:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論《詞潔》與《詞綜》詞學思想之異同
書刊名:東吳中文線上學術論文
作者:柯秉芳
出版日期:2012
卷期:20
頁次:頁31-50
主題關鍵詞:先著詞潔朱彝尊詞綜詞學思想Shian JuPhrase JieZhu Yi ZunPhrase ZongPhrase learn thought
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:31
先著(生卒年不詳)為清初詞人,其詞學觀主要見於與程洪(生卒年不詳)共同選評之《詞潔》中。《詞潔》選評反映當日時代風氣,主張「雅正」詞風,推崇姜張,注意詞韻協律,與朱彝尊(1629-1709)之詞學觀相近。然先著亦讚賞北宋蘇軾詞作之興象,亦強調張先、周邦彥對南宋詞家之影響,和朱彝尊崇南宋詞不盡相同;先著也稱許辛棄疾詞之「本色」,與朱彝尊「吾最愛姜史,君亦厭辛劉」之說不同。先著反對《詞律》以四聲平仄論詞,批評製譜者以律制人之現象。在論詠物詞方面,《詞潔》與《詞綜》同樣強調詠物之寄託意義,效仿南宋末年《樂府補題》詠物寄託國家興亡、身世感懷。初刻本《詞綜》大抵為朱彝尊入博學鴻詞科前所著,故詠物寄託「不得志於時者所宜寄情」,而入史館後,朱彝尊得清朝之恩,便以詠物歌詠太平;先著則未曾於清朝為官,故無論詞評或詞作,皆以詠物寄託強烈之家國感懷。《詞綜》和《詞潔》為兩本時代相近之選本,將其相互比較,從中可見當日詞壇風氣,亦可見先著獨樹一幟之詞學思想。
Shian Ju (give birth to a soldier the not known is for year) is a phrase in the early Ching dynasty person, its phrase's learning a view mainly be seen to choose to review its Phrase Jie with Cheng Hung (gave birth to a soldier the not known was for year) together medium. Phrase Jie chooses to review a reflection that day times custom, advocate the phrase breeze of "Ya Zheng", worship Jiang Zhang, the attention phrase rhyme helps Lyu and learn a view with Zhu Yi Zun's (1629-1709) phrase close by. However Shian Ju to also applaud northern Song Su the Shi phrase makes of cheerful elephant, also emphasize piece first, the influence of Zhou Bang Yan to southern phrase house in Song, and Zhu Yi's respecting southern Song phrase doesn't exert a homology; Shian Ju t to also praisetrue colors" of Xin Qi Ji's phrase, with Zhu Yi Zun"I love most Jiang Shi, the gentleman is also disgusted with bitter Liu" it say a dissimilarity. Shian Ju objection's Phrase Lyu to talk about a phrase by the four tones even Ze and criticize to make a table with the person of Lyu system's phenomenon. In the aspects of talking about the chirping of birds thing phrase, Phrase Jie with Phrase Zong equally emphasizes the chirping of birds thing it consign meaning, imitate southern Song last years of the period Joy the mansion repair chirping of birds thing to consign a national rise and fall, life experience bosom. Is early engraving this Phrase Zong to generally then sing peace by singing a thing for Zhu Yi Zun going into learned Hong phrase before the section wearing, so singing the thing consigning "not Be enjoyed success to proper send feeling", and going into history building after, Zhu Yi Zun getting Manchu Dynasty of kidness, Shian Ju then have never been an officer in Manchu Dynasty, so no matter the phrase review or the phrase make and all consign by singing a thing mightiness of country bosom in the house. Phrase Zong and Phrase Jie for two times close by of chooses an origin, will it is mutually compare, from win it is thus clear that on that day phrase altar custom, also it is thus clear that the phrase Shian Ju to create new style learns thought.
圖書
1.譚新紅(2009)。清詞話考述。武昌:武漢大學出版社。  延伸查詢new window
2.古新書局(1978)。全宋詞。臺北:古新書局。  延伸查詢new window
3.陳恕可(1983)。樂府補題。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
4.萬樹(1959)。詞律。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
5.朱彝尊、王昶(1975)。詞綜。臺北:世界書局。  延伸查詢new window
6.王鍾翰(200510)。清史列傳。北京:中華書局。  延伸查詢new window
7.曹溶(2007)。靜惕堂詞。南京:鳳凰出版社。  延伸查詢new window
8.震鈞(1991)。國朝書人輯略。臺北:明文書局。  延伸查詢new window
9.張維屏(1991)。國朝詩人徵略初編。臺北:明文書局。  延伸查詢new window
10.周斯盛(1997)。證山堂集。四庫全書存目叢書。永康:莊嚴出版社。  延伸查詢new window
11.先著(1998)。勸影堂詞。四庫未收書輯刊。北京:北京出版社。  延伸查詢new window
12.先著、程洪(2005)。詞潔。詞話叢編。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.蘇淑芬(1987)。朱彝尊之詞與詞學研究。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
14.張炎(2005)。詞源。北京:中華書局。  延伸查詢new window
15.朱彝尊(1968)。曝書亭集。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
16.張宏生(1999)。清代詞學的建構。南京:江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
17.于翠玲(2005)。朱彝尊《詞綜》研究。北京:中華書局。  延伸查詢new window
18.先著、程洪、劉崇德、徐文武(2007)。詞潔。保定:河北大學出版社。  延伸查詢new window
19.趙園(1999)。明清之際士大夫研究。北京大學出版社。  延伸查詢new window
20.謝桃坊(1993)。中國詞學史。巴蜀書社。  延伸查詢new window
21.嚴迪昌(2001)。清詞史。江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
22.朱崇才(1995)。詞話學。文津出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.曾慥(1994)。樂府雅詞。詞籍序跋萃編。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
2.鯛陽居士(1994)。復雅歌詞。詞籍序跋萃編。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
3.高觀光、王祿昌(1967)。瀘縣志。新修方志叢刊。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
4.鈕绣(1982)。觚賸。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top