:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Further Remarks on the Relation between Word-Syntax and Sentence-Syntax in Chinese: A Case Study in Compound Adjectives
書刊名:漢學研究
作者:湯廷池張淑敏
作者(外文):Tang, Ting-chiZhang, Shu-min
出版日期:1996
卷期:14:2=28
頁次:頁187-239
主題關鍵詞:漢語詞法句法
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:65
  • 點閱點閱:41
     本文的主旨是想藉由漢語複合形容詞與形容詞組的結構比較,來更進一步釐清漢 語詞法與句法之間的關係。 我們的研究成果顯示: 詞法與句法除了在語法範疇上有詞( X �荂^與詞組( XP )的區別,以及由此所導致的理論結果存有些許差異之外,實際上兩者是 來自同一套規律或原則,而兩者之間的差異,也可以經由普遍語法的原則或參數,來獲得適 切而合理的詮釋。本文共分六節。在前言之後,我們介紹了漢語形容詞的語法功能,而後詳 細討論漢語複合形容詞的內部結構、外部功能、可重疊性、孳生力、以及轉類的可能性等問 題。接著,我們運用原則參數語法來比較漢語複合形容詞與形容詞組在結構上的異同,我們 不僅為普遍法的模組理論提供了經驗性的支持,並且也為漢語複合形容詞的研究,甚至漢語 詞法研究整體,提出了一個新的理論模式。
期刊論文
1.湯廷池(19921200)。漢語句法與詞法的照應詞。清華學報,22(4),301-350。new window  延伸查詢new window
2.Lieber, Rochelle(1983)。Argument linking and compounds in English。Linguistic inquiry,14,251-283。  new window
3.湯廷池(1988)。漢語詞法與兒童語言習得:漢語動詞。中央研究院歷史語言研究所集刊,59(1),211-247。new window  延伸查詢new window
4.湯廷池(19890600)。詞法與句法的相關性:漢、英、日三種語言複合動詞的對比分析。清華學報,19(1),51-94。new window  延伸查詢new window
5.湯廷池(19770400)。動詞與形容詞之間--華語語法研究舉隅之1。華文世界,9,30-34。new window  延伸查詢new window
6.湯廷池(19910600)。漢語語法的「併入現象」。清華學報,21(1),1-63。new window  延伸查詢new window
7.Kageyama, T.(1982)。Word Formation in Japanese。Lingua,57,215-258。  new window
8.湯廷池(19911200)。漢語語法的「併入現象」。清華學報,21(2),337-376。new window  延伸查詢new window
9.湯廷池(19820600)。國語形容詞的重疊規律。師大學報,27,279-294。new window  延伸查詢new window
10.湯廷池(19880400)。新詞創造與漢語詞法。大陸雜誌,78(4),5-19。  延伸查詢new window
11.湯廷池(19880500)。新詞創造與漢語詞法。大陸雜誌,78(5),27-34。  延伸查詢new window
12.湯廷池(19880600)。為漢語動詞試定界說。清華學報,18(1),43-69。new window  延伸查詢new window
13.湯廷池(19920600)。續談漢語的「字」、「詞」、「語」與「語素」。華文世界,64,48-56。new window  延伸查詢new window
14.湯廷池(19920900)。績談漢語的「字」、「詞」、「語」與「語素」。華文世界,65,頁38-46。new window  延伸查詢new window
15.湯廷池(19921200)。續談漢語的「字」、「詞」、「語」與「語素」。華文世界,66,77-84。new window  延伸查詢new window
16.湯廷池(19890900)。漢語的「字」、「詞」、「語」與「語素」。華文世界,53,18-22。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.湯廷池(1991)。「論旨網格」與英漢對比分析。中華民國第八屆英語文教學研討會,235-289。  延伸查詢new window
2.湯廷池(1992)。語法理論與機器翻譯:原則參數語法。第五屆計算語言學研討會,53-84。  延伸查詢new window
3.Tang, Ting-chi(1991)。The syntax and semantics of resultative complements in Chinese: a comparative study of Mandarin and Southern Min。The third north American conference on Chinese linguistics。Cornell University。  new window
4.湯廷池(1991)。從「論旨網格」談英漢對比分析。第三屆華語文教學研討會。  延伸查詢new window
5.湯廷池(1986)。關於漢語的詞序類型。中央研究院第二屆國際漢學會議,519-569。  延伸查詢new window
6.湯廷池(1989)。「原則參數語法」與英漢對比分析。世界華文教學研討會。新加坡華文研究會。75-117。  延伸查詢new window
7.湯廷池(1991)。漢語述補式複合動詞的結構、功能與起源。第二屆中國境內語言暨語言學國際研討會。  延伸查詢new window
8.湯廷池(1990)。漢語動詞組補語的句法結構與語意功能:北平話與閩南話的對比分析。第一屆中國境內語言暨語言學國際研討會。  延伸查詢new window
9.湯廷池(1992)。原則參數語法、對比分析與機器翻譯。第四屆計算語言學研討會。  延伸查詢new window
10.湯廷池(1992)。原則參數語法、對比分析與機器翻譯。第一屆國際漢語語言學會議。  延伸查詢new window
11.Tan, Ting-chi(1994)。More on the Relation Between Word-Syntax and Sentence-Syntax in Chinese: A Case Study in Compound Nouns。NACCL 6, Sixth North American Conference on Chinese Linguistics,Jose Camacho and Lina choueiri eds. 。Los Angeles:Graduate Students in Linguistics (GSIL), University of South California。195-249。  new window
學位論文
1.Lapointe, Steven G.(1980)。A Theory of Grammatical Agreement(博士論文)。University of Massachusetts,Amherst。  new window
