:::

詳目顯示

回上一頁
題名:清代話本序跋考論
書刊名:東吳中文學報
作者:徐志平 引用關係
作者(外文):Hsu, Chih-ping
出版日期:2015
卷期:29
頁次:頁125-145
主題關鍵詞:話本序跋文體特徵小說觀PrefaceHuabenStyle of writingPerspective towards novels
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:2
  • 點閱點閱:7
話本小說之發展在晚明達到高峰,晚明話本集及序跋的保存較為完整,研究成果亦多。而清代話本由於各家書目著錄不全,存佚情況記載不一,現存清代話本又有不少缺損,因此關於清代話本序跋之研究幾近空白。本文全面考證清代話本序跋,並就其內容性質、文體特徵,及其所反映之小說觀加以探論。研究結果共考得清代話本專集39種序跋27篇,選集17種序跋11篇,共計現存清代話本序跋38篇。無論專集、選集,其序跋又可區分自序、他序二種。大體言之,專集自序主要表明作意或說明寫作緣起、過程或取材來源,選集自序則在說明編選刊行之始末;專集他序多為小說作者之友人所撰,序中除讚美作者人品文章,亦對創作心理加以剖析,選集他序之寫作則有為小說做行銷宣傳之目的。清代話本序跋之文體特徵為:以文言甚或駢儷行文、多用問答、敘事性及描寫性增加。在小說觀方面,除仍延續明代通俗小說序跋傳統,多強調教化勸懲之外,部分序跋能從消遣、破悶、休閒之角度看待小說,試圖讓小說擺脫教條主義的約束,應該算是觀念上的一種進步。
This essay mainly does the textual analysis of the Prefaces of Huaben in the Qing Dynasty. Furthermore, characteristics of the contents, the styles of writing and their perspectives towards novels are also researched. The results of my textual analysis reveal 39 kinds of Huaben albums that contain 27 pieces of prefaces, and 17 kinds of Huaben anthology that contain 11 pieces of prefaces. There are total 38 pieces of prefaces in the existing Huaben in the Qing Dynasty. The styles of writing of the Huaben in the Qing Dynasty are as followed: the prefaces were composed with Chinese literary language and even Parallelism. The use of Dialogue is also noted. Also, narration and description were increasingly adopted comparing to prefaces of Huaben in previous dynasties. As for the perspectives towards novels, admonishment was still emphasized. However, some of the prefaces viewed the novel itself with an amusing, sorrow-relieving fashion, attempting to free novels from the restrains of Dogmatism. It can be considered as a great improvement of the perspectives towards novels.
期刊論文
1.耿淑艷(200707)。嶺南晚清小說家邵彬儒生平著作考。文獻,3。  延伸查詢new window
2.劉輝、薛亮(1993)。明清稀見小說過眼。文學遺產,1993(1)。  延伸查詢new window
3.王猛(2011)。試論明代小說敘跋的文體特徵與文學價值。重慶師範大學學報,2011(6)。  延伸查詢new window
4.王委艷(201112)。話本小說序跋的小說觀念。武漢科技大學學報(社會科學版),13(6)。  延伸查詢new window
5.朱萍(2004)。張縉彥與《無聲戲》版本的關係之我見。江淮論壇,2004(1),145-149。  延伸查詢new window
6.徐志平(20130600)。清代中期話本小說敘事模式析論。中正漢學研究,2013(1)=21,159-177。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.徐志平(2014)。清代中後期話本小說體制及狂歡化敘事之比較--以改編《聊齋》之作為主。第五屆中國小說與戲曲國際學術研討會。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
圖書
1.陳其元、熊其英(1970)。青浦縣志。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
2.石昌渝(2004)。中國古代小說總目‧白話卷。太原:山西教育出版社。  延伸查詢new window
3.孫楷第(2012)。中國通俗小說書目。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.徐志平(1997)。清初前期話本小說之研究。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
5.大塚秀高(1987)。增補通俗小說書目。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
6.帕特里莎‧渥厄、錢競(1995)。後設小說‧譯者的話。臺北:駱駝出版社。  延伸查詢new window
7.李田意(1980)。日本所見中國短篇小說略記。臺北:幼獅文化公司。  延伸查詢new window
8.竺青(2005)。稀見清末白話小說集殘卷考述。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
9.戴不凡(1980)。小說見聞錄。杭州:浙江人民出版社。  延伸查詢new window
10.馬幼垣、劉紹銘(1991)。中國傳統短篇小說選集。臺北:聯經出版公司。  延伸查詢new window
11.傅承洲(2009)。明清文人話本研究。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
12.胡士瑩(1980)。話本小說概論。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.鄭振鐸(2000)。中國文學研究。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
14.丁錫根(1996)。中國歷代小說序跋集。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
15.王慶華(2006)。話本小說文體研究。華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE