:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺北市移植的味覺地圖
書刊名:餐旅暨觀光
作者:陳其澎 引用關係
作者(外文):Chen, Chie-peng
出版日期:2012
卷期:9:1
頁次:頁19-36
主題關鍵詞:飲食味覺流離失所移植GastronomyGustatory senseDiasporaDisplacement
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:5
  • 點閱點閱:68
對人類社會的飲食文化深入研究,發現在世界不同的民族中,飲食文化是其整體文化層面中重要的一環,不同國家的飲食文化都是其整體文化的重要表徵。有關於西方飲食文化之演變,西方文學的著述中都有極為精闢的描述。透過他們對美食認知的旅程,食物遂表現出心理性、美學性,象徵性的許多意涵。猶太人可以稱為世界上最流離失所的(diasporic)民族,然而流亡於世界不同地區的猶太人,卻格外謹守其傳統Kosher的飲食方式。中國人在近代歷史中,也是屬於顛沛流離的民族,以遷徙為主所衍生飲食文化的研究自然成為本文的重點。除了研究中國人飲食文化移植海外的演變之外,特別是經過國共內戰之後,許多中國大陸飲食文化移植台灣,在台灣所造成的變化,使台灣呈現一幅結合中國大陸不同地域飲膳經驗的味覺地圖。本文利用台灣當代的飲食文學做為研究之素材,深入探討不同世代食客老饕的飲膳經驗。在西方的學術論域中,討論有關歷史上因為種族的遷徙,造成空間的移轉,以至對飲食的變化之影響如:黑人的靈魂食物(soul food);回教徒的民族食物(ethnic food)等。也有學者評論在當今世界大城市中,由於人們的游牧式的跨國移動,所以會出現多樣化的飲食變化,不管是過去與現在,在臺灣飲食的味覺地圖似乎就是這種寫照。
If we probe deeply into the dietary culture of the human society, we will find that the dietary culture, among the various global nationalities, is the most important part of the comprehensive cultural sphere. The various national dietary cultures are the important representations of their culture as a whole. Regarding the transformation of the western dietary culture, there have the most extreme penetrating descriptions in their literature writings. Foods, in terms of the acknowledging process of gastronomy, thus became the varied signified representations in which a lot of psychological, aesthetic, symbolic significations could be expressed. Although the Jewish people exile to different parts of the world and are called the most diasporic nationality in the world, nevertheless, they obey their traditional kosher gustatory style. In modern history, the Chinese are also categorized as a diasporic nationality; the study of dietary culture, due to displacement, naturally becomes the topic of this study. In addition to studying the change of the displaced dietary culture, particularly after the civil war between the Nationalists and the Communists, the grand retreat from Mainland China also caused a lot of dietary cultures to immigrate to Taiwan. The change caused a new dietary culture map that is shown in Taiwan, which is concluded with different mainlands' gustatory experiences as a whole. By means of the contemporary dietary culture literatures as studying materials, this paper is aiming to probe deeply into the various gustatory experiences of the gluttons from varied generations. There is a discussion in the western academic discourses, in which the main point, owing to displaced spaces, is to discuss the change of dietary cultures such as African American soul food, Islamic ethnic food, etc. In addition, there are other scholars who criticized the international nomadic displacement, stating that it is the main reason that caused the variations of gastronomy in the world. In conclusion, whether it is in the past or the present, the gustatory map of Taiwan is thus the perfect portrayal.
期刊論文
1.林明德(199403)。台灣的飲食文化。台灣風物,44(1),166-167。  延伸查詢new window
2.Lu, Shun、Fine, Gary Alan(1995)。The Presentation of Ethnic Authenticity: Chinese Food as a Social Accomplishment。The Sociological Quarterly,36(3),535-553。  new window
會議論文
1.李亦園(1993)。中國飲食文化的理論基礎與研究課題--中國飲食文化研究討會專題演講。第一屆中國飲食文化學術研討會,徐小虎 編 。臺北:中華飲食文化基金會。1-11。  延伸查詢new window
圖書
1.唐魯孫(2000)。中國吃。中國吃。臺北。  延伸查詢new window
2.焦桐(1999)。完全壯陽食譜。臺北:時報。  延伸查詢new window
3.童世璋(1986)。小吃的藝術與文化。臺北市:行政院文化建設委員會。  延伸查詢new window
4.逯耀東(1998)。出門訪古早。臺北:東大。  延伸查詢new window
5.Barthes, Roland、Howard, Richard(1982)。Empire of Signs。New York, NY:Hill and Wang。  new window
6.張光直(1977)。Food in Chinese Culture: Anthropological and Historical Perspectives。Yale University Press。  new window
7.高陽(1983)。古今食事。臺北:皇冠出版社。  延伸查詢new window
8.谷崎潤一郎、李尚霖(2007)。陰翳禮讚。臺北:臉譜。  延伸查詢new window
9.唐振常(1999)。中國飲食文化散論。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
10.Clifford, James(1997)。Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century。Cambridge, MA:Harvard University Press。  new window
11.唐魯孫(1988)。酸甜苦辣鹹。  延伸查詢new window
其他
1.林文月(1999)。飲膳扎記。  延伸查詢new window
2.胡忠利譯(2007)。飲宴的歷史(The History of Feast)。  延伸查詢new window
3.閔傑輝(J. Mindich)(1999)。從愛上東坡肉開始:紐約饕客饞嘴紀。  延伸查詢new window
4.袁瓊瓊(2001)。非食譜:在手與唇之間。  延伸查詢new window
5.張志成譯(2004)。歐洲飲食文化(Europäische Esskultur)。  延伸查詢new window
6.賀淑瑋(1999)。『完全壯陽手冊』之「幽默」策略。  延伸查詢new window
7.郝譽翔(1999)。婉轉附物,迢悵切情:論林文月『飲膳扎記』。  延伸查詢new window
8.鄧景衡(1997)。黑飲、金石、鏽島:台灣飲食文化譜系。  延伸查詢new window
9.韓良露(2001)。美味之戀:人在台北,玩味天下。  延伸查詢new window
10.Allende, J.(1997)。Afordita春膳。  new window
11.Anderson, E. N.(1988)。he Food of China。  new window
12.Beck, E.(1995)。Recipe for Mourning: Isak Dinesen’s Babette’s Feast。  new window
13.Beck, E.(1998)。Dinesen’s Babette’s Feast。  new window
14.Benjamin, W.(1999)。Food in Benjamin Selecting Writings(1927-1934)。  new window
15.Biasin, G. P.(1993)。Italo Calvino in Mexico: Food and Lovers, Tourists and Cannibals。  new window
16.Buckser, A.(1999)。Keeping Kosher: Eating and Social Identity among the Jews of Denmark。  new window
17.Calvino, I.(1985)。Mr. Palomar。  new window
18.Calvino, I.(1988)。Under the Juguar。  new window
19.Duruz, J.(1999)。Food as Nostalgia: Eating the Fifties arid Sixties。  new window
20.Dvorak, M.(1996)。The Ethno-Semiotics of Food. A. M. Klein’s Second Scroll as Recipe for Multiculturalism。  new window
21.Eipper, C.(1999)。The Magic in the Magic Pudding。  new window
22.Flandrin, J. L.(1989)。Distinction Through Taste。  new window
23.Gooze, M. E.(1999)。The Interlocation of Geographical Displacement, Cultural Identity, and Cuisine in Works by Jeannette Landers。  new window
24.Kaplan, E. B.(1000)。Using Food as a Metaphor for Care: Middle School Kids Talk about Family, School, and Class Relationships。  new window
25.  延伸查詢new window
26.Ma, S. M.(1996)。Ang Lee’s Domestic Tragicomedy: Immigrant Nostalgia, Exotic/Ethnic Tour, Global Market。  new window
27.Martin, J.(1998)。Translated Space/Translated Identity: Landscape of Chinese Food in a Sydney Street。  new window
28.Narayan, U.(1995)。Eating Culture: Incorporation, Identity and Indian Food。  new window
29.Poe, T. N.(1999)。The Origins of Soul Food。  new window
30.Sherman, P. L., & Billing, J.(1999)。Darwinian Gastronomy: Why We Use Spices, Spices tastes good because they are good for us。  new window
31.Tuchman, G., & Levine, H. G.(1993)。New York Jews and Chinese Food: The Social Construction of an Ethnic Pattern。  new window
32.Valentine, G.(1999)。Eating in: Home, Consumption and Identity。  new window
33.Zafar, R.(1996)。The Proof of the Pudding: of Haggis, Hasty Pudding, and Transatlantic Influence。  new window
34.Zanger, J.(1996)。Food and Beer in a Immigrant Society。  new window
圖書論文
1.Clifford, James(1992)。Traveling Cultures。Cultural Studies。London:Routledge。  new window
2.鍾怡雯(1999)。記憶的舌頭--美食在散文的出沒方式。趕赴繁花盛放的饗宴-飲食文學國際學術研討會論文集。臺北:時報。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
QR Code
QRCODE