:::

詳目顯示

回上一頁
題名:徐福東渡傳說在德川思想史的意義
書刊名:中國文化研究所學報
作者:吳偉明
作者(外文):Ng, Wai-ming
出版日期:2014
卷期:58
頁次:頁161-176
主題關鍵詞:徐福傳說日本漢學民族認同德川文獻Xufu legendJapanese ConfucianismNational identityTokugawa texts
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:5
The story of Xu Fu 徐福 has stimulated the imagination of both Chinese and Japanese artists and scholars for many centuries. The legend first appeared in Japan in the latter half of the Heian period (794–1186) and its popularity grew with increased circulations of associated texts in subsequent years. The boom reached its peak during the Tokugawa period (1603–1868) when scholars, writers, and artists were actively engaged in the discourse, showing the rise of national consciousness and the complicated feelings towards China among Tokugawa Japanese. Scholars of Xu Fu in both Japan and China have hitherto examined the Xu Fu story with an archaeological or philological emphasis, paying special attention to the issue whether Xu Fu had actually landed in Japan. This paper, however, looks into the legend from an intellectual and textual perspective. It studies the significance of the Xu Fu discourse in relation to the Tokugawa history and the Sino-Japanese relations. Xu Fu has become a metaphor in Sino-Japanese discourse, a subject matter that scholars take advantage of in their discussion of bilateral ties. Two major different accounts of Xu Fu are found in Tokugawa writings—Xu Fu as a transmitter of Chinese culture to Japan and Xu Fu as a refugee to Japan. To a certain extent, these two accounts represent diverse views that the Tokugawa intellectuals conceived of the Sino-Japanese cultural relationship. Through a textual analysis of Tokugawa writings, this paper aims to examine the way in which the Japanese scholars of the time overcame the dilemma of accepting Chinese culture without compromising their national or cultural identity.
期刊論文
1.Ng, Wai-ming(2001)。Wu T'ai-po in Early Tokugawa Thought: Imperial Ancestor or Chinese Sage?。East Asian History,21,55-64。  new window
2.Ng, Benjamin Wai-ming(2000)。The Forgery of Books in Tokugawa Japan。East Asian Library Journal,9(2),19-45。  new window
3.Nakai, Kate Wildman(1980)。The Naturalization of Confucianism in Tokugawa Japan: The Problem of Sinocentrism。Harvard Journal of Asiatic Studies,40(1),157-199。  new window
圖書
1.衛挺生(1977)。神武天皇=徐福伝說の謎。東京:新人物往来社。  延伸查詢new window
2.彭雙松(1983)。徐福即是神武天皇。苗栗:富蕙圖書出版社。  延伸查詢new window
3.安志敏(1990)。徐福伝說を探る—日中合同シンポジウム。東京:小学館。  延伸查詢new window
4.張良群(2007)。中外徐福研究。中國科學技術大學出版社。  延伸查詢new window
5.張良群(2009)。中外徐福研究.第二集。合肥:中國科學技術大學出版社。  延伸查詢new window
6.義楚、山路芳範(1979)。義楚六帖。京都:朋友書店。  延伸查詢new window
7.玄棟、名古屋三國伝記研究会(1982)。三國伝記:平仮名本。東京:古典文庫。  延伸查詢new window
8.吳萊(1985)。淵穎集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
9.羽田武栄(1993)。徐福ロマン—弥生時代のフロンティア。東京:亜紀書房。  延伸查詢new window
10.百井塘雨(1974)。笈埃随筆。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
11.山本紀綱(1979)。日本に生きる徐福の伝承。東京:謙光社。  延伸查詢new window
12.飯野孝宥(1993)。弥生の日輪—秦徐福伝說と古代天皇家。東京:新人物往来社。  延伸查詢new window
13.羅其湘、飯野孝宥(1988)。徐福—弥生の虹桟。東京:東京書籍。  延伸查詢new window
14.橘南谿(1974)。北窗瑣談。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
15.逵志保(2004)。徐福論—いまを生きる伝說。東京:新典社。  延伸查詢new window
16.北圃恪齋(1801)。熊野遊記。早稻田大學圖書館公開文獻電子版。東都:千鍾書房。  延伸查詢new window
17.滝沢馬琴(1975)。玄同放言。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
18.佐々木貞高(1975)。閑窓瑣談。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
19.滝沢馬琴(1958)。椿說弓張月。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
20.內藤東甫、熱田神宮宮庁(1969)。熱田神宮史料—張州雑志抄。名古屋:熱田神宮宮庁。  延伸查詢new window
21.いき一郎(1996)。徐福集団渡来と古代日本。東京:三一書房。  延伸查詢new window
22.薩藩叢書刊行会(1906)。薩藩叢書。鹿兒島:薩藩叢書刊行会。  延伸查詢new window
23.五代秀堯、橋口兼柄(1966)。三国名勝図会。東京:南日本出版文化協会。  延伸查詢new window
24.岩佐正、時枝誠記(1965)。神皇正統記、增鏡。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
25.林羅山、林鵞峰(1919)。本朝通鑑。東京:国書刊行会。  延伸查詢new window
26.Tsunoda, Ryūsaku、de Bary, Wm. Theodore、Keene, Donald(1958)。Sources of Japanese Tradition。New York:Columbia University Press。  new window
27.熊澤蕃山(1936)。三輪物語。東京:三一書房。  延伸查詢new window
28.新井白石、桑原武夫(1969)。古史通或問。東京:中央公論社。  延伸查詢new window
29.新井白石(1979)。同文通考。東京:勉誠社。  延伸查詢new window
30.德川光圀、平泉澄(1937)。大日本史。東京:春陽堂書店。  延伸查詢new window
31.佐藤成裕(1975)。中陵漫錄。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
32.巖垣松苗(1875)。國史略。早稻田大學圖書館公開文獻電子版。京都:五車樓。  延伸查詢new window
33.小野高潔(1978)。百草露。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
34.天野信景(1976)。塩尻。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
35.山片蟠桃(1916)。夢之代。東京:日本経済叢書刊行会。  延伸查詢new window
36.千家尊澄(1974)。桜の林。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
37.伊勢貞丈、今泉定介(1929)。安斎随筆。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
38.衛挺生(1950)。日本神武開國新考:徐福入日本建國考。香港:商務印書館。  延伸查詢new window
39.林羅山、京都史蹟会(1979)。林羅山文集。ぺりかん社。  延伸查詢new window
40.山本紀綱(1975)。徐福—東来伝說考。東京:謙光社。  延伸查詢new window
41.神沢杜口(1978)。翁草。東京:吉川弘文館。  延伸查詢new window
42.Fogel, Joshua A.(1996)。The Literature of Travel in the Japanese Rediscovery of China, 1862-1945。Stanford, CA:Stanford University Press。  new window
其他
1.林羅山。丙辰紀行,http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/ru03/ru03_03672/ru03_03672.html。  new window
2.橘南谿。西遊記続編,http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/ru03/ru03_00322/ru03_00322_0008/ru03_00322_0008.html。  new window
3.松下見林。異稱日本傳,http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/ri05/ri05_02260/。  延伸查詢new window
圖書論文
1.汪向榮(1987)。徐福、日本的中國移民。日本的中國移民。北京:三聯書店。  延伸查詢new window
2.絶海中津(1966)。應制賦三山。五山文学集、江戸漢詩集。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
3.惟肖得巌(1968)。東海瓊華集。五山文学新集。東京:東京大学出版会。  延伸查詢new window
4.島田正郎(1957)。徐福伝承成立の基盤。和歌山県:歴史。東京:地方史研究所。  延伸查詢new window
5.林建同(1976)。秦徐福事蹟之研究。徐福與日本。香港:香港徐福會。  延伸查詢new window
6.(1931)。林羅山文集。古事類苑。京都:古事類苑刊行会。  延伸查詢new window
7.貝原益軒(1910)。筑前国続風土記。益軒全集。東京:益軒全集刊行部。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE