:::

詳目顯示

回上一頁
題名:擬音語の使用から見た慣習性--日本語と中国語を対象に
書刊名:台灣日語教育學報
作者:游韋倫
作者(外文):Yu, Wei-lun
出版日期:2013
卷期:21
頁次:頁273-300
主題關鍵詞:日語華語對比分析規約性擬聲詞JapaneseChineseContrastive studyConventionalityOnomatopoeic words日本語中国語対照研究慣習性擬音語
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:30
本論文藉由規約性(語言社會中詞彙使用的習慣性)的實驗調查探討日華兩語言的擬聲詞特性。調查內容主要是要求日語與華語母語者各40人,對於以視聽覺刺激而構成的12種狀況,各寫下一個他們認為合適的擬聲詞。調查的結果出現了以下兩種傾向。第一,若是該狀況(例如用剪刀剪東西)易於以擬聲詞表達,其答案的一致性較高,使用的規約性較強。相反地,若是該狀況(例如撥弄百葉窗)難以以擬聲詞表達,其答案的一致性較低,使用的規約性較弱。這是因為前者具有針對其表現的既定擬聲詞,而後者沒有,說話者必須藉由模仿或想像創造出個別差異性極大的擬聲詞。第二,日語擬聲詞在使用上的規約性比華語擬聲詞來得高。其原因與華語擬聲詞在語義上一般來說是非特定的,或是特定性較低的性質相關。
This paper attempts to clarify the lexical nature of Japanese and Chinese onomatopoeic words (giongo/nishengci) through an experimental investigation on conventionality. In the experiment, 12 situations with auditory and visual information were prepared. 40 Japanese and 40 Chinese native speakers were asked to express each situation with an appropriate onomatopoeic word. The results revealed two facts. First, both Japanese and Chinese speakers tended to use the same onomatopoeic base for situations that are conventionally described with an onomatopoeia word (e.g., cutting something with scissors). On the other hand, their answers tended to vary considerably for situations without a conventional onomatopoeic word (e.g., touching blinds). This contrast suggests that it is easy for speakers to recall conventional forms to describe familiar situations, while it is inevitable for them to create unconventional forms to describe unfamiliar situations. Second, the overlap of onomatopoeic bases was greater among Japanese than Chinese speakers. This makes us confirm that the conventionality of onomatopoeic words in Japanese is higher than in Chinese. The contrast is related with the fact that in general, onomatopoeic words in Chinese are semantically unspecified or less specific than in Japanese.
期刊論文
1.Kita, Sotaro(1997)。Two-dimensional semantic analysis of Japanese mimetics。Linguistics,35(2),379-415。  new window
2.秋田喜美(2008)。音象徴語の「範疇化問題」への一つの答え:田守・スコウラップ(1999)へのリプライ。日本認知言語学会論文集,8,428-438。  延伸查詢new window
3.井上加寿子(2008)。文脈依存オノマトペの意味拡張に関する一考察--「統語的モデル」によるアプローチ--。日本認知言語学会論文集,11,1-8。  延伸查詢new window
4.鈴木和子(1988)。象声詞のタイプと音声描写特長。論集,27,121-135。  延伸查詢new window
5.武田みゆき(2000)。日・中擬音語の語彙度--人間の活動に関する音と外界音を中心に--。ことばの科学,13,171-186。  延伸查詢new window
6.武田みゆき(2001)。擬音語の語彙化に関する日中両言語の特徴。多元文化,1,79-90。  延伸查詢new window
7.野口宗親(1997)。中国語擬声語の特質について。熊本大学教育学部紀要,26,15-24。  延伸查詢new window
8.游韋倫(2012)。日中両言語における擬音語の考察--意味拡張から見た特性をめぐって--。日本認知言語学会論文集,12,140-152。  延伸查詢new window
9.耿二嶺(1994)。與象聲詞有關的符號問題--兼與文煉先生商榷。中國語文,240,186-189。  延伸查詢new window
10.張恆悅(2008)。擬聲詞的重疊-以AAABAB和AABB為中心。中国語学,255,56-77。  延伸查詢new window
11.Diffloth, Gérard(1972)。Notes on expressive meaning。Papers from the Regional Meeting, Chicago Linguistic Society,8,440-447。  new window
12.Dingemanse, Mark(2012)。Advances in the Cross-Linguistic Study of Ideophones。Language and Linguistics Compass,6(10),654-672。  new window
13.Gaver, William W.(1993)。What in the world do we hear?: An ecological approach to auditory event perception。Ecological psychology,5(1),1-29。  new window
14.Gaver, William W.(1993)。How do we hear in the world? Explorations in ecological acoustics。Ecological psychology,5(4),285-313。  new window
15.Lemaitre, Guillaume、Heller, Laurie M.(2013)。Evidence for a basic level in a taxonomy of everyday action sounds。Experimental Brain Research,253-264。  new window
