期刊論文1. | Widdowson, H. G.(2000)。On the limitations of linguistics applied。Applied Linguistics,21(1),3-25。 |
2. | Kung, S. C.、Chuo, T. W.(2002)。Students' Perceptions of English Learning through ESL/EFL Websites。TESL-EJ,6(1)。 |
3. | Gardner, D.、Davies, M.(2007)。Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis。TESOL Quarterly,41(2),339-359。 |
4. | Webb, Stutart(2008)。Receptive and productive vocabulary sizes of L2 learners。Studies in Second Language Acquisition,30(1),79-95。 |
5. | Luzon, M. J.(2009)。The use of we in a learner corpus of reports written by EFL engineering students。Journal of English for Academic Purposes,8(3),192-206。 |
6. | Laufer, Batia、Hulstijn, Jan H.(2001)。Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement。Applied Linguistics,22(1),1-26。 |
7. | Al-jasser, F.(2008)。The effect of teaching English phonotactics on the lexical segmentation of English as a foreign language。System,36,94-106。 |
8. | Bunch, G. C.、Walqui, A.、Pearson, P. D.(2014)。Complex text and new common standards in the United States: Pedagogical implications for English learners。TESOL Quarterly,48,533-559。 |
9. | Chan, A. Y. W.(2011)。Bilingualised or monolingual dictionaries? Preferences and practices of advanced ESL learners in Hong Kong。Language, Culture and Curriculum,24,1-21。 |
10. | Chujo, K.、Utiyama, M.(2006)。Selecting level-specific specialized vocabulary using statistical measures。System,34(2),255-269。 |
11. | Csomay, E.(2007)。A corpus-based look at linguistic variation in classroom interaction: Teacher talk versus student talk in American university classes。Journal of English for Academic Purposes,6,336-355。 |
12. | Eaves, M.(2011)。English, Chinglish or China English? Analyzing Chinglish, Chinese English and China English。English Today,27(4),64-70。 |
13. | Gearon, M. M.(2011)。The bilingual interactions of late partial immersion French students during a history task。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,14,39-48。 |
14. | Gunn, C.(2005)。Prioritizing practitioner research: An example from the field。Language Teaching Research,9,97-112。 |
15. | Laufer, B.(2011)。The contribution of dictionary use to the production and retention of collocations in a second language。International Journal of Lexicography,24,29-49。 |
16. | Maghsodi, M.(2010)。Type of task and type of dictionary in incidental vocabulary acquisition。Asian EFL Journal,12(1),8-29。 |
17. | Zhang, R.(2004)。Using the principles of exploratory practice to guide group work in an extensive reading class in China。Language Teaching Research,8,331-345。 |
18. | Yun, W.、Jia, F.(2003)。Using English in China。English Today,19(4),42-47。 |
19. | White, P. A.(1997)。The role of dictionaries in language learning。Dialog on Language Instruction,12,7-16。 |
20. | Rundell, M.(1999)。Dictionary use in production。International Journal of Lexicography,12,35-53。 |
21. | Pujol, D.、Corrius, M.、Masnou, J.(2006)。Print deferred bilingualised dictionaries and their implications for effective language learning: A new approach to pedagogical lexicography。International Journal of Lexicography,19,197-215。 |
22. | Peters, E.、Hulstijn, J. H.、Sercu, L.、Lutjeharms, M.(2009)。Learning L2 German vocabulary through reading: The effect of three enhancement techniques compared。Language Learning,59(1),113-151。 |
23. | 范美容(20000600)。The Dictionary Look-Up Behavior of Hong Kong Students: A Large-Scale Survey。Education Journal,28(1),123-138。 |
24. | Gu, P. Y.(2003)。Fine brush and freehand: The vocabulary-learning art of two successful Chinese EFL leaners。TESOL Quarterly,37,73-104。 |
25. | Hsu, J. Y.(2010)。The effects of collocation instruction on the reading comprehension and vocabulary learning of Taiwanese college English majors。The Asian EFL Journal,12(1),47-87。 |
