interaction。The American Journal of Distance Education,3(2),1-6。
5.
Lantolf, James P.、Pavlenko, A.(1995)。Sociocultural theory and second language acquisition。Annual Review of Applied Linguistics,15,108-124。
6.
Cai D. A.、Rodriguez , J. I.(1996)。Adjusting to cultural differences: The intercultural adaptation model。Intercultural Communication Studies,6(2)。
7.
Jefferson, Gail(1974)。Error correction as an interactional resource。Language in Society,3(2),181-199。
8.
Mondada, L.、Doehler, Simona Pekarek(2004)。Second language acquisition as situated practice: Task accomplishment in the French second language classroom。The Modern Language Journal,88(4),501-518。
9.
Poley, J. K.(1998)。Distance education for American universities and the world。American Journal of Agricultural Economics,80(5),973-978。
10.
Ware, S. K.、Olesinski, R. L.、Cole, C. M.、Pray, M. L.(1998)。Teaching at a distance using interactive video。Journal of Allied Health,27(3),137-41。
會議論文
1.
Chu, W.H、Wang, C.H.(2008)。對外漢語之古典詩歌多媒體教學設計366-373。
延伸查詢
圖書
1.
Hamers, J. F.、Blanc, M. H.(1989)。Bilingualism and Bilinguality。Cambridge:Cambridge University Press。
2.
Klippel, Friederike(1984)。Keep Talking: Communicative Fluency Activities for Language Teaching。Cambridge:Cambridge University Press。
3.
Gudykunst, W. B.(2004)。Bridging differences: Effective inter group communication。London:Thousand Oaks, CA:Sage。
4.
Ting-Toomey, Stella(1999)。Communicating across cultures。New York, NY:The Guilford Press。
5.
Lantolf, J. P.、Appel, G.(1994)。Vygotskian approaches to second language research。Westport, CT。
6.
Brown, H. Douglas(2001)。Teaching by Principles: An interactive Approach to Language Pedagogy。White plains, NY:Addison Wesley Longman。
7.
Lantolf, J. P.(2000)。Sociocultural theory and second language learning。Oxford:Oxford University Press。
8.
Scollon, Ronald、Scollon, Suzanne Wong(1995)。Intercultural Communication: A Discourse Approach。Basil Blackwell。
9.
Spencer-Oatey, H.、Franklin, P.(2009)。Intercultural interaction: A multidisciplinary approach to intercultural communication。Palgrave Macmillan。
10.
Byram, Michael(1997)。Teaching and assessing intercultural communicative competence。Multilingual Matters。
11.
Brown, H. Douglas(2007)。Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy。New York, NY:White Plains, NY:Pearson Press。
12.
Brown, H. Douglas(2007)。Principles of language learning and teaching。Pearson Longman。
13.
Schumann, John H.(1978)。The pidginization process: A model for second language acquisition。Newbury House。
14.
Brown, H. Douglas(2000)。Principles of language learning and teaching。Addison Wesley Longman:Pearson Education。
15.
Alvino E. Fantini(1997)。New Ways in Teaching Culture (New Ways in TESOL Series II)。Bloomington, IL。
16.
Buck, Kathryn(1989)。The ACTFL Oral Proficiency Interview: Tester Training Manual。Yonkers, New York。
17.
Chen, G.-M.、Starosta, W. J.(2005)。Foundations of Intercultural Communication。University Press of America。
18.
Geisler, M.、Kramsch, C.、McGinnis, S.、Patrikis, P.、Pratt, M. L.、Ryding, K.(2007)。Foreign Languages and Higher Education: New Structures for A Changed World。New York:MLA Ad Hoc Committee on Foreign Languages。
19.
Roblyer, M. D.、Doering, Aaron H.(2009)。Integrating Educational Technology into Teaching:International Edition。Upper Saddle River, NJ。
20.
Clark, Paul(1999)。Videoconferencing in education。Videoconferencing for Teaching and Learning。
21.
Crookes, Graham、Chaudron, Craig(1991)。Guidelines for classroom language teaching。Teaching English as a Second or Foreign Language。New York。
22.
Walker, Galal、Noda, Mari(2000)。Remembering the future: Compiling knowledge of another culture。Reflecting on the Past to Shape the Future。Lincolnwood, IL。
23.
Walker, Galal(2000)。Performed culture: Learning to participate in another culture。Language and Pedagogy: Essays in honor of A Ronald Walton。Amsterdam/Philadelphia。
其他
1.
Garner, L. C.,Hamlyn, H.,Liskin-Gasparro, J.(1999)。ACTFL Proficiency Guidelines C Speaking,http://www.actfl.org/files/public/Guidelinesspeak.pdf。
2.
The Learning Technology Dissemination Initiative and TALiSMAN - Teaching and Learning in Scottish Metropolitan Area Networks were funded by the Scottish Higher Education Funding Council,http://www.icbl.hw.ac.uk/ltdi/vcstudies/index.html#PublDetails。
圖書論文
1.
Fantini, A. E.(1995)。Language: Its cultural and intercultural dimensions。New ways in teaching culture。Alexandria, VA:Bloomington, IL:TESOL:Teachers of English to Speakers of Other Languages。
2.
Schumann, John H.(1978)。The acculturation model for second language acquisition。Second language acquisition and foreign language teaching。Center for Applied Linguistics。
3.
Jefferson, Gail(2004)。Glossary of transcript symbols with an introduction。Conversation Analysis: Studies from the First Generation。John Benjamins。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
以科技接受模式探討國小教師對於使用FB網路直播系統進行專業成長之使用意願
2.
遠距跨國華語文教學--電腦媒介溝通學習成效因素研究
3.
語用因素在語言溝通和華語教學上的重要性:《語用研究與華語教學》[李櫻著]書評
1.
華語遠距師培課程與教學能力發展研究
無相關書籍
無相關著作
1.
《詞彙之旅》書評:充實讀者知識更培養其分析能力
2.
《多媒體華語教學》書評[鄭琇仁、宋如瑜(新北市:正中書局股份有限公司,2011年12月)]
3.
華語教師跨文化能力培訓之省思
4.
華語文閱讀測驗信度效度分析與垂直等化研究
5.
兩岸華語詞表之比較及選詞建議
6.
Two Types of Pseudo-Double Object Constructions in Mandarin Chinese
7.
A Study of the Acquisition of Chinese Resultative Verb Complements and Corresponding Teaching Strategies
8.
書評:對比分析與華語教學[鍾榮富(新北市:正中書局股份有限公司,2009)]
9.
新加坡華族兒童的家庭華語讀寫環境與詞彙知識和閱讀能力
10.
從心理空間理論來分析華語的臨時量詞
11.
多義詞「洗」之語義分析、詞彙排序與華語教學應用
12.
東勢大埔客家話兒向語與成人語擦音的聲學比較:兼談對華語文教學研究的啟示
13.
《第二語言課室研究》書評[陳純音著]
14.
An Empirical Study on the Production of Dou: Is Native-like Performance Attainable?
15.
The Effect of Phonetic Annotations on the Phonological Awareness of Chinese Speakers
QR Code