:::

詳目顯示

回上一頁
題名:呂赫若作品〈牛車〉中之社會思想及人道關懷在戲劇文本中的演繹
書刊名:文學新鑰
作者:張連強
作者(外文):Chang, Lien-chiang
出版日期:2022
卷期:35
頁次:頁57-80
主題關鍵詞:呂赫若跨媒介互文改編牛車巨輪臺北歌手Lu He RuoCross-media intertextAdaptationThe Bull CartThe Great WheelTaipei Singer
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:0
期刊論文
1.黃靖雅(1994)。悲愴的傳奇--林至潔印象中的呂赫若。聯合文學,10(12),92-93。  延伸查詢new window
2.巫永福(1991)。呂赫若的點點滴滴。文學臺灣,創刊號,13-15。  延伸查詢new window
3.陳永國(2003)。互文性。外國文學,2003(1),75-81。  延伸查詢new window
圖書
1.Payne, Michael、李奭學、國立編譯館(1996)。閱讀理論:拉康、德希達與克麗絲蒂娃導讀。書林出版有限公司。  延伸查詢new window
2.王光祖、黃會林、李亦中(1992)。影視藝術教程。高等教育出版社。  延伸查詢new window
3.施蒂爾勒、程介未(1989)。虛構文本的閱讀。文藝出版社。  延伸查詢new window
4.陳映真(1997)。呂赫若作品研究:臺灣第一才子。文化建設委員會。  延伸查詢new window
5.曾西霸(2005)。夢想者一號--電影編劇的流程與技巧。亞太圖書。  延伸查詢new window
6.渥厄.派特莎、錢競、劉雁濱(1995)。後設小說--自我意識小說的理論與實踐。駱駝出版社。  延伸查詢new window
7.董希文(2006)。文學文本理論研究。社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
8.劉紀蕙(1994)。文學與藝術八論--互文.對位.文化詮釋。三民書局。  延伸查詢new window
9.熱拉爾.熱奈特、史忠義(2008)。熱奈特論文選--批評譯文選。河南大學出版社。  延伸查詢new window
10.Julia, Kristeva(1980)。The Bounded Text, Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art。Cambridge University Press。  new window
11.Giannetti, Louis D.、焦雄屏(1998)。認識電影。遠流。  延伸查詢new window
12.呂赫若、林至潔(2006)。呂赫若小說全集。印刻文學生活雜誌出版有限公司。  延伸查詢new window
13.呂赫若、林至潔(1995)。呂赫若小說全集。聯合文學。  延伸查詢new window
14.呂赫若、鍾瑞芳(2004)。呂赫若日記,1942-1944。國家臺灣文學館。  延伸查詢new window
15.Samoyault, Tiphaine、邵煒(2002)。互文性研究。天津人民出版社。  延伸查詢new window
16.Barthes, Roland、屠友祥(2002)。文之悅。上海人民出版社。  延伸查詢new window
17.胡風(1936)。朝鮮臺灣短篇集--山靈。上海文化出版社。  延伸查詢new window
其他
1.藍博洲(19961023)。一個老紅帽的白色歲月,臺南。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Barthes, Roland(1988)。The Death of the Author。Image, Music, Text。Noonday Press。  new window
2.林明德(1997)。呂赫若的短篇小說藝術。呂赫若作品研究。文建會。  延伸查詢new window
3.劉紀蕙(1999)。〈框架內外:跨藝術研究的詮釋空間〉代序。框架內外:藝術、文類與符號疆界。立緒文化出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top