:::

詳目顯示

回上一頁
題名:當西方遇見東方--從《明心寶鑑》兩本西班牙黃金時期譯本看宗教理解下的偏見與對話
書刊名:中外文學
作者:劉莉美
作者(外文):Liu, Limei
出版日期:2005
卷期:33:10=394
頁次:頁121-131
主題關鍵詞:明心寶鑑高母羨閔明我西班牙文黃金時期譯本童蒙書善書中國翻譯史Beng sim po camEspejo rico del claro corazonJuan coboDomingo Fernandez NavarreteTraducciones castellanas del siglo de oroLibro de apprendizaje de la virtudHistoria de la traduccion de chino
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(9) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:7
  • 共同引用共同引用:5
  • 點閱點閱:125
明末通俗讀物《明心寶鑑》內容網羅百家,雜糅儒、釋、道三教學說,是流傳海外最古早的中國童蒙書、善書之一,由天主教教士高母羨(Juan Cobo)於一五九二年前譯成西班牙文,後於一五九五年被帶回西班牙獻給王子斐利三世,此抄本目前由西班牙馬德里國立圖書館收藏。其重要性為中國翻譯史上第一部譯為西方文字的漢文古籍。十七世紀時,另一位西班牙籍的天主教宣教士那瓦雷得(Domingo Fernández Navarrete)同樣地翻譯了《明心寶鑑》並附加評註。 鑑於兩位譯者的宗教背景和不同時代的文化境遇,筆者將評析這兩份西班牙文譯本中,因譯者不同宣教策略所產生譯文語言轉換的偏見與因十七世紀「中國禮儀之爭」所引起的對比中國傳統哲學思想與基督教「聖經文化」的相互對話。
期刊論文
1.陳慶浩(19920900)。第一部翻譯成西方文字的中國書--《明心寶鑑》。中外文學,21(4)=244,72-87。new window  延伸查詢new window
2.鄭阿財(1991)。流行域外的明代通俗讀物《明心寶鑑》初探。法商學報,25,263-268。  延伸查詢new window
3.伯希和(1929)。Notes sur quelques lives ou documents conserves en Espagne。Toung Pao,29,43-47。  new window
4.王三慶(1991)。第一部中國西譯書《明心寶鑑》中載存的閩南語譯音研究。華岡文科學報,18,193-227。  延伸查詢new window
會議論文
1.鄭阿財(1993)。論《明心寶鑑》所保存的諺語。臺北。  延伸查詢new window
學位論文
1.Liu, Lim-Mei(2003)。La traducción castellana del libro chino Beng Sim Po Cam/Espejo rico del claro corazón, realizada por Juan Cobo c. 1590 Estudio crítico y bio-bibilográfico。  new window
圖書
1.蘇爾、諾爾、沈保義、顧衛民、朱靜(2001)。中國禮儀之爭:西文文獻一百篇(1645-1941)。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
2.方豪(1969)。明末清初天主教適應儒家學說之研究。方豪六十自定稿。臺北。  延伸查詢new window
3.黃一農(1995)。中國「禮儀之爭」研究。臺北市:行政院國家科學委員會微縮小組。  延伸查詢new window
4.范立本、黃淳九(1986)。原本明心寶鑑。清州。  延伸查詢new window
5.Cobo, Juan。Beng Sim Po Cam o Espejo rico del claro Corazon。Madrid:Biblioteca Nacional:Fondo antiguo。  new window
6.李天綱(1998)。「中國禮儀之爭」:歷史、文獻和意義。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
7.方豪(1969)。十七八世紀來華西人對我國經籍之研究。方豪六十自定稿。臺北。  延伸查詢new window
8.Aduarte, Diego(1640)。Historia de la Provincia del Sancto Rosario de la Orden de Predicadores en Philippinas, Japon, y China。Historia de la Provincia del Sancto Rosario de la Orden de Predicadores en Philippinas, Japon, y China。Manila。  new window
9.Cobo, Juan(1986)。辯正教真傳實錄. Pien cheng-chiao chen-ch’uan shih-lu o Apología de la verdadera religión。辯正教真傳實錄. Pien cheng-chiao chen-ch’uan shih-lu o Apología de la verdadera religión。Manila。  new window
10.Fernandez Navarrete, Domingo(1676)。Tratados historicos, politicos, eticos y religiosos de la monarquia de China。Tratados historicos, politicos, eticos y religiosos de la monarquia de China。Madrid。  new window
11.劉莉美(2005)。Espejo Rico del Claro Corazón。Madrid:Latrúmero。  new window
12.De Remesal, Antonio(1619)。Historia de la Provincia de S. Vicente de Chyapa y Guatemala de la Orden de Nuestro Glorioso Padre Sancto Domingo。Madrid:Francisco de Angulo。  new window
13.Sun Su Ming(1981)。El padre Domingo Fernández Navarret y el problema de los ritos chinos。El padre Domingo Fernández Navarret y el problema de los ritos chinos。Madrid。  new window
其他
1.新刊大字明心寶鑑二卷。  延伸查詢new window
2.鄭阿財(1993)。Los refranes populares en el BSPC,Taipei。  new window
3.Knauth, Lothar(1969)。El inicio de la sinologia occidental. Las traducciones españolas del Ming Hisin Pao Chien,Taipei。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
QR Code
QRCODE