2.李艷惠(1985)。Abstract Case in Chinese(博士論文)。University of Southern California。  延伸查詢new window
3.Allen, M.(1978)。Morphological Investigations(博士論文)。University of Connecticut,Storrs, Connecticut。  new window
圖書
1.Chomsky, Noam(1986)。Knowledge of language: Its nature, origin and use。Praeger。  new window
2.呂叔湘(1984)。漢語語法分析問題。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
3.湯廷池(1992)。英語認知語法:結構、意義與功用。台北:台灣學生書局。  延伸查詢new window
4.Selkirk, Elisabeth O.(1982)。The Syntax of Words。Cambridge, Massachusetts:MIT Press。  new window
5.陸志韋(1975)。漢語的構詞法。香港:中華書局。  延伸查詢new window
6.湯廷池(1992)。漢語詞法句法三集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
7.朱德熙(1984)。語法講義。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
8.呂叔湘(1984)。漢語語法論文集。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
9.Aronoff, Mark(1976)。Word Formation in Generative Grammar。Cambridge, Mass:MIT Press。  new window
10.太田辰夫(1958)。中國語歷史文法。東京:江南書院。  延伸查詢new window
11.湯廷池(1989)。漢語詞法句法續集。台灣學生書局。  延伸查詢new window
12.Di Schiullo, A. M.、Williams, E.(1987)。On the Definition of Word。MIT Press。  new window
13.湯廷池(1988)。漢語詞法句法論集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
14.Li, Charles Na、Thompson, Sandra Annear(1981)。Mandarin Chinese: a functional reference grammar。University of California Press。  new window
15.湯廷池(1992)。漢語詞法句法四集。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
16.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
圖書論文
1.湯廷池(1989)。詞法與句法的相關性:漢、英、日三種語言複合動詞的對比分析。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
2.湯廷池(1988)。關於漢語的詞序類型。漢語詞法句法論集。臺北:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
3.湯廷池(1989)。新詞創造與漢語詞法。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
4.湯廷池(1992)。從「論旨網格」談英漢對比分析。國立編譯館六十週年紀念專輯。  延伸查詢new window
5.湯廷池(1992)。原則參數語法、對比分析與機器翻譯。漢語詞法句法四集。台北:台灣學生書局。  延伸查詢new window
6.湯廷池(19880000)。國語形容詞的重疊規律。漢語詞法句法論集。臺北:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
7.湯廷池(1992)。漢語語法的「併入現象」。漢語詞法句法三集。台北:台灣學生書局。  延伸查詢new window
8.湯廷池(1979)。動詞與形容詞之間。國語語法研究論集。臺北:台灣學生書局。  延伸查詢new window
9.湯廷池(1989)。漢語詞法與兒童語言習得:漢語動詞。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
10.湯廷池(1989)。「原則參數語法」與英漢對比分析。漢語詞法句法三集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
11.湯廷池(1992)。漢語動詞組補語的句法結構與語意功能:北平話與閩南話的對比分析。漢語詞法句法四集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
12.湯廷池(1992)。The Syntax and Semantics of Resultative Complements in Chinese: A Comparative Study of Mandarin and Southern Min。漢語詞法句法四集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
13.湯廷池(1992)。漢語述補式複合動詞的結構、功能與起源。漢語詞法句法四集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
14.湯廷池(1992)。從「論旨網格」談英漢對比分析。漢語詞法句法四集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
15.湯廷池(1992)。「論旨網格」與英漢對比分析。漢語詞法句法四集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
16.Tan, Ting-chi(1994)。On the Relation Between Word Syntax and Sentence-Syntax in Chinese: Case Study in Compound Verbs。In Honor of William S. Y. Wang: Interdisciplinary Studies on Language and Language Change。Taipei:Pyramis Press。  new window
17.湯廷池(1989)。為漢語動詞試定界說。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
18.湯廷池(1992)。漢語的「字」、「詞」、「語」與「語素」。漢語詞法句法。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE