余光中在詩歌寫作中對英詩有大量的接受,有形式層面上的四行體、歌謠體、無韻體、長句法,內容層面上的水仙意象、鳳凰意象、海妖/女妖形象、情愛與戰爭題材。在接受英詩的多種路徑中,翻譯扮演了重要角色。余光中對英詩的接受在很多情況下促成了其詩歌的成功,他早期受英詩啟發創作的大量格律詩,推進了新詩的格律探索。其詩歌中一些源于英詩的特殊形式,豐富了新詩的形式庫,在內容層面上對英詩的借鑒,如情愛與戰爭題材,拓展了新詩的表現范圍。他詩歌中借自英詩的長句法也富于創造性,而"古風加無韻體"的形式,凸顯了其詩中西合璧的獨特風貌。