16.Waida, Toshiko(1984)。English and Japanese onomatopoeic structures。Bulletin of Osaka Women's University, Studies in English,36,55-79。  new window
會議論文
1.游韋倫(2012)。フレームの観点から見る日本語の擬音語--意味と意味拡張を中心に--。台北:東呉大学。237-251。  延伸查詢new window
2.游韋倫(2012)。日中両言語の擬音語の意味的特定性--音の発生源を中心に--。日本言語学会。172-177。  延伸查詢new window
3.Fillmore, Charles J.(1975)。An alternative to checklist theories of meaning。The First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society。Berkeley:Berkeley Linguistics Society。123-131。  new window
學位論文
1.井上加寿子(2010)。オノマトペのレトリック:擬音語・擬態語表現の創発に関する認知言語学的研究(博士論文)。大阪大学。  延伸查詢new window
2.呂佳蓉(2006)。擬音語・擬態語の比喩的拡張の諸相--認知言語学と類型論の観点から(博士論文)。京都大学。  延伸查詢new window
3.Akita, Kimi(2009)。A Grammar of sound-symbolic words in Japanese: Theoretical approaches to iconic and lexical properties of mimetics(博士論文)。Kobe University。  new window
圖書
1.Voeltz, F. K. Erhard.、Kilian-Hatz, Christa(2001)。Ideophones。Amsterdam:Benjamins。  new window
2.周何(2001)。國語活用辭典。臺北:五南圖書出版公司。  延伸查詢new window
3.田守育啓(2002)。オノマトぺ擬音・擬態語をたのしむ。岩波書店。  延伸查詢new window
4.松村明(2006)。大辞林。東京:三省堂。  延伸查詢new window
5.苧阪直行(1999)。感性のことばを研究する。東京:新曜社。  延伸查詢new window
6.筧寿雄、田守育啓(1993)。オノマトぺ・擬音・擬態語の楽園。東京:勁草書房。  延伸查詢new window
7.角岡賢一(2007)。日本語オノマトペ語彙における形態的・音韻的体系性について。東京:くろしお出版。  延伸查詢new window
8.ローレンス・スコウラップ、田守育啓(1999)。オノマトペ--形態と意味--。東京:くろしお。  延伸查詢new window
9.野口宗親(1995)。中国語擬音語辞典。東京:東方書店。  延伸查詢new window
10.深田智、仲本康一郎(2008)。概念化と意味の世界:認知意味論のアプローチ。東京:研究社。  延伸查詢new window
11.山口仲美(2002)。犬は「びよ」と鳴いていた:日本語は擬音語・擬態語が面白い。東京:光文社。  延伸查詢new window
12.山口仲美(2003)。暮らしのことば擬音擬態語辞典。東京:講談社。  延伸查詢new window
13.Akita, Kimi。Constructing an online multimedia encyclopedia of Japanese mimetics。  new window
14.Hamano, Shoko(1998)。The Sound-Symbolic System of Japanese。The Sound-Symbolic System of Japanese。Stanford。  new window
圖書論文
1.秋田喜美(2013)。共起特性から見るオノマトペのフレーム意味論。近づく音と意味:オノマトペ研究の射程。東京:ひつじ書房。  延伸查詢new window
2.泉邦寿(1976)。擬声語・擬態語の特質。日本語の語彙と表現。大修館書店。  延伸查詢new window
3.角岡賢一(1993)。日本の「疑似オノマトペ」--日本語と中国語の接点--。オノマトピア:擬音・擬態語の楽園。東京:勁草書房。  延伸查詢new window
4.金田一春彦(1982)。擬音語と擬態語。日本語セミナー。東京:筑摩書房。  延伸查詢new window
5.小林英夫(1933)。國語象徴音の研究。文学。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
6.鈴木雅子(1984)。擬声語・擬音語・擬態語。研究資料日本文法。東京:明治書院。  延伸查詢new window
7.南部忠明(1992)。オノマトペの構造。日本語論究:現代日本語の研究。東京:和泉書院。  延伸查詢new window
8.松本曜(2003)。語の意味。認知意味論。東京:大修館書店。  延伸查詢new window
9.森博達(1997)。擬音語と音韻史--猫と烏鴉--。大河内康憲教授退官記念中国語学論文集。東京:東方書店。  延伸查詢new window
10.孟琮(1983)。北京話的擬聲詞。語法研究和探索。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
11.馬慶株(1998)。擬聲詞研究。漢語語義語法範疇問題。北京:北京語言文化大學出版社。  延伸查詢new window
12.Fillmore, Charles J.、Baker, Colin(2010)。A Frames approach to semantic analysis。The Oxford Handbook of Linguistic Analysis。Oxford:Oxford University Press。  new window
13.Minsky, Marvin(1974)。A framework for representing knowledge。Patrick Henry Winston and Berthold Horn。New York:McGraw-Hill。  new window
14.Barsalou, Lawrence W.(1992)。Frames, Concepts, and Conceptual Fields。Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization。New York:New Jersey:Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
15.Fillmore, Charles J.(1977)。Topics in lexical semantics。Current issues in linguistic theory。Bloomington:Indiana University Press。  new window
16.Fillmore, Charles J.(1982)。Frame semantics。Linguistics in the morning calm。Hanshin。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關書籍
 
無相關著作
 
QR Code
QRCODE