26. | Hunt, A.、Beglar, D.(2005)。A framework for developing EFL reading vocabulary。Reading in a Foreign Language,17(1),23-59。 |
27. | Kennedy, G.(2003)。Amplifier Collocations in the British National Corpus: Implications for English Language Teaching。TESOL Quarterly,37(3),467-487。 |
28. | Lan, Rae、Oxford, Rebecca L.(2003)。Language learning strategy profiles of elementary school students in Taiwan。International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,41(4),339-379。 |
29. | Webb, S.(2005)。Receptive and productive vocabulary learning: The effects of reading and writing on word knowledge。Studies in Second Language Acquisition,27(1),33-52。 |
30. | Warden, Clyde A.、Lin, Hsiu Ju(2000)。Existence of integrative motivation in an Asian EFL setting。Foreign Language Annals,33(5),535-547。 |
31. | Chan, A. Y. W.(2004)。Syntactic transfer: evidence from the interlanguage of Hong Kong Chinese ESL learners。The Modern Language Journal,88(1),56-74。 |
32. | Qian, David D.(2002)。Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: An assessment perspective。Language Learning,52(3),513-536。 |
33. | Gan, Z.、Humphreys, G.、Hamp-Lyons, L.(2004)。Understanding successful and unsuccessful EFL students in Chinese universities。The Modern Language Journal,88(2),229–244。 |
34. | TOEIC, TOEFL & EIKEN? An examination of text coverage and high frequency vocabulary。The Journal of ASIA TEFL,6(2),121-148。 |
35. | Allwright, Dick(2003)。Exploratory practice: Rethinking practitioner research in language teaching。Language Teaching Research,7,113-141。 |
36. | Nation, Paul(2003)。The role of the first language in foreign language learning。Asian EFL Journal,15,1-8。 |
37. | Chin, C.(1999)。The effects of three learning strategies on EFL vocabulary acquisition。The Korea TESOL Journal,2(1),1-12。 |
38. | Flowerdew, L.(2003)。A combined corpus and systemic-functional analysis of the problem-solution pattern in a student and professional corpus of technical writing。TESOL Quarterly,37(3),489-511。 |
39. | O'Keeffe, Anna、Farr, Fiona(2003)。Using language corpora in initial teacher education: Pedagogic issues and practical applications。TESOL Quarterly,37(3),389-418。 |
40. | Folse, K.(2006)。The effect of type of written exercise on L2 vocabulary retention。TESOL Quarterly,40(2),273-293。 |
41. | Lotto, L.、De Groot, A. M. B.(1998)。Effects of learning method and word type on acquiring vocabulary in an unfamiliar language。Language Learning,48(1),31-69。 |
圖書1. | Nation, Ian Stephen Paul(2008)。Teaching vocabulary: Strategies and techniques。Heinle Cengage Learning。 |
2. | Aijmer, K.、Altenberg, B.(2014)。English corpus linguistics: Studies in honour of Jan Svartvik。New York, NY:Routledge。 |
3. | Dörnyei, Z.(2003)。Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing。New York, NY:Routledge。 |
4. | Folse, K. S.(2004)。Vocabulary myths: Applying second language research to classroom teaching。Ann Arbor, MI:University of Michigan Press。 |
5. | Lew, R.(2004)。Which dictionary for whom? Receptive use of bilingual, monolingual and semi-bilingual dictionaries by Polish learners of English。Poznań, Poland:Motivex。 |
6. | McCarthy, M. J.(2001)。Issues in applied linguistics。Cambridge, UK:Cambridge University Press。 |
7. | Mertens, D. M.(2014)。Research and evaluation in education and psychology: Integrating diversity with quantitative, qualitative, and mixed methods。Thousand Oaks, CA:Sage。 |
8. | Thumb, J.(2004)。Dictionary look-up strategies and the bilingualised learner's dictionary: A think-aloud study。Tübingen:Max Niemeyer。 |
9. | Merriam, Sharan B.(2002)。Qualitative Research in Practice: Examples for Discussion and Analysis。Jossey-Bass。 |
10. | Schmitt, Norbert(2000)。Vocabulary in language teaching。Cambridge University Press。 |
11. | Nation, I. S. Paul(2001)。Learning Vocabulary in Another Language。Cambridge University Press。 |