:::

詳目顯示

回上一頁
題名:第一部翻譯成西方文字的中國書--「明心寶鑑」
書刊名:中外文學
作者:陳慶浩
出版日期:1992
卷期:21:4=244
頁次:頁72-87
主題關鍵詞:明心寶鑑
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:61
期刊論文
1.Pelliot, Paul(1929)。Note Sur quelques livres ou documents conserves en Espagne。T'oung Pao,29,43-47。  new window
2.申正午(1985)。『明心寶鑑』の編者について--秋適說の的疑問。東方學,70,61-75。  延伸查詢new window
會議論文
1.內田晶子(1987)。《明心寶鑑》のについて流通。第二屆中國域外漢籍國際學術會議。台北。  延伸查詢new window
圖書
1.張伯行(1981)。小學集解。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
2.范立本、黃淳九(1986)。原本明心寶鑑。清州。  延伸查詢new window
3.方豪(1970)。中國天主教史人物傳。香港:香港公教真理學會。  延伸查詢new window
4.中央研究院歷史語言研究所(1984)。明神宗實錄。臺北:中央研究院歷史語言研究所。  延伸查詢new window
5.鄭阿財(1989)。敦煌寫卷新集文詞九經抄研究。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
6.Cobo, Juan(1959)。Beng sim po cam. Espejo rico del claro corazón。Madrid:Librería General。  new window
7.阮嶼(1987)。傳奇漫錄。台北:臺灣學生。  延伸查詢new window
8.Aduarte, Don Fray Diego。Historia de la Provincia del Santo Rosario de la Orden de Predicadores en Filipinas, Japon y China。Manila:Conlicencia, en Manila。  new window
9.方豪(1969)。方豪六十自定稿。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE