:::

詳目顯示

回上一頁
題名:郭沫若《卷耳集》與陳子展《詩經語譯》之比較探微
書刊名:雲漢學刊
作者:石欣平
作者(外文):Shih, Hsin-ping
出版日期:2021
卷期:42
頁次:頁1-32
主題關鍵詞:郭沫若陳子展卷耳集詩經語譯詩經白話譯本Guo MoruoChen ZizhanJuanerjiTranslation of the Book of SongsVernacular versions of the Book of Songs
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:12
  • 點閱點閱:5
期刊論文
1.史甄陶(20120900)。陳子展研究《詩經》方法述評。中國學術年刊,34(秋),165-189。new window  延伸查詢new window
2.陳允吉(1980)。陳子展教授與《詩經》研究。復旦學報(社會科學版),1980(5),16-20。  延伸查詢new window
3.史甄陶(20161000)。「大眾語」創作的試驗:陳子展《詩經》白話翻譯與大眾語運動之研究。中央大學人文學報,62,79-115。new window  延伸查詢new window
4.王璞(2016)。郭沫若與古詩今譯的革命系譜。文學評論,2016(3),152-163。  延伸查詢new window
5.王學東(2014)。「古詩今譯」與中國現代文學:以郭沫若《卷耳集》為考察中心。現代中國文化與文學,2014(1),289-297。  延伸查詢new window
6.伍明春(2006)。古詩今譯:另一種「新詩」。重慶郵電學院學報. 社會科學版,2006(6),907-910。  延伸查詢new window
7.曾平(2017)。跨越時空的對話、拯救與冒犯:評《卷耳集》兼論郭沫若的詩歌翻譯思想。郭沫若學刊,121,52-58。  延伸查詢new window
8.孟偉(2002)。博采眾長,獨出新見:陳子展《詩經》研究簡論。常熟高專學報,2002(5),70-72。  延伸查詢new window
9.唐瑛(2008)。隨意點染也譯詩:由郭沫若今譯《卷耳集》引發的一點思考。郭沫若學刊,84,55-58。  延伸查詢new window
10.徐志嘯(1995)。陳子展先生的《詩經》研究。文學遺產,1995(2),119-123。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳文采(2003)。清末民初《詩經》學史論(博士論文)。東吳大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.夏傳才(2007)。《詩經》研究史概要。清華大學出版社。  延伸查詢new window
2.趙沛霖(2006)。現代學術文化思潮與詩經研究:二十世紀詩經研究史。北京:學苑出版社。  延伸查詢new window
3.劉立志(2011)。《詩經》研究。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.文振庭(1987)。文藝大眾化問題討論資料。上海:上海文藝出版社。  延伸查詢new window
5.趙制陽(1999)。詩經名著評介。臺北:萬卷樓圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
6.吳中杰(2005)。復旦往事。桂林:廣西師範大學出版社。  延伸查詢new window
7.洪湛侯(2002)。詩經學史。北京:中華書局。  延伸查詢new window
8.朱光潛(1987)。朱光潛全集。合肥:安徽教育出版社。  延伸查詢new window
9.郭沫若(1982)。郭沫若古典文學論文集。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
10.陳子展(2013)。詩經語譯。文听閣圖書有限公司。  延伸查詢new window
11.胡適(1998)。白話文學史。中華書局。  延伸查詢new window
12.朱孟庭(20120000)。近代詩經白話譯註的興起與開展。臺北:文津。new window  延伸查詢new window
13.郭沫若(1923)。卷耳集。泰東圖書局。  延伸查詢new window
其他
1.趙沛霖(1989)。一部富於學術個性的著作:讀陳子展《詩經直解》。  延伸查詢new window
圖書論文
1.李冬梅(2012)。《詩》學文獻。儒學文獻通論。福建人民出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE